Người Mỹ Không Hiểu 'tiếng Anh Mỉa Mai' đầy ẩn ý Của Người Anh

Nguồn hình ảnh, Getty Images
Chúng ta hay nghĩ người Anh và người Mỹ sẽ không gặp bất kỳ khó khăn nào trong việc giao tiếp bởi cả hai đều có một ngôn ngữ chung và có nhiều điểm chung về văn hóa, lịch sử và chính trị.
Tuy nhiên theo YouGov, một trong những công ty khảo sát uy tín nhất của Anh vừa phát hiện ra, có nhiều câu nói thường ngày của người Anh đã bị người Mỹ hiểu hoàn toàn khác.
Theo như lời của YouGov, "một nửa số người Mỹ sẽ không nhận ra rằng người Anh đang nói họ là một tên đần".
Người Anh nói tiếng Anh khó hiểu nhất?
Có thể mất ngôn ngữ mẹ đẻ của mình không?
Thụy Sĩ: Đất nước đa ngôn ngữ
Cụm từ "with the greatest respect" (với sự tôn trọng lớn nhất) được hầu hết người Anh sử dụng theo nghĩa "I think you are an idiot" (Tôi nghĩ anh là một thằng đần), nhưng gần một nửa số người Mỹ lại hiểu là "I am listening to you" (Tôi đang lắng nghe anh đây).
Bỏ qua X tinCho phép hiện nội dung từ X?X. Chúng tôi cần sự đồng ý của quý vị trước khi bất kỳ nội dung nào được tải xuống, bởi việc này có thể đi kèm việc sử dụng cookies và các công nghệ khác. Quý vị có thể đọc chính sách cookie của X trước khi đồng ý. Để xem nội dung này, hãy chọn 'chấp nhận và tiếp tục'.
Đồng ý và tiếp tụcCảnh báo: Nội dung bên thứ ba có thể có quảng cáoCuối X tin

YouGov đã tiến hành cuộc khảo sát này với khoảng 1.700 người Anh và 1.900 người Mỹ, và hỏi họ những cụm từ giải nghĩa nào phù hợp nhất theo cách hiểu của họ.
Skip Đọc nhiều nhất and continue readingĐọc nhiều nhất
Nguy cơ cho Việt Nam khi Trung Quốc tăng cường xây đảo nhân tạo ở Hoàng Sa
10 ủy viên Bộ Chính trị được phân công tham gia Ban Bí thư khóa 14 là ai?
Tướng Trương Hựu Hiệp ngã ngựa khiến Mỹ thêm bất định về quân đội Trung Quốc
Vụ trừng phạt tướng Trương Hựu Hiệp cho thấy điều gì về Chủ tịch Tập Cận Bình?
End of Đọc nhiều nhất
Tuy họ vẫn có một điểm chung là cả người Mỹ và Anh đều hiểu câu "I was a bit disappointed that" (Tôi khá là thất vọng ...) là một cách lịch sự để nói "I am annoyed that" (Tôi khá là khó chịu ...)
Nhưng hầu hết người Anh đều dùng hai câu "I'll bear it in mind" (Tôi sẽ suy nghĩ) và "I hear what you say" (Tôi nghe anh nói rồi) là một cách để dập tắt cuộc đối thoại.
Người Anh hay có cách nói châm biếm, mỉa mai (passive-aggressive) trong khi người Mỹ thì có cách nói và tư duy thẳng thắn hơn
Nhiều người Mỹ làm việc tại Anh cũng than phiền về cách nói ẩn ý, nói giảm nói tránh và hay nói vòng vo của người Anh.
Nhưng người Mỹ đâu phải là không biết nói mỉa mai, họ đôi khi cũng nói giảm nói tránh vì muốn lịch sự.
Một phóng viên BBC Bắc Mỹ cho một số ví dụ:
Người Anh có thể nghĩ họ tinh túy hơn trong nghệ thuật châm biếm của họ, nhưng thật ra thì người họ hàng xa ở bên kia Đại Tây Dương chẳng qua là có một kiểu châm biếm khác mà thôi, và họ có thể trở nên rất mỉa mai khi cần.

Nguồn hình ảnh, Peter Macdiarmid

Toronto: Thành phố có 140 ngôn ngữ
9 tháng 8 năm 2017
Có thể mất ngôn ngữ mẹ đẻ của mình không?
13 tháng 6 năm 2018
Người Anh nói tiếng Anh khó hiểu nhất?
10 tháng 11 năm 2016
Vì sao tiếng Ý trở thành ngôn ngữ của tình yêu
15 tháng 9 năm 2017
Nơi ngôn ngữ trở nên thất truyền
26 tháng 7 năm 2018
Thụy Sĩ: Đất nước đa ngôn ngữ
6 tháng 4 năm 2018
Tin chính
Vụ trừng phạt tướng Trương Hựu Hiệp cho thấy điều gì về Chủ tịch Tập Cận Bình?
3 giờ trướcNguy cơ cho Việt Nam khi Trung Quốc tăng cường xây đảo nhân tạo ở Hoàng Sa
30 tháng 1 năm 202610 ủy viên Bộ Chính trị được phân công tham gia Ban Bí thư khóa 14 là ai?
7 giờ trước
BBC giới thiệu

Đại hội 14: Đảng chọn tổng bí thư như thế nào?
22 tháng 1 năm 2026
Vì sao ông Tô Lâm và đội ngũ nhạy cảm về 'phe phái' trong Đảng? - bài 2
18 tháng 1 năm 2026
Đại tướng Phan Văn Giang: rào cản và cơ hội trên hành trình vào Bộ Ngũ
15 tháng 1 năm 2026
Ghế thủ tướng cho ông Lê Minh Hưng: cơ hội và những ẩn số
14 tháng 1 năm 2026
Ông Trump có thể 'chiếm' Greenland bằng cách nào?
8 tháng 1 năm 2026
GDP Việt Nam sẽ vượt Thái Lan ngay trong năm 2026?
7 tháng 1 năm 2026
Chiến lược an ninh quốc gia của ông Trump đẩy châu Âu vào thế khó
10 tháng 1 năm 2026
Vì sao Vingroup rút khỏi 'dự án cống hiến' đường sắt cao tốc Bắc-Nam?
25 tháng 12 năm 2025
Việt Nam sắp hoàn thành các tiền đồn ở Biển Đông, có khả năng quân sự hóa?
18 tháng 12 năm 2025

Toronto: Thành phố có 140 ngôn ngữ
9 tháng 8 năm 2017
Có thể mất ngôn ngữ mẹ đẻ của mình không?
13 tháng 6 năm 2018
Người Anh nói tiếng Anh khó hiểu nhất?
10 tháng 11 năm 2016
Vì sao tiếng Ý trở thành ngôn ngữ của tình yêu
15 tháng 9 năm 2017
Nơi ngôn ngữ trở nên thất truyền
26 tháng 7 năm 2018
Thụy Sĩ: Đất nước đa ngôn ngữ
6 tháng 4 năm 2018
Tin chính
Vụ trừng phạt tướng Trương Hựu Hiệp cho thấy điều gì về Chủ tịch Tập Cận Bình?
3 giờ trướcNguy cơ cho Việt Nam khi Trung Quốc tăng cường xây đảo nhân tạo ở Hoàng Sa
30 tháng 1 năm 202610 ủy viên Bộ Chính trị được phân công tham gia Ban Bí thư khóa 14 là ai?
7 giờ trước
BBC giới thiệu

Đại hội 14: Đảng chọn tổng bí thư như thế nào?
22 tháng 1 năm 2026
Vì sao ông Tô Lâm và đội ngũ nhạy cảm về 'phe phái' trong Đảng? - bài 2
18 tháng 1 năm 2026
Đại tướng Phan Văn Giang: rào cản và cơ hội trên hành trình vào Bộ Ngũ
15 tháng 1 năm 2026
Ghế thủ tướng cho ông Lê Minh Hưng: cơ hội và những ẩn số
14 tháng 1 năm 2026
Ông Trump có thể 'chiếm' Greenland bằng cách nào?
8 tháng 1 năm 2026
GDP Việt Nam sẽ vượt Thái Lan ngay trong năm 2026?
7 tháng 1 năm 2026
Chiến lược an ninh quốc gia của ông Trump đẩy châu Âu vào thế khó
10 tháng 1 năm 2026
Vì sao Vingroup rút khỏi 'dự án cống hiến' đường sắt cao tốc Bắc-Nam?
25 tháng 12 năm 2025
Việt Nam sắp hoàn thành các tiền đồn ở Biển Đông, có khả năng quân sự hóa?
18 tháng 12 năm 2025
Phổ biến
- 1Nguy cơ cho Việt Nam khi Trung Quốc tăng cường xây đảo nhân tạo ở Hoàng Sa
- 210 ủy viên Bộ Chính trị được phân công tham gia Ban Bí thư khóa 14 là ai?
- 3Tướng Trương Hựu Hiệp ngã ngựa khiến Mỹ thêm bất định về quân đội Trung Quốc
- 4Vụ trừng phạt tướng Trương Hựu Hiệp cho thấy điều gì về Chủ tịch Tập Cận Bình?
- 5Trả đũa hay thay đổi chế độ: 7 kịch bản có thể xảy ra nếu Mỹ tấn công Iran
- 6Vì sao Trung Quốc thanh trừng vị tướng quân đội cấp cao nhất?
- 7Nga tấn công tàu chở khách Ukraine, cảnh tượng hỗn loạn bao trùm
- 8EU 'xem xét chuyển giao công nghệ quốc phòng' cho Việt Nam
- 9Ông Phạm Minh Chính rời chính trường: phía sau những tâm sự tiếc nuối
- 10Một năm nhiệm kỳ Trump, làn sóng 'xoay trục sang Trung Quốc' tăng tốc
Từ khóa » Dơ Bẩn đọc Tiếng Anh Là Gì
-
Dơ Bẩn Bằng Tiếng Anh - Glosbe
-
Dơ Bẩn Trong Tiếng Anh Là Gì? - English Sticky
-
'dơ Bẩn' Là Gì?, Tiếng Việt - Tiếng Anh
-
DƠ BẨN Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
DƠ BẨN NÓI CHUYỆN Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Dơ Bẩn Trong Tiếng Tiếng Anh - Tiếng Việt-Tiếng Anh ...
-
"dơ Bẩn" Tiếng Anh Là Gì? - EnglishTestStore
-
BẨN - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
Dơ Bẩn Trong Tiếng Tiếng Anh - Tiếng Việt-Tiếng Anh ... - Hệ Liên Thông
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'dơ Bẩn' Trong Từ điển Lạc Việt
-
Từ điển Việt Anh "dơ Bẩn" - Là Gì?
-
"dơ" Là Gì? Nghĩa Của Từ Dơ Trong Tiếng Anh. Từ điển Việt-Anh - Vtudien
-
Impure Tiếng Anh Là Gì? - Từ điển Anh-Việt
-
CONTENT | Định Nghĩa Trong Từ điển Tiếng Anh Cambridge