Người Vợ Đảm Đang Trong Đoạn Sách Châm Ngôn 31,10-31

Kinh ThánhNgười vợ đảm đang trong đoạn sách Châm Ngôn 31,10-31 15/02/2022 2575NGƯỜI VỢ ĐẢM ĐANG TRONG Cn 31,10-31 A. CA TỤNG MỘT PHỤ NỮ Tuy cũng là một bản văn nói về phụ nữ, chân dung này có những đường nét khiến nó trở thành độc nhất vô nhị trong Cựu ước. Đây là một bài thơ dài nói về một người phụ nữ vô danh. Bà Giuđitha cũng đã được ca tụng bằng những vần thơ (x. Gđt 13,18–20; 15,9–10), nhưng ngắn hơn và do một hành vi lẫy lừng, còn “người vợ đảm đang”[1] (có thể hiểu là có tài và sự can trường) này dường như đã nổi bật từ nhiều năm rồi. Bản văn này còn là một bài thơ mẫu tự: mỗi câu bắt đầu bằng một từ có con chữ đầu theo thứ tự của bảng chữ cái Hípri. Phương pháp văn chương này có mục tiêu nêu bật một toàn thể, “từ a đến z” (x. Tv 9–10; 37; 111–112; 119; Nkm 1,2–8; Ac 1–4), ở đây nhằm nêu bật phẩm chất ngoại hạng của người phụ nữ này. Các nhà chú giải chưa đồng ý với nhau mà cho rằng đây là một phụ nữ có thật hay chỉ là một hư cấu của thơ văn; còn đa số các bản dịch Kinh Thánh hiện đại dịch các động từ của bài thơ này ra thì hiện tại phi thời gian. Ngoài ra người ta cũng nhấn mạnh đến đặc tính lý tưởng hóa của chân dung này, mà cho rằng không thể tưởng tượng ra một người phụ nữ như thế trong đời thường. Tuy nhiên, một vài nhà chú giải có lý khi nhận xét rằng tất cả các động từ của bài chỉ có thể được giải thích đúng đắn về phương diện ngữ pháp nếu quy chiếu về quá khứ, ngoại trừ một vài chỗ hiển nhiên (x. cc. 10a.31). Do đó, có những tác giả cho rằng đây là một bài điếu văn nói về một người vợ cũng là một người mẹ vừa mới qua đời. Chúng ta biết bài văn tế trứ danh Đavít khóc vua Saun và hoàng tử Giônathan (x. 2 Sm 1,19–27), chứ không biết đến bài văn tế nào ở Cận Đông thời cổ dành cho một phụ nữ. AlWolters[2] đã cho thấy rằng bài thơ này cùng một thể loại “ca ngợi” như các Tv 111–112. Bài Tv ca ngợi thường được dẫn nhập và kết thúc ngắn gọn, còn phần thân thì cung cấp dài dòng các lý do ca ngợi. Phần kết nhắc đến sự tham dự của những người khác vào việc ca ngợi này (x. Tv 111,10; 112,9). Chúng ta thấy các Tv này và Cn 31 có một điểm giống nhau đặc biệt: Hai Thánh vịnh mở đầu bằng tiếng Halêluia, hallyh, “Hãy ca ngợi Đức Chúa”; Cn 31,31b kết thúc bằng “Ước chi nàng luôn được tán dương”, bằng tiếng Hípri là hallh, nghe rất gần với hallyh. Trong thể “ca ngợi”, bài điếu văn có thể coi là một thể nhỏ. Như thế, ba câu 10–12 có thể được coi như phần mở. Người phụ nữ này là một tấm gương họa hiếm, chứ không phải là phi thường (x. c. 29). Những phụ nữ như thế đáng giá hơn của cải giàu sang. Phẩm chất đầu tiên của người phụ nữ mà bản văn ca ngợi, đó là sự hòa hợp với chồng. Chàng có thể tin tưởng nơi nàng và nàng cũng chưa bao giờ làm cho chồng phải thất vọng, theo nghĩa là nàng biết chịu trách nhiệm về mọi công việc trong nhà, và làm cho mọi việc sinh lợi “suốt đời nàng”, tức là cho đến khi nàng qua đời, mà ta không biết nguyên nhân. Bốn câu cuối (cc. 28–31) là kết luận. Các người con hòa tiếng với người chồng để ca ngợi nàng có phúc. Lời ca ngợi còn nhấn mạnh rằng nàng trổi vượt hơn nhiều phụ nữ khác về sự “đảm đang” (Hyil). Hẳn là có phần phóng đại, nhưng hiểu được khi người ta than khóc một người vợ hay một người mẹ đáng trọng đáng yêu. Mở đầu đã nói là nàng quý giá hơn châu ngọc; nay tác giả thêm là giá trị của nàng không phải là sự “duyên dáng” hay “sắc đẹp” (vì đã già rồi?), mà là sự hiểu biết (Bản LXX), hay là lòng kính sợ Đức Chúa (Hípri). Khi đó, độc giả hiểu được câu cuối: tác giả yêu cầu là việc ca ngợi phải trở thành một hành vi công khai, chính thức, “nơi cổng thành”, nơi hội họp của Hội đồng và dân chúng. B. CÁC LÝ DO CA TỤNG Phần thân của bài thơ (cc. 13–27) ca tụng con người đặc biệt ấy. Rõ ràng đây là một phụ nữ có bản lãnh. Để mô tả nàng, tác giả không sắp xếp tư tưởng cầu may, chỉ để tôn trọng thứ tự các con chữ. Phải nói là bài thơ được bố cục rất khéo. Sợi chỉ đỏ xuyên suốt cả bài, đó là những nhận định về công việc của nàng. Trong thực tế, nàng điều khiển một xưởng dệt gia đình. Nàng chọn lọc nguyên liệu, là len và vải gai (c. 13). Nàng dệt bằng hai dụng cụ, guồng kéo sợi và suốt chỉ (c. 19). Nàng may những bộ áo dày, có lẽ là những bộ áo hai lớp (c. 21). Các chất liệu quý giá: vải gai mịn của Ai Cập, trắng tinh, người ta mặc sát người, và vải tía do màu thuốc nhuộm chiết từ một loại sò ở bờ biển Tia. Vậy đây là những bộ y phục sang trọng (c. 22). Nàng còn dệt vải và làm dây lưng để bán (c. 24) có lẽ cho các nhà buôn Phêniki. Như thế, nàng là một con người có óc thực tế. Ngoài ra, có những dữ kiện khác được kể ra để hoàn tất bản mô tả. Các câu 19 và 20, vừa tương đồng vừa tương phản, có thể được coi là chia bản mô tả thành hai. Để thấy rõ các điểm tương đồng và tương phản, chúng ta tạm dịch sát lại như sau: a– Nàng đưa tay vào guồng kéo sợi b– Và lòng bàn tay nàng nắm lấy suốt chỉ (c. 19) b’– Nàng hướng lòng bàn tay về phía người nghèo khổ a’– Và nàng đưa tay về phía kẻ khốn cùng (c. 20). Quả thật, cc. 13–19 mô tả các sinh hoạt của người phụ nữ chủ nhà, còn cc. 20–27 nêu bật một số đức tính của nàng, nhất là lòng vị tha. Về các sinh hoạt (cc. 13–19), độc giả ghi nhận nàng hết sức bận rộn: nàng thức dậy rất sớm và đi ngủ thật khuya. Nàng cung cấp lương thực cho cả nhà, kể cả rượu, vì nhờ có huê lợi, nàng đã tậu được một vườn nho. Nàng đánh giá được mức thu nhập, mà chính nàng cũng góp phần vào nhờ ra tay dệt vải. Phần thứ hai (cc. 20–27) cho thấy nàng quan tâm đến những người khác. Những người nghèo khổ khốn cùng được hưởng nhờ lòng nhân hậu của nàng đầu tiên. Trong khi nàng đảm bảo cho sinh hoạt bên trong gia đình và hoạt động của xưởng dệt được xuôi chảy, chồng nàng thuộc hàng “kỳ mục trong dân”, tức là hàng lãnh đạo đảm bảo về trật tự trong các sinh hoạt địa phương, bàn thảo về các kế hoạch và giải quyết các tranh chấp giữa dân chúng. Những nhận xét cuối cùng thật tích cực: nàng có uy quyền danh giá, thanh thản nhìn về tương lai, khôn ngoan khi ăn nói, dịu hiền khi dạy dỗ (c. 26), nàng để mắt đến mọi việc (c. 27). C. CHÂN DUNG NÀY BỔ TÚC CHO PHẦN MỞ ĐẦU (CN 1–9)? Bài thơ ca tụng người phụ nữ gương mẫu trên cho thấy nàng có một sự khôn ngoan vừa chuyên cần trong công việc vừa quan tâm đến người khác. Phải chăng bài này có một chiều kích biểu tượng? Phải chăng người phụ nữ tượng trưng Đức khôn ngoan? Cn 8,22–31 đã nhắc đến xuất xứ và thời thơ ấu của Đức khôn ngoan, còn Cn 9,1–6 cho thấy Đức khôn ngoan khai trương nhà mình. Phải chăng Cn 31,10–31 cũng mô tả Đức khôn ngoan ấy, mà nay đã đến thời chín muồi của người phụ nữ? Chúng ta không thể chứng minh được điều này. Nhưng điều chắc chắn đúng, đó là người vợ và người mẹ đáng khâm phục này đã cụ thể hóa tất cả lý tưởng về minh triết. Nàng chỉ đạt được như thế nhờ đón nhận giáo huấn của các hiền nhân và nhất là, giống như các ngài, nhờ có Đức khôn ngoan trên cao ở với mình. Chính vì thế, ta có thể hiểu vì sao các soạn giả sách Châm ngôn đã đặt chân dung này vào cuối sách, và hơn nữa vì sao, trong bản văn Hípri, các ngài đã nói rõ là người phụ nữ có lòng kính sợ Đức Chúa (c. 30): Phần Mở đã xác định điều này như là chính nguyên lý đưa đến sự khôn ngoan (x. 1,7; 9,10). Quả thật, Phần Mở đầu đã cung cấp một sự tương phản rất rõ nét giữa người phụ nữ trắc nết trong Cn 7 và Đức khôn ngoan của Cn 8. Bức tranh bộ đôi Cn 9,1–6.13–18 còn nhấn mạnh thêm nữa. Những lời khuyên của người cha dọc theo Phần Mở lưu ý đề phòng người đàn bà xa lạ (x. chẳng hạn Cn 5,15–20); đôi khi bà này được mô tả rất thực tế. Hẳn là để đối trọng lại những chân dung tiêu cực kia, các hiền nhân đã đưa chân dung cũng rất thực tế về người phụ nữ gương mẫu vào sách. Nhưng áp dụng cho Đức khôn ngoan thì e rằng không mấy thích hợp, bởi vì Đức khôn ngoan không phải là một phụ nữ của trần gian này, mà là sự khôn ngoan của Thiên Chúa được nhân–cách–hóa. Các lời khuyên nhủ của người cha ở Cn 5,15–19, với những hình ảnh đưa trở về với sách Diễm ca (x. Dc 4,1; 5,1 // Cn 5,18.19), vẫn chỉ là những lời mời gọi sống trung thành với người vợ hợp pháp mà thôi. Lm. Phanxicô Xaviê Vũ Phan Long, O.F.M. Trích Bản tin Hiệp Thông / HĐGMVN, Số 100 (Tháng 5 & 6 năm 2017) WHĐ (12.02.2022)   [1] Giống như Rút (3,11), người phụ nữ này được gọi là ´šet-Hayil, “phụ nữ mạnh” (LXX: gynaika andreian; Neo Vg: mulierem fortem; TOB: femme de valeur; BJ: parfaite maỵtresse, maỵtresse femme). [2] “Proverbs XXXI 10–31 as Heroic Hymn. A Form-critical Analysis”, trong Vetus Testamentum 38 (1988) 445–457. Tin bài khác
duc thanh cha tiep uy ban giao hoang ve kinh thanh

Đức Thánh Cha tiếp Uỷ ban Giáo hoàng về Kinh Thánh

kinh thanh tron bo duoc dich ra 743 ngon ngu

Kinh thánh trọn bộ được dịch ra 743 ngôn ngữ

cuoc thuong kho cua chua giesu theo thanh macco

Cuộc thương khó của Chúa Giêsu theo thánh Máccô

xuat ban an ban kinh thanh cong giao tieng na uy dau tien

Xuất bản ấn bản Kinh Thánh Công giáo tiếng Na Uy đầu tiên

hoc hoi phuc am   le hien linh nam b

HỌC HỎI PHÚC ÂM - LỄ HIỂN LINH NĂM B

hoc hoi loi chua le thanh gia that nam b

HỌC HỎI LỜI CHÚA LỄ THÁNH GIA THẤT NĂM B

hoc hoi loi chua   chua nhat iv mua vong nam b

HỌC HỎI LỜI CHÚA - CHÚA NHẬT IV MÙA VỌNG NĂM B

hoi loi chua chua nhat iii mua vong

HỎI LỜI CHÚA CHÚA NHẬT III MÙA VỌNG

hoc hoi loi chua  chua nhat ii mua vong nam b

HỌC HỎI LỜI CHÚA  CHÚA NHẬT II MÙA VỌNG NĂM B

  
  • Sống Đạo
    • Ơn Gọi (140)
    • Đức Tin (228)
    • Giáo Lý (213)
    • Kinh Thánh (98)
    • Phụng Vụ (368)
    • Chứng Nhân (280)
    • Mục Tử (127)
Tin bài mới
giao xu da loc niem vui ba trong mot.
Sinh hoạt Giáo xứ

Giáo xứ Đa Lộc: Niềm Vui Ba Trong Một.

02/01/2025 473
duc cha phero le tan loi giam muc chinh toa giao phan can tho

ĐỨC CHA PHÊRÔ LÊ TẤN LỢI: GIÁM MỤC CHÍNH TÒA GIÁO PHẬN CẦN THƠ

02/01/2025 61
bai hat cong dong chua nhat 2 thuong nien nam c

BÀI HÁT CỘNG ĐỒNG CHÚA NHẬT 2 THƯỜNG NIÊN NĂM C

02/01/2025 18
bai giang kinh chieu i le duc maria me thien chua 31122024   me thien chua cho chung ta thay hy vong

BÀI GIẢNG KINH CHIỀU I LỄ ĐỨC MARIA MẸ THIÊN CHÚA (31/12/2024) - MẸ THIÊN CHÚA CHO CHÚNG TA THẤY HY VỌNG

02/01/2025 17
kinh man coi va nghe thuat mau nhiem thu hai nam su vui   duc me di vieng ba elisabet

KINH MÂN CÔI VÀ NGHỆ THUẬT: MẦU NHIỆM THỨ HAI NĂM SỰ VUI - ĐỨC MẸ ĐI VIẾNG BÀ ÊLISABÉT

02/01/2025 21
hoc hoi phuc am le chua hien linh nam 2025 mt 21 12

HỌC HỎI PHÚC ÂM LỄ CHÚA HIỂN LINH NĂM 2025 (MT 2,1-12)

02/01/2025 17
bai giang duc thanh cha – le duc maria me thien chua 0101

BÀI GIẢNG ĐỨC THÁNH CHA – LỄ ĐỨC MARIA MẸ THIÊN CHÚA (01/01)

02/01/2025 16Tin bài xem nhiều
giao phan thanh hoa thanh le khai mac nam thanh 2025
Tiêu điểmTin Giáo Phận

Giáo Phận Thanh Hóa: Thánh Lễ Khai Mạc Năm Thánh 2025

29/12/2024 1456
cao pho ong co phero tran xuan lam than phu nu tu terexa tran thi thoa dong kin camelo da an nghi trong chua ngay 29122024

Cáo Phó: Ông Cố Phêrô Trần Xuân Lâm, thân phụ nữ tu Têrêxa Trần Thị Thoa, Dòng Kín Camêlô, đã an nghỉ trong Chúa, ngày 29/12/2024

29/12/2024 1077
truc tuyen dai le khai mac nam thanh 2025 tai nha tho chinh toa giao phan thanh hoa 9h00 ngay 29122024

Trực Tuyến Đại Lễ Khai Mạc Năm Thánh 2025 Tại Nhà Thờ Chính Toà Giáo Phận Thanh Hoá, 9h00 Ngày 29/12/2024

28/12/2024 806
hay mo ra canh cua tam hon

Hãy Mở Ra Cánh Cửa Tâm Hồn

29/12/2024 682
giao xu da loc niem vui ba trong mot.

Giáo xứ Đa Lộc: Niềm Vui Ba Trong Một.

02/01/2025 473
bai suy niem le duc maria me thien chua

BÀI SUY NIỆM LỄ ĐỨC MARIA, MẸ THIÊN CHÚA

30/12/2024 402
tinh nguoi am ap giua long thanh hoa can nha tinh thuong mang den hy vong moi

Tình Người Ấm Áp Giữa Lòng Thanh Hóa: Căn Nhà Tình Thương Mang Đến Hy Vọng Mới

30/12/2024 313Thời sự
duc cha phero le tan loi giam muc chinh toa giao phan can tho

ĐỨC CHA PHÊRÔ LÊ TẤN LỢI: GIÁM MỤC CHÍNH TÒA GIÁO PHẬN CẦN THƠ

02/01/2025 61
duc thanh cha chien tranh xe nat trai tim nhung nguoi me

Đức Thánh Cha: Chiến tranh xé nát trái tim những người mẹ

02/01/2025 23
duc thanh cha cu hanh thanh le trong duc maria me thien chua

Đức Thánh Cha cử hành Thánh lễ trọng Đức Maria Mẹ Thiên Chúa

02/01/2025 18
duc thanh cha chu su kinh chieu i le me thien chua va hat kinh te deum

Đức Thánh Cha chủ sự Kinh chiều I Lễ Mẹ Thiên Chúa và hát Kinh Te Deum

01/01/2025 19
mo cua thanh den tho laterano “gieo niem hy vong va xay dung tinh huynh de” avatar christian losambe sj

MỞ CỬA THÁNH ĐỀN THỜ LATÊRANÔ: “GIEO NIỀM HY VỌNG VÀ XÂY DỰNG TÌNH HUYNH ĐỆ” avatar Christian Losambe, SJ

31/12/2024 64
su diep cua duc thanh cha phanxico gui cac ban tre tham gia cuoc gap mat chau au lan thu 47 duoc to chuc boi cong dong taize

SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ GỬI CÁC BẠN TRẺ THAM GIA CUỘC GẶP MẶT CHÂU ÂU LẦN THỨ 47 ĐƯỢC TỔ CHỨC BỞI CỘNG ĐỒNG TAIZÉ

31/12/2024 34
250 ngan nguoi ngheo an bua trua giang sinh do cong doan thanh egidio to chuc

250 NGÀN NGƯỜI NGHÈO ĂN BỮA TRƯA GIÁNG SINH DO CỘNG ĐOÀN THÁNH EGIDIO TỔ CHỨC

31/12/2024 51Sinh hoạt giáo xứ
giao xu da loc niem vui ba trong mot.

Giáo xứ Đa Lộc: Niềm Vui Ba Trong Một.

02/01/2025 473
caritas thanh hoa tam long vang giua cuoc doi nghiet nga

Caritas Thanh Hóa: Tấm Lòng Vàng Giữa Cuộc Đời Nghiệt Ngã

21/12/2024 536
giao xu dai thao duc cha giuse nguyen duc cuong lam phep nha muc vu tuong dai duc me va cu hanh thanh le ta on be mac tuan chau thanh the

Giáo xứ Đại Thảo: Đức Cha Giuse Nguyễn Đức Cường Làm Phép Nhà Mục Vụ, Tượng Đài Đức Mẹ và Cử Hành Thánh Lễ Tạ Ơn Bế Mạc Tuần Chầu Thánh Thể

15/12/2024 1136
giao xu anton tay trac niem vui duoc lan toa boi cac em thieu nhi hoi con duc me va giao ly vien.

Giáo Xứ Antôn Tây Trác: Niềm vui được lan tỏa bởi các em Thiếu Nhi, hội Con Đức Mẹ và Giáo Lý Viên.

15/12/2024 690
giao xu lien nghia thanh le mung kinh duc me vo nhiem nguyen toi – bon mang giao xu

GIÁO XỨ LIÊN NGHĨA: THÁNH LỄ MỪNG KÍNH ĐỨC MẸ VÔ NHIỄM NGUYÊN TỘI – BỔN MẠNG GIÁO XỨ

10/12/2024 1239
giao xu dai loi thanh le be mac tuan chau hong phuc.

Giáo Xứ Đại Lợi: Thánh Lễ Bế Mạc Tuần Chầu Hồng Phúc.

09/12/2024 1334
???????duc cha giuse nguyen duc cuong cu hanh thanh le be mac tuan chau va ban bi tich them suc cho 65 em thieu nhi giao xu muc son

​​​​​​​Đức Cha Giuse Nguyễn Đức Cường: Cử Hành Thánh Lễ Bế Mạc Tuần Chầu và Ban Bí Tích Thêm Sức Cho 65 Em Thiếu Nhi Giáo Xứ Mục Sơn

02/12/2024 1405Hình ảnh

Từ khóa » Giải Nghĩa Châm Ngôn 31