Những Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson Rick Riordan - 123doc
Có thể bạn quan tâm
Ai đã chặt đầu Medusa? Ai được nuôi dưỡng bởi một con gấu mẹ? Ai đã thuần hóa Pegasus? Một á thần cần phải biết điều đó, và Percy Jackson có thể làm thỏa mãn bạn bằng tất cả những chiến công mạo hiểm của Perseus, Atlanta, Bellerphon, và những anh hùng Hy Lạp chính còn lại. Được kể lại bằng phong cách khôi hài, thiếu tôn kính mà các độc giả đã mong chờ từ Percy. *** Tôi phải bắt đầu với anh chàng này. Xét cho cùng, anh ta trùng tên với tôi. Chúng tôi có hai người cha thần thánh khác nhau, nhưng mẹ tôi thích câu chuyện của Perseus vì một lí do đơn giản: anh ta sống sót. Perseus không bị chém thành nhiều mảnh. Anh ta không bị đày đọa bởi sự trừng phạt vĩnh viễn. Trong một chừng mực nào đó đối với các anh hùng, anh chàng này có một kết cục hạnh phúc. Điều này không nói là cuộc đời anh ta không tồi tệ. Và anh ta đã giết rất nhiều người, nhưng bạn sẽ làm gì? Vận rủi của Perseus thậm chí bắt đầu trước khi anh ta được sinh ra. Đầu tiên, bạn phải hiểu rằng, lúc bấy giờ, Hy Lạp không phải là một quốc gia. Nó được chia thành rất nhiều tiểu vương quốc khác nhau. Không ai đi quanh quanh và nói, “Xin chào, tôi là một người Hy Lạp!” Mọi người sẽ hỏi bạn đến từ thành phố độc lập và có chủ quyền nào: Athens, Thebes, Sparta, Zeusville hoặc bất nơi nào. Đại lục Hy Lạp là một bộ phận khổng lồ của vùng đất có thật. Mỗi thành phố có vua của riêng nó. Rải rác quanh biển Địa Trung Hải là hàng trăm hòn đảo, và mỗi hòn đảo trong số đó cũng là một vương quốc riêng biệt
Trang 210 Cyrene Thụi Một Con Sư Tử
11 Orpheus Độc Tấu (Phần 1)
11 Orpheus Độc Tấu (Phần 2)
Trang 312 Lời Bạt
Trang 5Rick Riordan www.dtv-ebook.com
01 Giới Thiệu
Xem này, tôi chỉ ở đây vì pizza thôi
Nhà xuất bản như thể, “Ồ, năm ngoái cậu viết về các vị thần Hy Lạp thậttuyệt vời! Chúng tôi muốn cậu viết một cuốn sách khác về các anh hùng Hy LạpCổ! Sẽ rất thú vị đấy!”
Và tôi như thế, “Mọi người, tôi bị mắc chứng khó đọc Đọc sách đã đủ khócho tôi rồi.”
Sau đó họ hứa với tôi một năm cung cấp pizza xúc xích bò và heo rắc thêmtiêu miễn phí, cộng thêm tất cả thạch có màu xanh lam tôi có thể ăn
Tôi bán hết
Tôi đoán nó thú vị đấy Nếu bạn đang mong chờ để tự mình chiến đấu vớinhững con quái vật, những câu chuyện này có thể giúp bạn tránh khỏi vài lỗithông thường – giống như nhìn chằm chằm vào mặt Medusa, hay mua một chiếcnệm qua sử dụng từ gã nào đó tên là Crusty
Nhưng lý do tuyệt cú nhất để đọc về những anh hùng Hy Lạp cổ là để làmbản thân bạn cảm thấy tốt hơn Dù cho bạn nghĩ cuộc sống của bạn tồi tệ như thếnào, những chàng trai và những cô gái này có cuộc sống còn tệ hơn Họ hoàntoàn chỉ nhận được mẩu ngắn cũn của cán đồng Celestial
Nhân tiện, nếu bạn không biết tôi, tên tôi là Percy Jackson Tôi là một á thầnhiện đại – con trai của Poseidon Tôi đã có vài trải nghiệm không tốt trong thờibuổi của mình, nhưng các anh hùng mà tôi sắp sửa kể cho bạn nghe là nhữngtrường hợp bất hạnh truyền thống Họ liều lĩnh phạm sai lầm chỗ không ai từngsai lầm trước đây
Trang 6gì lại có thể
Vì vậy hãy đi lấy ngọn giáo đang cháy hừng hực của bạn Mặc lên chiếc áochoàng không tay bằng da sư tử của bạn Đánh bóng khiên của bạn và chắc chắnbạn đã có những mũi tên trong ống tên của mình Chúng ta sẽ trở lại khoảng bốnngàn năm để chặt đầu những con quái vật, giải cứu vài vương quốc, bắn vàomông vài vị thần, đột kích Âm phủ và trộm của cải từ những kẻ xấu xa
Sau đó, cho món tráng miệng, chúng ta sẽ chết đau đớn bi thảm
Sẵn sàng chưa? Tuyệt Cùng làm thôi
Trang 7Rick Riordan www.dtv-ebook.com
02 Perseus Muốn Một Cái Ôm (Phần 1)
Tôi phải bắt đầu với anh chàng này
Xét cho cùng, anh ta trùng tên với tôi Chúng tôi có hai người cha thần thánhkhác nhau, nhưng mẹ tôi thích câu chuyện của Perseus vì một lí do đơn giản: anh
ta sống sót Perseus không bị chém thành nhiều mảnh Anh ta không bị đày đọabởi sự trừng phạt vĩnh viễn Trong một chừng mực nào đó đối với các anh hùng,anh chàng này có một kết cục hạnh phúc
Điều này không nói là cuộc đời anh ta không tồi tệ Và anh ta đã giết rấtnhiều người, nhưng bạn sẽ làm gì?
Vận rủi của Perseus thậm chí bắt đầu trước khi anh ta được sinh ra
Đầu tiên, bạn phải hiểu rằng, lúc bấy giờ, Hy Lạp không phải là một quốcgia Nó được chia thành rất nhiều tiểu vương quốc khác nhau Không ai đi quanhquanh và nói, “Xin chào, tôi là một người Hy Lạp!” Mọi người sẽ hỏi bạn đến từthành phố độc lập và có chủ quyền nào: Athens, Thebes, Sparta, Zeusville hoặcbất nơi nào Đại lục Hy Lạp là một bộ phận khổng lồ của vùng đất có thật Mỗithành phố có vua của riêng nó Rải rác quanh biển Địa Trung Hải là hàng trămhòn đảo, và mỗi hòn đảo trong số đó cũng là một vương quốc riêng biệt
Hãy tưởng tượng nếu ngày nay cuộc sống như thế Có lẽ bạn sống ở
Manhattan Vị vua địa phương của bạn sẽ có quân đội riêng của ông ấy, thuế máriêng của ông ấy, luật lệ riêng của ông ấy Nếu bạn phạm luật ở Manhattan, bạn
có thể chạy trốn đến Hackensack, New Jersey Vua của Hackensack có thể chobạn nơi trú ẩn và Manhattan không thể làm bất cứ gì về điều đó (trừ khi, dĩ
nhiên, hai vị vua trở thành đồng minh, trong trường hợp này bạn sẽ bị nướngchín)
Trang 8Dù sao, một thành phố ở đất liền Hy Lạp được gọi là Argos Nĩ khơng phải
là thành phố lớn nhất hay hùng mạnh nhất, nhưng nĩ cĩ quy mơ đáng kể Ngườidân sống ở đĩ gọi mình là người Argive, cĩ lẽ bởi vì “Argosites” sẽ khiến họnghe giống như loại vi khuẩn nào đĩ Nhà vua được gọi là Acrisius Ơng ta làmột kẻ khĩ gây được cảm tình Nếu ơng ta là vua của bạn, bạn sẽ hồn tồnmuốn chạy trốn đến Hackensack
Acrisius cĩ một người con gái xinh đẹp tên là Danặ, nhưng điều đĩ khơng
đủ tốt cho ơng Hồi đĩ tất thảy đều là về những đứa con trai Bạn phải cĩ mộtđứa con trai để kế tục tên họ, thừa kế vương quốc khi bạn chết, vân vân và vânvân Tại sao một cơ gái khơng thể tiếp quản một vương quốc? Tơi khơng biết.Điều đĩ thật ngu ngốc, nhưng nĩ là thế
Acrisius cứ hét lên với vợ mình “Sinh con trai! Ta muốn con trai!” nhưngđiều đĩ chẳng giúp ích gì Khi vợ ơng chết (cĩ lẽ vì căng thẳng), nhà vua bắt đầuthực sự lo lắng Nếu ơng chết mà khơng cĩ con trai, em trai ơng, Pronteus, sẽtiếp quản vương quốc, và hai người bọn họ căm ghét lẫn nhau
Tuyệt vọng, Acrisius đi một chuyến đến Nhà tiên tri của Delphi để nghe vềvận mệnh của ơng
Bây giờ, việc đi đến Nhà tiên tri thường là điều chúng ta gọi là một ý kiến tồi.Bạn cĩ thể đi một chuyến đi dài đến thành phố của Delphi và đến thăm hangđộng tối tăm này ở rìa thị trấn, nơi một người phụ nữ che mạng ngồi trên một cáighế đẩu ba chân, hít vào hơi thở nĩng hổi cả ngày và thấy những cảnh mộng.Bạn sẽ để lại một lễ vật đắt tiền cho những thầy tu ở cửa Sau đĩ bạn cĩ thể hỏiNhà tiên tri một câu hỏi Đa số gần như bà ấy sẽ trả lời bạn bằng câu đố lan mannào đĩ Sau đĩ bạn sẽ rời đi bối rối, kinh hãi và đáng thương hơn
Trang 9Lần này, Nhà tiên tri khơng đọc mấy câu đố
“Đơn giản thơi,” bà nĩi bằng một giọng cáu gắt “Ngươi sẽ chẳng bao giờ cĩcon trai Một ngày kia con gái ngươi Danặ sẽ cĩ một đứa con trai Đứa trẻ đĩ sẽgiết ngươi và trở thành vị vua tiếp theo của Argos Cảm ơn vì lễ vật của ngươi.Chúc một ngày tốt lành.”
Chống váng và giận dữ, Acrisius trở về nhà
Khi ơng vào lâu đài, con gái ơng đến gặp ơng “Cha, sao vậy? Nhà tiên tri đãnĩi gì?”
Ơng nhìn chằm chằm Danặ – đứa con gái xinh đẹp với mái tĩc đen dài vàđơi mắt nâu đáng yêu của ơng Nhiều người đàn ơng đã hỏi cưới cơ Bây giờ tất
cả những gì Acrisius cĩ thể nghĩ về là lời tiên tri Ơng sẽ khơng bao giờ chophép Danặ kết hơn Cơ sẽ khơng bao giờ cĩ con trai Cơ khơng cịn là con gáicủa ơng nữa Cơ là bản án tử của ơng
Danặ luơn cúng tế các vị thần thích đáng Cơ đọc những lời cầu nguyện củamình, ăn rau củ của mình và làm tất cả việc nhà của mình Tại sao đột nhiên cha
Trang 10Cơ khơng cĩ câu trả lời Những người lính gác mang cơ đi và khĩa cơ trong
xà lim dưới mặt đất tối an tồn của nhà vua – một căn phịng cĩ kích thước mộtbuồng để chổi với một nhà vệ sinh, một phiến đá làm giường và những bức
tường bằng đồng dày ba mươi xăng-ti-mét Một ống lị sưởi nặng trên trần chophép Danặ hít thở và cĩ một ít ánh sáng, nhưng vào những ngày trời nĩng, cái
xà lim bằng đồng nĩng lên như một cái ấm nước sơi Cánh cửa khĩa ba vịngkhơng cĩ cửa sổ, chỉ một ơ nhỏ ở dưới đáy cho một khay thức ăn Vua Acrisiusgiữ chiếc chìa khĩa duy nhất, bởi vì ơng khơng tin tưởng đám lính gác Mỗingày, Danặ cĩ hai chiếc bánh quy khơ và một ly nước Khơng cĩ thời gian rasân tù Khơng người thăm viếng Khơng đặc quyền Internet Khơng gì cả
Cĩ lẽ bạn đang tự hỏi: nếu Acrisius quá lo lắng về việc cơ cĩ con cái, tại saoơng ấy khơng chỉ giết cơ đi?
Ừm, người bạn suy nghĩ xấu xa của tơi ạ, các vị thần xem việc giết hại ngườitrong gia đình rất nghiêm trọng (điều này lạ lùng, bởi vì các vị thần đã phát minh
ra việc giết người trong gia đình.) Nếu bạn giết chính con của mình, Hades sẽđảm bảo bạn cĩ một hình phạt đặc biệt ở dưới Âm phủ Các nữ thần Báo thù sẽ
đi theo bạn Các nữ thần Số mệnh sẽ cắt sợi dây số mệnh của bạn Nghiệp
chướng nguy hiểm tồi tệ nào đĩ sẽ khuấy tung ngày của bạn Tuy nhiên, nếu concủa bạn chỉ “ngẫu nhiên” chết trong một cái xà lim bằng đồng dưới mặt đất… đĩkhơng phải là một vụ giết người hồn tồn Điều đĩ giống như Ối, sao chuyện đĩlại xảy ra? hơn
Nhiều tháng trời, Danặ tiều tụy trong xà lim dưới mặt đất của mình Khơng
cĩ nhiều thứ để làm ngồi việc làm mấy con búp bê bột nhào từ bánh quy vànước, hoặc nĩi chuyện với Ngài Toilet, vì vậy cơ dành hầu hết thời gian củamình để cầu nguyện các vị thần giúp đỡ
Cĩ lẽ cơ cĩ được sự chú ý của họ bởi vì cơ rất xinh đẹp, hoặc bởi vì cơ luơnluơn cúng tế họ ở đền thờ Hoặc cĩ lẽ bởi vì Danặ cực kỳ lộng lẫy
Trang 11vị thần đều như thế Khi bạn nĩi tên của họ, họ vểnh tai lên ngay Tơi cá họ cũngdành nhiều thời gian để tìm kiếm mình trên Google.)
Zeus nhịm xuống từ trên trời với thị lực tia X siêu tinh của mình Ơng thấymột cơng chúa xinh đẹp bị giam cầm trong một xà lim bằng đồng, khĩc than sốphận phũ phàng của mình
“Này, điều đĩ thật sai trái,” Zeus tự nĩi với mình “Loại cha gì mà tống giamcon gái mình để cơ ấy khơng thể yêu và cĩ con chứ?”
(Thực sự, đĩ chính xác là loại việc Zeus cĩ thể làm, nhưng chẳng sao.)
“Cơ ấy cũng khá quyến rũ,” Zeus lẩm bẩm “Mình nghĩ mình sẽ đến thăm cơ
ấy một chuyến.”
Zeus luơn làm những việc như này Ơng sẽ phải lịng với cơ gái phàm trầnnào đĩ với cái nhìn đầu tiên, ghé qua cuộc đời của cơ ấy như một quả bom hydrolãng mạn, làm rối tung tồn bộ cuộc sống của cơ ấy và sau đĩ trở về núi
Olympus, để lại người bạn gái của ơng tự mình nuơi nấng một đứa con Nhưngthực sự… Tơi chắc chắn những mục đích của ơng ấy xứng đáng ( Khụ Phải,đúng vậy Khụ.)
Với Danặ, thử thách duy nhất của Zeus là tìm ra cách làm sao để vào đượccái xà lim bằng đồng tối an tồn
Dĩ nhiên ơng là một vị thần Ơng cĩ kĩ năng Ơng đơn giản cĩ thể làm nổtung cánh cửa, nhưng điều đĩ cĩ thể làm cơ gái tội nghiệp khiếp sợ Cộng thêm,sau đĩ ơng sẽ phải giết một đám lính gác, và điều đĩ sẽ rối tung Việc gây ranhững vụ nổ và để lại một đường dài những cái xác chết nham nhở khơng tạonên khơng khí đúng đắn cho một ngày hẹn hị đầu tiên
Ơng quyết định sẽ dễ dàng hơn khi biến thành thứ gì đĩ nhỏ và lẻn vào lỗthơng khí Điều đĩ sẽ cho ơng nhiều riêng tư với cơ gái trong mộng của ơng
Trang 12Ơng quyết định biến bản thân mình thành thứ gì đĩ hồn tồn khác – một cơnmưa vàng! Ơng tan biến thành một đám mây xốy tít của ánh sáng hai mươi tưcara và phĩng xuống khỏi núi Olympus Ơng trút xuống ống thơng khí, lấp đầy
xà lim của Danặ với ánh sáng ấm áp, lĩa mắt làm cơ ngạt thở
ĐỪNG SỢ, giọng nĩi từ ánh sáng nĩi TA LÀ ZEUS, CHÚA TỂ CỦA BẦUTRỜI NÀNG TRƠNG THẬT XINH ĐẸP, CƠ GÁI NÀNG CĨ MUỐN ĐIDẠO KHƠNG?
Danặ chưa bao giờ cĩ một người bạn trai Đặc biệt khơng phải một ngườibạn trai thần thánh người cĩ thể biến thành ánh sáng lấp lánh Nhanh chĩng –giống như trong năm hay sáu phút – cơ yêu điên cuồng
Vài tuần trơi qua Danặ ở quá yên lặng trong xà lim của mình đến nỗi nhữnglính gác bên ngồi trở nên cực kì buồn chán Sau đĩ vào một ngày, khoảng chíntháng sau vụ việc ánh sáng lấp lánh bất ngờ, một người lính gác đang đẩy mộtkhay thức ăn vào rãnh trên cửa như thường lệ khi ơng ta nghe thấy một âm thanh
kì lạ: một đứa bé đang khĩc bên trong xà lim
Ơng chạy đến gặp Vua Arcrisius – bởi vì đây là loại việc ơng chủ sẽ muốnbiết đến Khi nhà vua đến đĩ, ơng mở khĩa cửa, xộc vào xà lim và thấy Danặ
ẵm một đứa bé mới sinh trong một tấm chăn
“Cái…” Acrisius nhìn lướt qua xà lim Khơng ai khác ở đĩ Khơng ai cĩ thểvào trong, bởi vì Acrisius cĩ chiếc chìa khĩa duy nhất, và khơng ai cĩ thể vừaqua Ngài Toilet “Làm thế nào… Kẻ nào…”
“Thưa chúa tể,” Danặ nĩi với một ánh nhìn phẫn uất trong đơi mắt mình,
“thần Zeus đã đến thăm con Đây là con của chúng con Con đã đặt tên thằng bé
là Perseus.”
Trang 13Nỗi sợ hãi lớn nhất của nhà vua về lời tiên tri đang trở thành sự thật – điều
mà khá là ngu ngốc, bởi vì nếu ơng khơng phải là một kẻ đần độn và nhốt congái mình, điều đĩ sẽ khơng bao giờ xảy ra Nhưng đĩ là cách mà những lời tiêntri hoạt động Bạn cố gắng để tránh cái bẫy, và trong khi làm thế chính bản thânbạn kết thúc với việc xây dựng cái bẫy và bước thẳng vào nĩ
Acrisius muốn giết Danặ và đứa bé Đĩ là sự đánh cuộc an tồn nhất Nhưng
cĩ tất cả những điều cấm kị về việc giết gia đình của bạn Chi tiết phiền phức!Ngồi ra nếu Danặ đang nĩi sự thật và Perseus là con trai của Zeus… ừm, chọcgiận chúa tể của vũ trụ sẽ khơng giúp ích cho tuổi thọ của Acrisius
Acrisius quyết định thử điều gì đĩ khác Ơng ra lệnh cho lính gác của mìnhtìm một cái thùng gỗ lớn với một cái nắp lắp bản lề Ơng cho khoan vài lỗ thơnghơi ở phía trên, chỉ để cho thấy ơng là một người tử tế, sau đĩ ơng nhét Danặ vàđứa bé cịn ẵm ngửa của cơ vào bên trong, đĩng đinh phần nắp lại và cho ngườiném cái thùng xuống biển
Ơng tính tốn mình khơng trực tiếp giết chết họ Cĩ lẽ họ sẽ chết vì đĩi khát
Cĩ lẽ một cơn bão hay ho sẽ đập tan họ thành nhiều mảnh và dìm chết họ Dùcho bất cứ điều gì xảy ra, đĩ sẽ khơng phải là lỗi của ơng!
Nhà vua trở lại lâu đài và ngon giấc lần đầu tiên trong nhiều năm Khơng cĩ
gì giống như buộc con gái và cháu trai của bạn vào một cái chết từ từ khủngkhiếp để thực sự làm cho tâm trí bạn được thanh thản Nếu bạn là một cái lỗthơng hơi như Acrisius, vậy đấy
Trong khi đĩ, bên trong thùng gỗ, Danặ cầu nguyện với Zeus “Xin chào,
Trang 14Zeus làm tốt hơn thế Ơng gửi một cơn mưa nhẹ nhàng mát mẻ nhỏ giọt quanhững cái lỗ thơng khí và cung cấp cho Danặ và đứa bé nước sạch để uống.Ơng thuyết phục anh trai mình, thần biển cả Poseidon, làm dịu đi những consĩng và thay đổi dịng chảy để cái thùng cĩ một chuyến đi êm đềm Thậm chíPoseidon cịn khiến một số con cá mịi nhỏ nhảy lên trên thùng và luồn lách vàotrong để Danặ cĩ thể thưởng thức sushi tươi (Cha tơi, Poseidon, tuyệt vời nhưthế.)
Vì vậy, thay vì bị nhấn chìm hay chết vì khát, Danặ và Perseus yên ổn sốngsĩt Sau một vài ngày, Cái Thùng Gỗ S.S đến gần bờ biển của một hịn đảo gọi
là Seriphos, khoảng một trăm ki-lơ-mét về phía đơng của Argos
Danặ và đứa bé vẫn cĩ thể chết, bởi vì nắp thùng bị đĩng chặt May mắn,một người câu cá tên là Dictys tình cờ ngồi trên bờ biển, vá tấm lưới của ơng ấysau một ngày kéo cá vất vả
Dictys thấy một cái thùng gỗ khổng lồ bập bềnh trên thủy triều và nghĩ, Ơichao, thật lạ
Ơng lội xuống nước với lưới và lưỡi câu, và kéo cái thùng vào bãi biển
“Mình tự hỏi là cái gì ở bên trong?” ơng nĩi với chính mình “Cĩ thể là rượuvang, hoặc ơ liu… hoặc vàng!”
“Giúp với!” một giọng nĩi của một người phụ nữ từ bên trong cái thùng
“Waaaah!” một người khác khĩc, giọng nĩi nhỏ từ bên trong cái thùng
“Hoặc con người,” Dictys nĩi “Đĩ cĩ thể đầy người!”
Ơng lấy ra con dao đánh cá cầm tay và cẩn thận nạy phía trên cái thùng Bên
Trang 15Dictys giúp họ ra và đưa cho họ chút bánh mì và nước (Ơi, ơng bạn, Danặnghĩ, nhiều bánh mì và nước hơn đi!) Người đánh cả hỏi Danặ điều gì đã xảy ravới cơ
Cơ quyết định giảm bớt những chi tiết Xét cho cùng, cơ khơng biết mình ởđâu, hoặc nếu nhà vua địa phương là một người bạn của cha cơ Với tất cả những
gì cơ biết, cơ đã đến Hackensack Cơ chỉ nĩi với Dictys rằng cha cơ đã đá cơ đibởi vì cơ đã yêu và cĩ một đứa con mà khơng cĩ sự cho phép của ơng ấy
“Ai là cha của đứa bé?” Dictys tự hỏi
“Ồ… ừm, Zeus.”
Đơi mắt người đánh cá mở to Ơng ngay lập tức tin tưởng cơ Mặc dù bộdáng bẩn thỉu của Danặ, ơng cĩ thể nĩi cơ đủ xinh đẹp để hấp dẫn một vị thần
Và, từ cách cơ nĩi chuyện và sự bình tĩnh bình thường của cơ, ơng đốn cơ làmột cơng chúa Dictys muốn giúp cơ và đứa bé, nhưng ơng cĩ rất nhiều cảm xúcmâu thuẫn
“Tơi sẽ đưa nàng đến gặp anh trai tơi,” ơng miễn cưỡng nĩi “Tên ơng ấy làPolyectes Ơng là vua của hịn đảo này.”
“Ơng ấy sẽ chào đĩn chúng tơi chứ?” Danặ hỏi “Ơng ấy sẽ cho chúng tơimột nơi ẩn nấp chứ?”
“Tơi chắc chắn ơng sẽ làm thế.” Dictys cố gắng để khơng nghe quá lo lắng,nhưng anh trai ơng là một người đàn ơng nổi tiếng với những người phụ nữ Ơng
ta cĩ thể sẽ chào đĩn Danặ hơi quá nồng nhiệt
Danặ cau mày “Nếu anh trai của ngài là vua, tại sao ngài chỉ là một gã đánhcá? Tơi khơng cĩ ý xúc phạm đâu Những người đánh cá tuyệt vời.”
Trang 16Danặ biết tất cả về những vấn đề gia đình Cơ khơng thoải mái về việc tìmkiếm sự giúp đỡ từ Vua Polydectes, nhưng cơ khơng thấy một lựa chọn nàokhác, trừ khi cơ muốn ở lại trên bãi biển và dựng một cái lều ngồi cái thùng củamình
“Tơi nên tắm rửa trước chứ?” cơ hỏi Dictys
“Khơng,” người đánh cá nĩi “Với anh trai tơi, nàng nên trơng càng khơnghấp dẫn càng tốt Thực tế, cĩ lẽ chà thêm ít cát lên mặt nàng Thêm chút tảo biểnlên tĩc nàng.”
Dictys dẫn Danặ và đứa bé đến thị trấn chính ở Seriphos Hiện ra lù lù trêntất cả những tịa nhà khác là cung điện của nhà vua – một đống những cây cộtcẩm thạch trắng và tường sa thạch, với những ngọn cờ tung bay từ những thápcanh và một đồn những lính gác trơng dữ tợn ở cổng Danặ bắt đầu tự hỏi liệusống trong một cái thùng trên bãi biển khơng phải là một ý tưởng quá tệ, nhưng
cơ theo người bạn đánh cá của mình vào phịng ngai
Vua Polydectes ngồi trên một cái ngai bằng đồng đặc, nĩ lẽ ra phải cĩ cái gì
đĩ chống lưng Phía sau ơng, những bức tường được chăng dây trang trí vớinhững chiến lợi phẩm chiến tranh: vũ khí, khiên, cờ và vài cái đầu nhồi bơng của
kẻ thù của ơng ta Bạn biết đấy, cách trang trí thơng thường để làm một phịngkhán giả sáng sủa
“Ồ, ồ!” Polydectes nĩi “Điều gì đã mang chú đến với ta, em trai? Cuối cùng
cĩ vẻ như chú đã bắt được thứ gì đáng giá trong cái lưới của mình!”
“Ừm…” Dictys cố gắng nghĩ về một cách để nĩi Xin hãy tử tế với cơ ấy vàđừng giết em
“Chú được giải tán,” nhà vua nĩi
Trang 17Polydectes nghiêng người về phía Danặ Nụ cười toe của ơng ta khơngkhiến ơng trơng thân thiện hơn chút nào, bởi vì ơng ta cĩ vài cái răng nham nhởbẩn thỉu
Ơng ta khơng bị lừa bởi quần áo rách rưới của Danặ, cát trên mặt cơ, tảobiển và những con cá mịi nhỏ trong tĩc cơ hay cái gĩi giẻ rách cơ đang ơm (Tạisao nàng lại ơm cái gĩi đĩ? Đĩ là túi xách tay của nàng à?) Polydectes cĩ thểthấy được cơ gái này xinh đẹp như thế nào Đơi mắt đẹp đẽ đĩ Gương mặt –hồn hảo đĩ! Cho nàng tắm táp và vài bộ quần áo thích hợp, và nàng cĩ thể vượtqua một nàng cơng chúa
“Đừng sợ, người đẹp,” ơng nĩi “Ta cĩ thể giúp gì cho nàng?”
Danặ quyết định đĩng vai nạn nhân, cho rằng nhà vua sẽ phản ứng lại vớiđiều đĩ Cơ quỳ lên hai đầu gối và khĩc lĩc “Thưa chúa tể, tơi là Danặ, cơngchúa của Argos Cha tơi, Vua Acrisius, đuổi tơi đi Tơi cầu xin ngài sự bảo vệ!”
Trái tim Polydectes khơng hẳn là cảm động Nhưng những bánh răng tinhthần của ơng chắc chắn bắt đầu xoay Argos – thành phố xinh đẹp Ơng đã nghe
về Acrisius, vị vua già khơng cĩ con trai Ồ, điều này quá là tốt! Nếu Polydectescưới Danặ, ơng sẽ trở thành người cai trị cả hai thành phố Cuối cùng ơng ta sẽ
cĩ hai phịng ngai với đủ khơng gian tường để trưng bày tất cả những cái đầunhồi bơng ơng cất trong kho!
“Cơng chúa Danặ, dĩ nhiên ta đồng ý ban cho nàng nơi trú ẩn!” ơng ta nĩi,
đủ lớn để cho những người hầu của ơng nghe thấy “Ta thề trên các vị thần, nàng
sẽ an tồn với ta!”
Ơng ta dựng dậy từ ngai vàng của mình và bước xuống bục Ơng ta muốn ơmDanặ trong vịng tay mình để cho thấy ơng là một người tử tế, đằm thắm nhưthế nào Ngay khi ơng ta đến cách cơ chừng mét rưỡi, cái bọc giẻ rách của cơngchúa bắt đầu la hét
Trang 18“Đây là phép thuật phù thủy gì thế?” Polydectes hỏi “Nàng cĩ một bọc giẻrách la hét à?”
“Thưa chúa tể, nĩ là một đứa bé,” Danặ cố gắng khơng cười tự mãn bởi biểuhiện khiếp sợ của nhà vua “Đây là con trai tơi, Perseus, cha của nĩ là Zeus Tơi
hy vọng lời hứa bảo hộ của ngài cũng mở rộng cho đứa con bé nhỏ đáng thươngcủa tơi.”
Polydectes giật giật con mắt phải Ơng ghét trẻ con – những sinh vật nhănnheo, béo lùn khĩc lĩc và đái ỉa Ơng lấy làm tiếc mình đã khơng nhận ra đứa trẻsớm hơn, nhưng ơng đã bị làm sao nhãng bởi vẻ đẹp của Danặ
Bây giờ ơng khơng thể lấy lại lời hứa của mình Tất cả những người hầu củaơng đã nghe ơng nĩi điều đĩ Hơn nữa, nếu đứa trẻ là con của Zeus, điều đĩ làmphức tạp các vấn đề lên Bạn khơng thể ném những đứa trẻ á thần vào thùng màkhơng làm các vị thần giận dữ - dù sao, hầu hết mọi lần
“Dĩ nhiên,” nhà vua cố gắng “Thật là một thứ… bé nhỏ dễ thương Nĩ cũng
cĩ được sự bảo hộ của ta Ta sẽ nĩi với nàng điều…”
Nhà vua dịch lại gần hơn, nhưng Perseus lại bắt đầu la hét Đứa bé cĩ mộtmáy ra đa nhà vua xấu xa
“Ha, ha,” Polydectes yếu ớt nĩi “Đứa bé cĩ hai lá phổi khỏe mạnh Nĩ cĩ thểđược nuơi trong Đền thờ Athena, xa ở tận cùng bên kia của thành phố – ý ta là,được đặt tiện lợi ở nơi tốt nhất của thành phố Các thầy tu ở đĩ sẽ chăm sĩcthằng bé thật tuyệt vời Trong lúc đĩ, nàng và ta, cơng chúa yêu quý, cĩ thể trởnên quen thuộc hơn.”
Polydectes thường cĩ được điều mình muốn Ơng ta nhận ra sẽ cần mười lămphút, cĩ lẽ nhiều nhất mười sáu phút để khiến Danặ kết hơn với mình
Trang 19là con trai cơ và bảo mẫu của thằng bé từ đền thờ Athena
Danặ yêu thích những chuyến thăm của Perseus Khi anh ta là một đứa bé,anh ta sẽ la hét mỗi lần nhà vua đến gần Danặ Bởi vì nhà vua khơng thể chịuđược âm thanh đĩ, ơng ta sẽ nhanh chĩng rời đi và uống vài viên aspirin KhiPerseus khơng ở quanh đĩ, Danặ tìm ra những cách khác để khước từ sự tántỉnh của nhà vua Bất cứ khi nào ơng đến cửa của cơ, cơ sẽ tạo những tiếng ồnnơn mửa và xin lỗi vì bị bệnh Cơ sẽ trốn trong phịng giặt cung điện Cơ sẽ khĩclĩc vật vã trong khi những hầu gái của cơ đứng nhìn đến khi nhà vua cảm thấyxấu hổ và bỏ chạy
Suốt nhiều năm nhà vua cố gắng để giành được sự yêu mến của cơ Suốtnhiều năm cơ kháng cự
Thực sự, tính ngoan cố chung của họ khá là ấn tượng
Trang 20Rick Riordan www.dtv-ebook.com
02 Perseus Muốn Một Cái Ơm (Phần 2)
Khi mà Perseus lớn hơn, mọi việc trở nên dễ dàng hơn với Danặ và khĩkhăn hơn với Polydectes
Xét cho cùng, Perseus là một á thần Anh chàng này cĩ tài năng khủng khiếp.Trước khi anh ta được bảy tuổi, anh ta cĩ thể vật một người đàn ơng trưởngthành xuống sàn Trước khi anh ta mười tuổi, anh ta cĩ thể bắn một mũi tên từbên này qua bên kia hịn đảo và sử dụng kiếm tốt hơn bất cứ người lính nàotrong đội quân của nhà vua Lớn lên trong đền thờ Athena, anh ta học về chiếntranh và sự khơn ngoan: chọn cuộc chiến của bạn như thế nào, kính trọng các vịthần như thế nào – tất cả những điều tốt cần biết nếu bạn muốn sống sĩt qua tuổidậy thì
Anh ta là một người con ngoan, điều này cĩ nghĩa là anh ta tiếp tục đến thăm
mẹ mình thường xuyên nhất cĩ thể Anh ta khơng cịn la hét khi Polydectes đếngần nữa, nhưng nếu nhà vua cố gắng tán tỉnh Danặ, Perseus sẽ đứng cạnh, nhìnchằm chằm, hai cánh tay khoanh lại và vài mĩn vũ khí chết chĩc treo trên thắtlưng anh ta, đến khi nhà vua rút lui
Bạn sẽ cho là Polydectes sẽ từ bỏ, phải khơng? Cĩ rất nhiều người phụ nữkhác để lo lắng Nhưng bạn biết nĩ như thế nào mà Khi bạn được bảo là bạnkhơng thể cĩ thứ gì đĩ, bạn thậm chí muốn nĩ hơn Trước khi Perseus mười bảytuổi, Polydectes phát điên vì bị chọc tức Ơng ta muốn kết hơn với Danặ trướckhi cơ quá già và để cĩ thêm nhiều con cái! Ơng muốn thấy những đứa con ruộtcủa mình trở thành vua của Argos và Seriphos Điều này bổ sung thêm mộtchuyện: Perseus phải ra đi
Nhưng làm cách nào để loại bỏ một á thần mà khơng trực tiếp giết anh ta?
Trang 21Điều mà Polydectes cần là một cái bẫy hoàn hảo… một cách khiến Perseusbước thẳng vào hố tử vong của chính mình mà không có bất cứ lời buộc tội nào
đổ ngược lại Polydectes
Qua nhiều năm, nhà vua đã thấy rất nhiều anh hùng lang thang đây đó: giếtđám quái vật, giải cứu dân làng và mấy con chó đáng yêu, giành được trái timcủa các hoàng tử và công chúa và nhận được những thỏa thuận được tán thànhquan trọng Polydectes không cần những thứ vô lí như thế, nhưng ông đã nhậnthấy hầu hết các anh hùng có một điểm yếu chí tử - thứ gì đó yếu ớt mà (với bất
cứ may mắn nào) sẽ giết chết họ
Điểm yếu chí tử của Perseus là gì?
Anh ta là một hoàng tử của Argos, một đứa con trai của Zeus, tuy nhiên anh
ta lớn lên như một kẻ bị ruồng bỏ trong một vương quốc khác, không có tiền vàchỉ có người thân là mẹ anh ta Điều này khiến anh ta hơi tự ái về danh tiếng củamình Anh ta lo lắng muốn chứng minh bản thân Anh ta sẽ chấp nhận bất cứ thửthách nào Nếu Polydectes có thể dùng điều đó chống lại anh ta…
Nhà vua bắt đầu mỉm cười Ồ, phải Ông đã có ngay thử thách trong đầu
Tuần sau đó, Polydectes thông báo rằng mình đang tập hợp quà cưới chocông chúa của một hòn đảo láng giềng Tên cô ta là Hippodemeia Cha cô, VuaOenomaus, là một người bạn cũ của Polydectes, nhưng chẳng có điều nào trong
đó thực sự quan trọng
Nó chỉ là một cái cớ để thu thập quà tặng
Polydectes tập trung tất cả những người giàu có và nổi tiếng của Seriphos đếnmột bữa tiệc ở cung điện để xem họ sẽ khạc ra món của cải nào Mọi người
muốn gây ấn tượng với nhà vua, vì vậy họ cạnh tranh với nhau để đưa ra món
Trang 22Một gia đình đóng góp một cái bình bạc nạm hồng ngọc Một gia đình kháctặng một cỗ xe ngựa bằng vàng và một đoàn ngựa trắng thuần Một gia đìnhkhác dâng lên một chứng nhận món quà một ngàn drachma cho iTunes Chẳng
có thứ gì ngoài những thứ tốt nhất cho cô-gái-quen-biết-tên-gì-đấy sẽ kết hôn với
ai đấy!
Khi những món quà chất đống lên, Polydectes tán dương mọi người và làmcho tất cả những người giàu có và nổi tiếng cảm thấy đặc biệt (như thể họ khôngđặc biệt rồi đấy) Cuối cùng ông phát hiện ra Perseus ở bên kia cạnh bàn đồnguội khai vị, quanh quẩn với mẹ mình và cố gắng không bị chú ý
Perseus không muốn có mặt ở bữa tiệc ngu ngốc này Nhìn một đám quý tộchọc đòi nịnh hót nhà vua không phải ý tưởng vui chơi của anh ta Nhưng anh ta
có trách nhiệm canh chừng mẹ mình nếu Polydectes có tán tỉnh, vì vậy anh ta ởđây, uống rượu pân nhạt nhẽo và ăn mấy món nhỏ xíu bằng tăm
“Ồ, Perseus!” nhà vua gọi từ bên kia căn phòng “Cậu đã mang gì làm quàcho đám cưới con gái bạn đồng minh của ta? Cậu là chiến binh hùng mạnh nhất
ở Seriphos Mọi người nói thế! Chắc chắn cậu đã mang đến món quà ấn tượngnhất.”
Điều đó thực sự hèn hạ Mọi người biết Perseus nghèo Những vị khách kháccười khúc khích và hếch mũi lên, vui mừng quan sát chàng trai trẻ kiêu căngđược đặt vào vị trí của anh ta Họ không thích khi những á thần đẹp trai, mạnh
Trang 23Perseus bước đến giữa phịng Các quý tộc tách ra quanh anh ta Anh ta gọinhà vua, “tơi cĩ thể khơng phải là người giàu cĩ nhất ở đây, nhưng tơi giữ lờihứa của mình Ngài muốn gì, Polydectes? Hãy nĩi tên bất cứ mĩn quà cưới nàocho cơ-gái-tên-gì-đĩ Hãy nĩi tên nĩ, và tơi sẽ đem nĩ đến.”
Đám đơng lo lắng cười khúc khích (Phải, tơi đã tìm kiếm nĩ Cười khúckhích là một từ thực sự.) Polydectes chỉ mỉm cười Ơng ta đang chờ đợi điềunày
“Một lời hứa tốt đẹp,” nhà vua nĩi “Nhưng những lời hứa thường dễ dãi.Cậu sẽ thề một lời thề trĩi buộc… tuyên bố, trên Sơng Styx chứ?”
(Thêm thơng tin cho bạn: Đừng thề trên Sơng Styx Đĩ là lời thề nghiêm túcnhất bạn cĩ thể tuyên bố Nếu bạn khơng giữ lời của mình, về cơ bản bạn đangmời Hades, các nữ thần Báo thù của ơng ấy và tất cả những daimon của Âm phủkéo bạn xuống sự trừng phạt vĩnh viễn mà khơng cĩ cơ hội tạm tha.)
Perseus liếc nhìn mẹ mình Danặ lắc đầu Perseus biết rằng thề với một gãxấu xa như Polydectes là dại dột Các thầy tu đã nuơi dưỡng anh ta ở đền thờ củaAthena sẽ khơng chấp thuận Sau đĩ Perseus nhìn quanh đám đơng đang châmchọc và cười tự mãn với anh ta
“Tơi hứa trên sơng Styx!” anh ta hét lên “Ngài muốn gì, Polydectes?”
Nhà vua tựa lên cái ngai bằng đồng khơng thoải mái của mình Ơng nhìnchằm chằm lên những cái đầu nhồi bơng trang trí trên những bức tường củamình
“Hãy mang cho ta…”
Trang 24Bạn nghĩ là gương mặt buổi sáng của bạn xấu xí ư? Medusa xấu xí đến nỗimột cái liếc nhìn bà ấy sẽ biến bạn thành đá Không có ai từng thấy được bà ấy
và còn sống, nhưng theo những tin đồn thì bà ấy có đôi cánh dơi bằng vàng,những móng vuốt bằng đồng thay cho những ngón tay và mái tóc làm từ nhữngcon rắn độc sống
Bà ta sống đâu đó tận cùng phía đông cùng với hai chị của mình, nhữngngười cũng bị biến thành những quái vật cánh dơi – có lẽ bởi vì họ dám sống với
em gái mình Cùng với nhau, ba bọn họ được biết đến là những Gorgon, nó nghenhư một cái tên tuyệt vời cho một nhóm dự phòng Bây giờ đang xuất hiện:Johnny Graecus và các Gorgon! Được rồi, có lẽ không
Nhiều anh hùng đã mạo hiểm đi tìm Medusa và giết bà ấy, bởi vì… ừm, thực
sự tôi không chắc vì sao Theo tôi được biết bà ấy chẳng quấy rầy ai cả Có lẽchỉ vì đó là một cuộc tìm kiếm khó khăn Hoặc có lẽ có một giải cho việc giếtchết quái vật xấu xí nhất Bất kể trường hợp nào, không anh hùng nào tìm kiếm
bà ta từng trở về
Trang 25Ai đó hét lên, “Hãy mang cho tôi một chiếc áo thun Gorgon khi cậu làm điềuđó!”
“Hãy mang cho tôi một bông tuyết hình nón!” ai đó khác la lên
Perseus bỏ chạy trong nỗi xấu hổ Mẹ anh ta gọi theo, nhưng anh ta cứ chạymãi
Trên ngai vàng, Polydectes phơi mình trong sự tán thưởng Ông ta yêu cầunhạc tiệc tùng và một chầu rượu pân cho mọi người Ông đang trong tâm trạng
để ca tụng
Chí ít, nếu Perseus bỏ dở vì khiếp sợ, anh ta sẽ rất xấu hổ để có thể trở lại Có
lẽ các vị thần sẽ giết anh ta vì phá vỡ lời thề của mình Và nếu thực sự đứa trẻnày đủ ngu ngốc để tìm kiếm Medusa… ừm, Perseus sẽ kết thúc như một cáichặn giấy á thần khổng lồ
Vấn đề của nhà vua kết thúc!
Sau khi bỏ chạy khỏi cung điện, Perseus chạy đến vách đá nhìn ra biển Anh
ta đứng ở mép và cố gắng không khóc Bầu trời đêm đầy mây, như thể thậm chíZeus cũng lấy làm xấu hổ không muốn nhìn anh ta
Trang 26và hứa một điều bất khả thi Con không yêu cầu cha giải quyết vấn đề của congiúp con, nhưng làm ơn, con thực sự đánh giá cao sự hướng dẫn nào đó Làmsao con có thể đưa bản thân mình thoát khỏi điều này?”
Trên vai anh ta, một giọng nói lên tiếng, “Một lời cầu nguyện tuyệt vời làmsao.”
Perseus nhảy lên, chỉ vừa vặn tránh không ngã khỏi vách đá
Đang đứng cạnh anh ta là một anh chàng trông chừng hai mươi tuổi với một
nụ cười tinh quái, mái tóc nâu xoăn và một cái mũ chỉ có vành trước Quần áocủa người này cũng kì cục – xà cạp nâu, một chiếc áo nâu vừa sát người và mộtđôi giày buộc dây màu đen giống như một sự kết hợp của ủng và sandal Trênngực trái của chiếc áo của anh ta có may một chiếc túi, và được khâu sắc sảotrên đó là những chữ cái trông không giống chữ Hy Lạp: UPS
Perseus nghĩ anh chàng này hẳn là một vị thần, bởi vì không người phàm nàolại ăn mặc ngớ ngẩn như thế “Ngài là… cha của tôi Zeus ư?”
Người mới đến cười thầm “Anh bạn, ta chưa đủ già để trở thành cha cậu đâu.Nghiêm túc, ta trông già hơn một ngàn tuổi dù chỉ một ngày à? Ta là Hermes, vịthần sứ giả và lữ hành! Zeus đã gửi ta đến để giúp đỡ cậu!”
“Nhanh vậy.”
“Ta tự hào bản thân vì dịch vụ nhanh chóng.”
“Những biểu tượng trên áo của ngài là gì vậy?”
“Ồ.” Hermes nhìn xuống “Đây là thế kỉ bao nhiêu vậy? Ta thỉnh thoảng bịlộn xộn.” Vị thần búng ngón tay Quần áo của anh ta đổi sang thứ gì đó bình
Trang 27Hermes lại búng ngón tay Ông hãnh diện giơ ra một cái túi da có kích thướccủa một chiếc ba lô
“Nó là một cái bao,” Perseus nhận thấy
“Ta biết! Sau khi cậu cắt đầu Medusa, cậu có thể để nó vào đây!”
“Ôi chao Cảm ơn.”
“Ngoài ra…” Hermes với vào trong cái bao và lôi ra một cái mũ sắt bằngđồng đơn giản: chỉ là một cái mũ đầu lâu, giống như lính bộ binh của nhà vuađội “Bảo bối bé nhỏ này sẽ làm cậu vô hình.”
“Thật chứ?” Perseus lấy cái mũ và nhìn vào trong “Tại sao nó được khắcLàm ở Bangladesh?”
“Ồ, đừng bận tâm điều đó,” Hermes nói “Nó là một vật sao chép trái phépcủa chiếc mũ sắt bóng tối của Hades Nhưng nó hoạt động tuyệt cú mèo Ta hứađấy.”
Perseus đội chiếc mũ sắt chôm chỉa Bangladesh rẻ tiền lên Đột nhiên anh takhông thể nhìn thấy chính cơ thể của mình “Tuyệt vời.”
“Đúng chứ? Được rồi, cởi cái mũ sắt ra, bởi vì ta có thứ khác cho cậu Ta đãđặc biệt đặt làm chúng đấy.”
Từ chiếc bao da của những chiến lợi phẩm thần thoại, Hermes lôi ra một đôisandal Những cái cánh chim bồ câu bé xíu mọc ra từ chỗ gót chân Khi vị thầncầm mấy sợi dây lúc lắc đôi giày, chúng vỗ cánh, cố gắng được tự do, giống như
Trang 28“Bản thân ta dùng một đôi này,” Hermes nói “Đeo chúng vào, và cậu có thểbay! Nhanh hơn đi bộ hay bơi đến chỗ Medusa nhiều và, bởi vì cậu tàng hình,cậu sẽ không phải ghi danh vào một chuyến bay dự kiến hay bất cứ thứ gì!”
Trái tim Perseus đập nhanh như những cái cánh bồ câu Ngay từ khi anh tacòn bé, anh ta đã muốn bay Anh ta thử mang đôi sandal vào và ngay lập tức bắnlên bầu trời
“TUYỆT!” anh ta reo mừng “THẬT TUYỆT VỜI!”
“Được rồi, nhóc!” Hermes hét lên với cái chấm nhỏ bay vèo vèo qua lại
những đám mây “Giờ cậu có thể xuống rồi!”
Perseus tiếp đất, và Hermes giải thích điều gì sẽ xảy ra tiếp theo “Đầu tiên,cậu phải tìm ba bà già được gọi là các Chị em bà Xám.”
“Tại sao họ lại được gọi như thế?”
“Bởi vì họ màu xám Ngoài ra, họ xấu xí và bất tử Và nếu họ có cơ hội họ sẽchặt cậu ra và nướng cậu.”
“Vậy tại sao tôi lại muốn tìm họ?”
“Họ biết vị trí hang ổ bí mật của Medusa Thậm chí ta không có thông tin đó.Thêm nữa, họ có thêm vài món đồ sẽ giúp cậu với cuộc tìm kiếm của mình.”
“Những món đồ gì?”
Hermes cau mày Từ trong túi, ông lôi ra một mẩu giấy và đọc nó “Ta khôngbiết Chúng không được liệt kê trên bảng kê khai hàng hóa Nhưng ta có đượcthông tin này từ Athena, và bà ấy thường biết mình đang nói về điều gì Chỉ làhãy bắt đầu bay đúng hướng đông Sau hai ngày, cậu sẽ thấy hòn đảo của Chị em
bà Xám Không thể bỏ lỡ nó Nó… ừm, màu xám.”
Trang 29Vị thần đẩy ra “Được rồi, nhóc, đừng phấn kích Chúc may mắn, và đừngthử chạy vào bất cứ ngọn núi nào, được chứ?”
Hermes biến mất trong một đám mây khói Perseus phóng mình vào khôngtrung, bay về hướng đông nhanh như đôi cánh gắn lên mắt cá chân của anh tamang anh ta đi
Hòn đảo của Chị em bà Xám hoàn toàn màu xám
Một ngọn núi xám mọc lên từ một khu rừng xám, được che phủ trong mànsương màu tro Những vách đá xám đen dốc đứng xuống một biển nổi sóng xámxịt
Đây hẳn là nơi đó, Perseus nghĩ, bởi vì anh ta thông minh như thế
Anh ta đội chiếc mũ tàng hình của mình lên và bay xuống về phía một đườngkhói bốc lên từ rừng cây – giống như ai đó đang đốt lửa trại
Trong một khu rừng trống ảm đạm gần một cái hồ nổi váng xanh, ba bà lãongồi quanh đống lửa Họ mặc mấy bộ quần áo rách rưới màu xám Mái tóc của
họ trông như rơm bẩn Trên một cái xiên trên ngọn lửa là một miếng thịt to kêuxèo xèo, và Perseus thực sự không muốn biết miếng thịt đó đến từ đâu
Khi anh ta đến gần hơn, anh ta nghe thấy các bà lão tranh luận
“Đưa cho ta con mắt!” một người hét lên
“Đưa cho ta cái răng và ta sẽ nghĩ về điều đó!” người thứ hai lên tiếng
“Đó là lượt của ta!” người thứ ba khóc thét “Ngươi đã lấy con mắt khi tađang ở giữa mùa cuối cùng của Xác sống Ngươi không thể làm thế!”
Perseus len mình lại gần hơn Gương mặt của mấy bà lão nhăn nheo và dãn ra
Trang 30Người chị bên phải, Xấu xí Số 1, đang thưởng thức một lát thịt bí ẩn, xé toạc
ra từng mảnh với cái răng cửa đầy rêu duy nhất của bà ta Hai người em kiadường như chẳng có cái răng nào Họ chẳng vui vẻ gì húp xì xụp từ mấy cái licủa món yogurt Dannon không béo Hy Lạp
Xấu xí Số 1 đánh bốp một miếng thịt khác trong miệng mình và nhai nó với
sự say mê (Ý tôi là, với sự hài lòng Bà ta thực sự không có bất cứ sự say mênào.)
“Tốt thôi,” bà ta nói “Dù sao thì ta ăn xong rồi Ta sẽ trao đổi với ngươi lấycon mắt.”
“Điều đó thật bất công!” Xấu xí Số 3 “Đến lượt ta! Ta không có bất cứ thứgì!”
“Im miệng và ăn yogurt của ngươi đi,” Xấu xí Số 1 nói Bà ta giật cái răngkhỏi miệng
Xấu xí Số 2 đặt tay mình lên con mắt và ép nó hắt hơi một cái Con ngươinhảy ra trong lòng bàn tay bà ta, và Perseus cố gắng không nôn mửa
“Sẵn sàng chưa?” Xấu xí Số 1 hỏi “Chúng ta sẽ ném chúng khi đếm đến ba,
và không có việc buôn bán kì quặc!”
Perseus nhận ra đây là cơ hội của anh ta để làm điều gì đó lén lút và rất ghêtởm Anh ta trườn tới
“Một…” Xấu xí Số 1 nói “Hai…”
Khi bà xám hét lên “Ba!” Perseus lại gần Tất cả việc huấn luyện của anh ta ởđền thờ Athena và hàng giờ chơi Call of Duty của anh ta hẳn đã thực sự cải thiện
sự kết hợp tay-mắt của anh ta, bởi vì anh ta tóm lấy con mắt và cái răng ngay
Trang 31Các bà xám cứ giơ tay ra, sẵn sàng để bắt lấy phần cơ thể nâng cấp được traođổi của họ
Ghi chú cho bản thân, anh ta nghĩ Tàng hình không hiệu quả với người mù
Xấu xí Số 1 và Xấu xí Số 2 đập đầu, ngã xuống và bắt đầu vật lộn Xấu xí Số
3 vấp ngã vào đống lửa nấu ăn và lăn ra la hét, cố gắng để dập quần áo đangcháy của bà ta
Perseus đi quanh vòng ngoài của trại “Nếu các bà muốn lấy lại mắt và răng,các bà tốt hơn hết hãy biết cư xử.”
“Chúng là tài sản của chúng ta!” Xấu xí Số 1 than khóc
Trang 32“Nhầm câu chuyện rồi, đồ ngốc nhà ngươi!” Xấu xí Số 2 ngắt lời
Ba chị em đứng lên Họ trông đáng sợ trong ánh lửa – những cái bóng nhảymúa qua những hốc mắt trống rỗng của họ, những lưỡi dao lóe sáng màu đỏ
Perseus giẫm lên một cành cây Cả ba chị em xoay về phía anh ta, rít lên nhưmấy con mèo
Perseus cố gắng giữ vững thần kinh “Tấn công tôi một lần nữa,” anh ta cảnhbáo, “và tôi sẽ giẫm nát con mắt của các người ngay bây giờ.”
Anh ta thổi một hơi nhẹ lên bộ phận nhầy nhụa Các Chị em bà Xám la hét,cào vào những hốc mắt trống rỗng của họ
“Được rồi!” Xấu xí Số 1 than khóc “Ngươi muốn gì?”
“Đầu tiên, phương hướng đến hang của Medusa.”
Xấu xí Số 3 kêu lên một tiếng như một con chuột bị giẫm phải “Chúng takhông thể nói cho ngươi điều đó! Chúng ta đã hứa bảo vệ bí mật của các
“Tôi đã nghĩ là các người bất tử mà,” Perseus nói
“Ừm… đúng,” Xấu xí Số 1 thừa nhận “Nhưng ngươi không biết các Gorgon!
Trang 33“Nếu các người không giúp tôi,” Perseus nói, “không răng và không mắt –không bao giờ có lại.”
Anh ta siết con ngươi mạnh hơn một chút
“Được rồi!” Xấu xí Số 1 dịu lại “Đưa cho chúng ta răng và mắt, và chúng ta
sẽ giúp ngươi.”
“Giúp tôi trước,” Perseus nói, “và tôi hứa tôi sẽ trả lại mắt và răng cho cácngười ngay lập tức.”
(Đó là một lời hứa dễ dàng thực hiện, bởi vì những thứ đó thật kinh tởm.)
“Hang của các Gorgon nằm ở phía đông,” Xấu xí Số 2 nói “Thêm ba ngàynữa theo đường chim bay Khi ngươi đến đất liền, ngươi sẽ thấy một vách đá caomọc lên từ biển Cái hang ở ngay giữa, lên trên một trăm năm mươi mét Một gờrìa nhỏ là lối vào duy nhất Ngươi sẽ biết chỗ đó Chỉ cần tìm kiếm những bứctượng.”
“Những bức tượng,” Perseus lặp lại
“Phải!” Xấu xí Số 3 nói “Bây giờ, hãy đưa cho chúng ta tài sản của chúngta!”
“Không nhanh vậy đâu,” Perseus nói “Còn về những vũ khí các người đã đềcập thì sao?”
Xấu xí Số 3 rú lên thất vọng Bà ta lao vào Perseus Anh ta dễ dàng né tránh,
và bà chạy đập mặt vào một cái cây “Ốiii!”
“Những vũ khí?” Perseus hỏi lại, gây ra nhiều áp lực hơn cho con ngươi
“Tốt thôi!” Xấu xí Số 1 kêu lên “Một ki-lô-mét về phía nam của nơi này có
Trang 34“Tôi sẽ không,” Perseus hứa “Tôi sẽ quá bận rộn để giết bà ta.”
“Con mắt!” Xấu xí Số 2 nói “Cái răng!”
“Được.” Perseus ném cả hai thứ vào cái hồ nổi váng xanh “Tôi đã hứa tôi sẽthả chúng ra ngay lập tức, nhưng tôi không thể để các người theo tôi báo thù.Các người tốt hơn hãy bắt đầu lặn xuống trước khi con cá nào đó quyết địnhrằng con ngươi trông ngon.”
Chị em bà Xám hét lên và đi tập tễnh mò mẫm về phía hồ nước Họ lặnxuống như một đàn hải mã tả tơi
Perseus lau sạch hai tay trên áo Con ngươi nhớp nháp Kinh tởm Anh takhởi động đôi sandal của mình và bay về phía nam qua khu rừng
Trang 35Rick Riordan www.dtv-ebook.com
02 Perseus Muốn Một Cái Ôm (Phần 3)
Anh ta tìm thấy cây sồi chết mà không gặp khó khăn gì Perseus đào giữa haicái rễ lớn nhất và bới ra thứ gì đó giống như một nắp miệng cống được bọc trongmột tấm chăn bằng da thuộc Anh ta mở tấm da dầu ra và ngay lập tức lóa mắtbởi sự sáng bóng của cái khiên tròn bằng đồng Bề mặt của nó bóng láng nhưmột cái gương Ngay cả trong khu rừng tối tăm, nó phản chiếu đủ ánh sáng đểgây ra một vụ tai nạn giao thông
Perseus nhìn săm soi vào cái hố anh ta đã đào Có thứ gì đó khác ở dưới đó –thứ gì đó dài và hẹp, cũng được quấn trong tấm da dầu Anh ta lôi nó ra và mở ramột thanh kiếm trông hấp dẫn: bao kiếm bằng da đen, cán bằng da thuộc vàđồng Anh ta rút nó ra và cười toe Lưỡi kiếm nặng hoàn hảo Mép trông như daocạo sắc bén
Anh ta vung nó lên một cành sồi lớn, chỉ để chắc chắn Lưỡi kiếm đi quacành sồi, sau đó đi qua thân cây, chẻ cả cây làm đôi như nó được làm từ bột nặnPlay-Doh Nếu bạn từng thấy một màn biểu diễn như thế ở Hệ thống Mua sắm Áthần, tổng cộng bạn sẽ đặt hàng cho thanh kiếm 19.99$ cộng với chi phí vậnchuyển và giao hàng
“Ồ, đúng rồi,” Perseus nói “Cái này sẽ có hiệu quả.”
“Hãy cẩn thận với thứ đó,” một giọng nói phụ nữ lên tiếng
Perseus xoay lại và suýt nữa chặt đầu nữ thần Athena
Anh ta nhận ra bà ngay tức thì Anh ta đã lớn lên trong đền thờ của bà, vớinhiều bức tượng Athena, biểu ngữ, cà phê giải khát và những tấm lót đồ uống
Bà mặc một chiếc váy không tay dài màu trắng Một cái mũ sắt chiến tranh caođặt trên mái tóc đen dài của bà Trong hai tay mình, bà cầm một ngọn giáo và
Trang 36“Ta hy vọng thế,” Athena nói “Ta đã đặt kiếm và khiên ở đây, biết là ngàynào đó một anh hùng vĩ đại sẽ đến – ai đó xứng đáng kết thúc lời nguyền củaMedusa Ta hy vọng cậu là người anh hùng đó Ta nghĩ Medusa đã chịu đựng đủlâu rồi, phải không?”
“Vậy, ý người là… Chờ đã, tôi bối rối Người sẽ biến bà ấy lại thành một conngười ư?”
“Không Ta sẽ để cậu chặt đầu nàng ta.”
“Ồ Thật công bằng.”
“Phải Ta đã nghĩ vậy Đây là thỏa thuận: cậu sẽ lẻn vào hang của các Gorgontrong ngày khi chúng đang ngủ Thanh kiếm đủ sắc bén để cắt qua cổ Medusa,
nó dày như da voi.”
“Và cái khiên?” Hai mí mắt của Perseus nhướng lên “Ồ! Tôi hiểu rồi! Tôidùng nó như một cái gương! Tôi nhìn vào hình ảnh phản chiếu của Medusa hơn
là nhìn trực tiếp vào bà ấy, vì vậy bà ấy không thể biến tôi thành đá.”
Athena mỉm cười “Rất tốt Cậu đã học được ít khôn ngoan trong đền thờ của
Trang 37“Và cũng từ chơi God of War[3],” Perseus nói “Có một mức…”
“Bất kể gì,” nữ thần nói “Hãy cẩn thận, Perseus! Thậm chí sau khi Medusachết, gương mặt nàng ta sẽ vẫn có sức mạnh để biến người phàm thành đá Hãygiữ nó an toàn trong chiếc bao da, và không cho bất cứ ai xem trừ phi cậu muốnbiến họ thành cẩm thạch rắn.”
Perseus gật đầu, nhẩm trong đầu mẹo an toàn đó “Còn về các chị của
Medusa thì sao, hai Gorgon kia?”
“Ta sẽ không lo lắng nhiều lắm về họ Họ là những người ngủ ngon lành Nếucậu may mắn, cậu sẽ ra khỏi đó trước khi họ thức dậy Ngoài ra, cậu không thểgiết họ thậm chí nếu cậu cố gắng Không giống Medusa, hai Gorgon kia bất tử.”
“Tại sao lại thế?”
“Quái, ta không biết Chỉ cần lăn theo nó Vấn đề là, nếu họ thức dậy, hãy rakhỏi đó Nhanh.”
Perseus hẳn trông rất kinh hãi
Athena giơ hai cánh tay lên để ban phước “Cậu có thể làm điều này, Perseus.Hãy mang niềm vinh dự đến cho ta, và Hermes, và cha của chúng ta, Zeus Têncủa cậu sẽ sống mãi! Chỉ là đừng phạm sai lầm.”
“Cảm ơn, nữ thần vĩ đại!” Perseus choáng ngợp, anh ta cố ôm Athena mộtcái, nhưng bà ấy lùi lại
“Ôi chao, ở đấy, cậu bé to lớn Không đụng chạm nữ thần.”
“Xin lỗi – tôi chỉ…”
“Không có gì Bây giờ, đi đi! Chúc đi săn tốt đẹp, Perseus!”
Trang 38những bức tượng, làm chúng trông sống động Điều đó không giúp ích cho thầnkinh của Perseus
Bởi vì anh ta đang bay, anh ta không phải lo lắng về đường đi nguy hiểm Bởi
vì anh ta tàng hình, anh ta không phải lo lắng về việc bị trông thấy
Tuy nhiên… anh ta cực kì căng thẳng Anh ta nhìn vào hàng tá những ngườiphàm đã cố gắng làm điều anh ta sắp sửa làm Mỗi người bọn họ đã đủ dũngcảm để đến đây Mỗi người đã đủ quyết tâm để giết Medusa
Bây giờ tất cả bọn họ đều chết cả Hoặc họ chết rồi ư? Có lẽ họ vẫn tỉnh táosau khi bị biến thành đá, điều mà thậm chí còn tệ hơn Perseus tưởng tượng việcđứng đóng băng vĩnh viễn, bất kể dù cho mũi của bạn ngứa như thế nào, chờ đợiđến khi bạn vỡ ra và vỡ vụn thành nhiều mảnh
Lần này sẽ khác, Perseus tự nói với mình Những người này không có hai vịthần giúp đỡ họ
Trang 39và Athena đang ngồi trên núi Olympus, quan sát tiến trình của anh ta, và nếu anh
ta thất bại họ sẽ như thể, Ừm, điều đó không hiệu quả Hãy gửi đến anh chàngtiếp theo
Anh ta tiếp đất ở lối vào hang Anh ta rón rén vào trong, khiên giơ lên, thanhkiếm rút ra
Bên trong tối đen và thậm chí tập hợp nhiều anh hùng cẩm thạch hơn
Perseus len lỏi qua một gã dùng giáo mặc áo giáp đầy đủ, một gã bắn cung vớimột cái cung đá bị nứt và một gã râu tóc rậm rạp, bụng phệ chỉ mặc một cái khốhoàn toàn không được trang bị vũ khí Hình như kế hoạch của gã này là để làmMedusa ngạc nhiên bằng việc chạy vào trong, hét lên, vẫy hai cánh tay của mình
và thậm chí là xấu xí hơn các Gorgon Nó không hiệu quả
Perseus càng đi xa hơn vào hang, nó càng trở nên tối tăm hơn Những anhhùng đóng băng nhìn chằm chằm vào anh ta từ những gương mặt nhăn nhó.Những lưỡi kiếm chọc vào anh ta ở những chỗ không thoải mái
Cuối cùng anh ta nghe thấy một dàn hợp xướng của tiếng rít nhẹ từ sau
phòng… âm thanh của hàng trăm con rắn nhỏ
Miệng anh ta có vị như pin a-xít Anh ta giơ bề mặt bóng láng của tấm khiêncủa mình lên và thấy hình ảnh phản chiếu của một người phụ nữ đang ngủ trênmột cái giường cách khoảng mười lăm mét Khi bà ta nằm với hai cánh tay chelên gương mặt bà, bà dường như là con người Bà ta mặc một chiếc áo chitontrắng đơn giản, và bụng bà ta trông phình lên không bình thường
Đợi đã…
Medusa đang có thai ư?
Đột nhiên Perseus nhớ lại Medusa đã bị nguyền như thế nào ở lần đầu tiên
Trang 40Dũng khí của Perseus dao động Giết một con quái vật là một chuyện Giếtmột bà mẹ mang thai ư? Uh-uh Điều đó hoàn toàn khác biệt
Medusa xoay người trong giấc ngủ của mình và đối mặt với anh ta Phía sau
bà, một trong đôi cánh vàng của bà không được xếp lại dựa lên tường hang Haicánh tay bà rơi xuống, để lộ những móng vuốt bằng đồng thau sắc bén trên
những ngón tay của bà Mái tóc bà quằn quại – một ổ những con rắn độc xanh lácây trơn tuột Làm sao một người có thể ngủ với tất cả những cái lưỡi nhỏ kêutanh tách trên da đầu mình được?
Và gương mặt bà…
Perseus suýt nữa liếc qua để chắc chắn anh ta đang thấy nó đúng theo hìnhảnh phản chiếu Những cái răng nhanh như một con lợn rừng hoang dã lòi ra từmiệng bà ta Đôi môi bà xoắn lại theo một cái nhếch mép cố định Đôi mắt của
bà ta phồng ra, làm bà ta trông ang áng động vật lưỡng cư Nhưng thứ thực sựkhiến bà ta xấu xí là những đặc điểm của bà ta méo mó và không cân xứng nhưthế nào Mũi, hai mắt, cằm, trán – mang tất cả lại với nhau, gương mặt quá sailầm, nó thật vô lí
Bạn biết những bức tranh ảo giác làm bạn choáng váng và buồn nôn nếu bạnnhìn chằm chằm chúng quá lâu chứ? Gương mặt của Medusa giống như thế,ngoại trừ một ngàn lần tồi tệ hơn
Perseus cứ nhìn đăm đăm vào hình ảnh phản chiếu trên chiếc khiên Bàn tayanh ta mồ hôi đầm đìa đến nỗi anh ta chỉ vừa vặn giữ được thanh kiếm của mình.Mùi bò sát của mái tóc Medusa lấp đầy hai lỗ mũi anh ta và khiến anh ta muốnnôn mửa Mặc dù thực tế rằng anh ta vô hình, những con rắn độc hẳn đã cảm
Từ khóa » Các Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson
-
Những Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson - SachTruyen.Net
-
Những Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson - Rick Riordan
-
Những Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson Bởi Rick Riordan - Tóm Tắt
-
Những Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson - Update - Rick Riordan
-
Những Anh Hùng Hy Lạp Của Percy Jackson Rick Riordan - Tài Liệu Text
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson - Wikiwand
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson – Wikipedia Tiếng Việt
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson - Wikimedia Tiếng Việt
-
Sách Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson - Websosanh
-
Truyện Ngắn Những Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson (phần 6 ...
-
Percy Jackson (Tập 6): Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson
-
Các Vị Thần Hy Lạp Của Percy Jackson - Review Sách