Những Mẫu Email Báo Giá Tiếng Anh Tiêu Chuẩn Và Thông Dụng
Có thể bạn quan tâm
Email báo giá tiếng Anh là một trong những thư tín quan trọng đối với một người kinh doanh trong thời đại công nghệ số toàn cầu. Nhằm đưa sản phẩm của mình tới khách hàng mục tiêu, thông qua email báo giá, người kinh doanh có thể điều tiết giá cả hợp lý dựa trên ý kiến của khách hàng và thị trường. Edu2Review gợi ý cho bạn vài mẫu email dưới đây.
Xem ngay bảng xếp hạng trung tâmngoại ngữ tốt nhất Việt Nam
Mẫu email báo giá cơ bản
Dear sir/madam,
Re: face towel
We would like to thank you for your letter of 9 August and we were pleased to learn that you liked our rush mats. We are happy to offer you the goods on the following terms and conditions, subject to our final acceptance upon receipt of your order.
Commodity: fancy face towels
Quantity: 5000 pieces
Specification: as per enclosed specifications
Price: VND 1 per unit CIF Hamburg including packing
Packing: 50 pieces in one bale wrapped in strong rush-matting and steel hooped.
Delivery: in one lot in mid September
Payment: in Viet Nam Dong of Vietnam by an irrevocable letter of credit to be opened through Bank for Foreign Trade of Vietnam, 15 days prior to the shipment to the account of the London Commercial Bank in our favour.
We look forward to your early order and assure you that any of yours orders will have our best attention.
Yours faithfully,
Ms. Julia
Dịch nghĩa:
Kính chào Ông/ bà,
Chúng tôi cảm ơn về bức thư của ông/ bà vào ngày 9 tháng 8 và chúng tôi vui mừng khi biết rằng ông/ bà thích khăn mặt của chúng tôi. Chúng tôi rất vui khi được cung cấp cho ông/bà mặt hàng này theo các điều khoản và điều kiện sau đây, tùy thuộc vào sự chấp nhận cuối cùng của chúng tôi khi nhận được đơn hàng của ông/ bà.
Hàng hóa: khăn mặt cao cấp
Số lượng: 5000 miếng
Đặc điểm kỹ thuật: theo các yêu cầu kỹ thuật
Giá: 1 Viet Nam Dong / đơn vị CIF Hamburg bao gồm bao bì
Đóng gói: 50 miếng trong một kiện bao bọc bằng tấm ván cao su và thép cuộn.
Giao hàng tận nơi: một lô hàng vào giữa tháng 9
Thanh toán: bằng Việt Nam Đồng của Nhà nước Việt Nam bằng một thư tín dụng không hủy ngang được mở qua Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam, 15 ngày trước khi vận chuyển vào tài khoản của Ngân hàng Thương mại Luân Đôn.
Chúng tôi mong muốn nhận đơn đặt hàng sớm của ông/ bà và đảm bảo với ông/ bà rằng bất kỳ đơn đặt hàng nào của ông/ bà sẽ được chúng tôi quan tâm nhất.
Trân trọng,
Lan
Mẫu email báo giá mặt hàng khác yêu cầu
Dear sir/madam,
Thank you for your enquiry of 8 August for our wood. We would like to inform you that the items you requested namely dining room table are out of stock. However, we are able to offer you similar products made of carefully selected woods. As you will see from the enclosed photo of the samples, the items marked WD3320 and WD3312 are much more attractive in design than usual existing ones.
Our products are available in various standard sizes with different designs and we are in position to deliver the goods in different sizes, designs and colors with three months from receipt of the order on request.
Our wood products are more and more beautiful and attractive thanks to the technical process which make them clever and artistic. We therefore, believe that the offered goods will be favorably received by British customers and sell well there.
We assure you that any of your orders will have our great attention.
Yours faithfully,
Mr. Thanh
Dịch nghĩa:
Kính chào Ông/ bà,
Cảm ơn về yêu cầu của ông/ bà vào ngày 8 tháng 8 cho sản phẩm gỗ. Chúng tôi muốn thông báo cho ông/ bà rằng các mặt hàng ông/ bà yêu cầu là bàn ăn tối đã hết. Tuy nhiên, chúng tôi có thể cung cấp cho bạn sản phẩm tương tự được làm bằng gỗ được lựa chọn cẩn thận. Như ông/ bà sẽ thấy trong bức ảnh đính kèm của các mẫu, các mục được đánh dấu WD3320 và WD3312 rất hấp dẫn hơn trong thiết kế so với các thiết bị hiện có.
Sản phẩm của chúng tôi có thể đáp ứng các tiêu chuẩn kích cỡ đa dạng với thiết kế và màu sắc khác nhau, nhận hàng theo yêu cầu trong ba tháng kể từ ngày nhận được yêu cầu.
Sản phẩm gỗ của chúng tôi ngày càng đẹp và hấp dẫn nhờ quy trình công nghệ làm cho chúng tinh xảo và nghệ thuật. Do đó, chúng tôi tin tưởng rằng hàng hoá được chào bán sẽ được khách hàng Anh đón nhận và tiêu thụ tốt ở đó. Chúng tôi đảm bảo với ông/ bà rằng bất kỳ đơn đặt hàng của ông/ bà sẽ có sự chú ý của chúng tôi.
Trân trọng,
Thanh
Một email báo giá thành công luôn hội tụ các yếu tố cần thiết. Trong kinh doanh, thương nhân sẽ không dành cả tiếng đồng hồ để đọc một bức thư báo giá dài lê thê hay thiếu ý. Mong rằng những mẫu trên đây sẽ giúp bạn soạn thảo email tiếng Anh như ý.
* Thông tin bài viết được cập nhật vào tháng 8/2018. Vui lòng liên hệ trung tâm để biết thông tin mới nhất!
Quỳnh Nga (Tổng hợp)
Nguồn ảnh cover: Oxford Learning
Từ khóa » Cách Viết Email Báo Giá Bằng Tiếng Anh
-
Mẫu Thư Báo Giá Bằng Tiếng Anh - Hàng Hiệu
-
Mẫu Email Báo Giá Bằng Tiếng Anh
-
101 Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuẩn Cho Mọi Tình Huống
-
50 Mẫu Câu Viết Email Tiếng Anh Thông Dụng được đánh Giá Cao Nhất
-
Hướng Dẫn Viết Thư Báo Giá Bằng Tiếng Anh (Chi Tiết)
-
NHỮNG MẪU THƯ TIẾNG ANH THƯƠNG MẠI THƯỜNG GẶP NHẤT
-
Những Mẫu Email Báo Giá Tiếng Anh Tiêu Chuẩn Và Thông Dụng
-
VIẾT EMAIL CHÀO HÀNG BẰNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP
-
Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp [Kèm Bài Mẫu]
-
20 Mẫu Câu Thông Dụng Khi Viết Email Thương Mại Bằng Tiếng Anh
-
Viết Thư Yêu Cầu Báo Giá Bằng Tiếng Anh
-
Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh (100 Mẫu Thư Thương Mại)
-
Những Mẫu Thư Báo Giá Bằng Tiếng Anh Thương Mại Thường Gặp ...
-
Cách Viết Email Báo Giá - Justi Sofa