(PDF) Từ Điển Hình Ảnh Song Ngữ Anh Việt ALL IN ONE | An Son
Có thể bạn quan tâm
Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
CloseLog In
Log in with FacebookLog in with GoogleorEmailPasswordRemember me on this computeror reset passwordEnter the email address you signed up with and we'll email you a reset link.
Need an account? Click here to sign up Log InSign Up- Log In
- Sign Up
- more
- About
- Press
- Blog
- Papers
- Terms
- Privacy
- Copyright
- We're Hiring!
- Help Center
- less
Download Free PDF
Download Free PDFTừ Điển Hình Ảnh Song Ngữ Anh Việt ALL IN ONEAn SonSee full PDFdownloadDownload PDFRelated papers
Tìm Hiểu Đường Hướng Phân Tích Diễn Ngôn Đa Phương Thức: Khảo Sát Qua Một Số Poster Phim Điện Ảnh Của Thái LanPhan Tuấn LyTạp chí Khoa học Đại học Sư phạm Thành phố Hồ Chí Minh, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTìm Hiểu Về Phương Pháp Dịch Uyển Ngữ Chỉ Cái Chết Trong Các Bài Diễn Văn Tiếng Anh Sang Tiếng ViệtNhi_11A10 Phạm Trần ThúyVNU Journal of Foreign Studies
Uyển ngữ chỉ cái chết trong các ngôn ngữ khác nhau là đề tài thú vị cho nhiều nghiên cứu. Uyển ngữ chỉ cái chết trong tiếng Anh và tiếng Việt được một số nghiên cứu chỉ ra, tuy nhiên chưa có nhiều công bố về phương pháp dịch uyển ngữ chỉ cái chết từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Nghiên cứu này, với dữ liệu trích xuất từ 63 bài diễn văn tiếng Anh, đã so sánh và phân tích các uyển ngữ chỉ cái chết trong tiếng Anh và các phương án dịch sang tiếng Việt, theo khung lý thuyết dựa trên các phương pháp dịch uyển ngữ do Barnwell (1980), Duff (1989), và Larson (1998) đề xuất. Kết quả cho thấy phương pháp dịch uyển ngữ chỉ cái chết tiếng Anh thành uyển ngữ tương đương trong tiếng Việt là phổ biến nhất (chiếm 67,56% dữ liệu), phương pháp dịch thành uyển ngữ không tương đương ít phổ biến hơn (chiếm 21,62%), và phương pháp dịch trực tiếp uyển ngữ chỉ cái chết ít phổ biến nhất (chiếm 10,81%). Các uyển ngữ chỉ cái chết được dịch thành uyển ngữ không tương đương thường mang sắc thái trang trọng và phù ...
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCái hay của tiếng Việt qua ngôn từ nghệ thuật trong Truyện Kiều của Nguyễn DuĐồng Lê SỹSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY, 2020
Cho đến nay, có thể nói các nhà nghiên cứu đã tiếp cận Truyện Kiều của Nguyễn Du ở hầu hết mọi góc độ, khía cạnh, trong đó có khía cạnh ngôn từ với các phương diện như: ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa, và cú pháp. Vì vậy, trong bài viết này, chúng tôi không nhằm vẽ lại cấu trúc ngôn từ nghệ thuật của Truyện Kiều mà chỉ tập trung làm rõ cái hay của tiếng Việt mà cấu trúc ngôn từ nghệ thuật của Truyện Kiều đem lại từ hai khía cạnh: ngữ âm – nhạc điệu, và từ vựng – tính đa nghĩa.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightNghiên Cứu Đối Chiếu Thành Ngữ So Sánh Trong Một Số Truyện Ngắn Và Tiểu Thuyết Tiếng Việt Và Tiếng AnhHoàng Cao ThắngTạp chí Khoa học Ngoại ngữ
Trong ngôn ngữ của một quốc gia, thành ngữ được quen dùng trong cuộc sống hàng ngày cũng như trong văn học và là một di sản quý báu. Do đó, thành ngữ cần được nghiên cứu từ nhiều góc độ. Để hiểu và sử dụng đúng các thành ngữ, chúng ta cần có hiểu biết về thành ngữ ở các bình diện cấu trúc ngữ pháp, các yếu tố tâm lý, tôn giáo, văn hóa và ngữ cảnh sử dụng. Bài viết này tìm hiểu thành ngữ so sánh trên hai mặt đặc trưng ngôn ngữ và đặc trưng văn hóa tiếng Anh và tiếng Việt. Đặc biệt là các tác giả đã cố gắng xác định những tương đồng và khác biệt ở bình diện sử dụng đối với các thành ngữ so sánh trong mười bốn truyện ngắn và tiểu thuyết tiếng Anh và tiếng Việt. Với những phát hiện trong nghiên cứu này, các tác giả mong muốn, ở mức độ có thể, giúp độc giả sử dụng đúng các thành ngữ trong những hoàn cảnh giao tiếp cụ thể.Idioms, as a part of a language, are commonly used in not only daily communication but also literature and considered a valuable heritage. Therefore, idioms should be st...
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightPhân Loại Tên Thể Loại Ở Wikipedia Tiếng ViệtHoàng ThắngTạp chí Khoa học Đại học Đà Lạt
Wikipedia nổi tiếng là một bách khoa toàn thư mở lớn nhất hiện nay với mục đích phổ cập kiến thức cho tất cả mọi người trên thế giới. Với việc áp dụng robot trong khâu tạo bài tự động, dự án tiếng Việt là một trong 13 dự án ngôn ngữ có hơn một triệu bài viết. Tuy nhiên, điều đó tạo cho Wikipedia tiếng Việt nhiều thách thức trong việc nâng cao chất lượng bài, sắp xếp thể loại, chống phá hoại nội dung và nhiều công tác khác. Trong bài báo này, chúng tôi phân loại thể loại ở Wikipedia tiếng Việt, chi tiết hơn là cấu trúc và các quy ước đặt tên thể loại. Phương pháp chính là áp dụng các tiêu chuẩn và cấu trúc thể loại sẵn có ở tiếng Anh, một dự án Wikipedia lớn nhất về mặt thông tin đóng góp, từ đó áp dụng cho phiên bản tiếng Việt. Tuy nhiên, điều đó không thực hiện dễ dàng, do đó chúng tôi phải kết hợp nhiều phương pháp xã hội cũng như chuyên môn để đạt được sự kỳ vọng. Việc phân tích tên thể loại và dữ liệu từ Wikidata được chúng tôi áp dụng là một tiền đề xây dựng một công cụ chuyển ...
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột Phương Pháp Tra Cứu Ảnh Dựa Vào Độ Tương Tự Nhận Thứcnguyễn hoành quỳnhFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN 2015, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột phương án thiết kế cài đặt bộ chữ Việt trên máy vi tínhĐào HữuJournal of Computer Science and Cybernetics, 2018
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTrang Trí Kim Loại Trên Kiến Trúc Phong Cách Tân Cổ Điển Tại Hà Nội Thời Pháp ThuộcMẠNH NGUYỄN QUANGTạp chí Khoa học Đại học Tân Trào, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightGrammar extraction LTAG for VietnamesePhương TháiJournal of Computer Science and Cybernetics, 2012
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightExploring the Concept of Face in Vietnamese: Evidence From Its Collocational AbilitiesNhung PhạmElectronic Journal of Foreign Language Teaching, 2007
Electronic Journal of Foreign Language Teaching 2007, Vol. 4, No. 2, pp. 257266 © Centre for Language Studies National University of Singapore. Exploring the Concept of Face in Vietnamese: Evidence From Its Collocational Abilities. ...
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightSee full PDFdownloadDownload PDFLoading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Related papers
What Can Happen When the Artist Is VietnameseTrần Long VũUcla Center For Southeast Asian Studies, 2004
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTiếng Việt và tin học, quan niệm, giải pháp và cài đặtNgo Trung VietJournal of Computer Science and Cybernetics, 2018
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTính Chất Phi Cổ Điển Của Trạng Thái Kết Hợp Cặp Thêm Và Bớt Photon Hai ModeLinh TrươngHue University Journal of Science: Natural Science
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột Vài Đặc Điểm Về Ngôn Ngữ Trong Nôm Đường Luật Phan Bội Châu Thời Kỳ Ở HuếYến HảiSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightĐặc Điểm Lâm Sàng Và Hình Ảnh Siêu Âm Qua Đường Âm Đạo Chửa Ngoài Tử CungĐức QuânTạp chí Y học Việt Nam, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightVấn đề chữ Việt trên máy tínhNgo Trung VietJournal of Computer Science and Cybernetics, 2018
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightBáo Cáo Trường Hợp Dính Hoàn Toàn Khớp Thái Dương Hàm Một Bên Sau Chấn Thươngpham nhu HaiTạp chí Y học Việt Nam, 2022
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightPhép Chuẩn Hóa Dữ Liệu Đặc Trưng Mức Thấp Của Ảnh Trong Truy Vấn Ảnh Dựa Trên Nội DungNguyễn Thyy AnFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN - 2017
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightKỹ Thuật Phát Hiện Nhanh Va Chạm Của Vải Trong Thực Tại Ảo Sử Dụng Phương Pháp Tính Toán Song Songđặng đứcKỶ YẾU HỘI NGHỊ KHOA HỌC CÔNG NGHỆ QUỐC GIA LẦN THỨ XII NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightLời dạy của Lão Tử, Trang Tử, Khổng Tử, Mạnh TửKim Oanh Nguyễn2011
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCơ Sở Lý Thuyết Và Thực Tiễn Liên Quan Đến Nghiên Cứu Tình Hình Sử Dụng Ngôn Ngữ Ở Vùng Dân Tộc Thiểu Số Việt Nam - Một Số Vấn Đề Về Đa Ngữ Xã HộiNguyễn Vĩ KhangTạp chí Nghiên cứu dân tộc, 2019
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightOverview on Ngu che tieu binh Bac ky nghich phi and Ngu che tieu binh Nam ky tac khau poetry by King Minh MenhKhuyen NguyenScience and Technology Development Journal, 2014
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCốt truyện sự kiện trong tiểu thuyết Việt Nam từ 1986 đến 2000Phạm Thị TrangTạp chí Khoa học, 2019
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTổng Hợp Một Số Phương Pháp Học Sâu Áp Dụng Vào Bài Toán Lựa Chọn Câu Trả Lời Trong Hệ Thống Hỏi Đáp Cộng ĐồngHà ThanhTNU Journal of Science and Technology, 2021
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightỨng Dụng Giải Thuật Song Song Trên Hệ Thống Cpu-Gpu Cho Bài Toán Tìm Kiếm MotifNguyễn Thyy AnFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN 2015, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightPhân Loại Câu Hỏi Tiếng Việt Ứng Dụng Cho Hệ Thống Hỏi Đáp MởThuý NgânFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN - 2017
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightVề bàn phím máy tính cho chữ ViệtNgo Trung VietJournal of Computer Science and Cybernetics, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightXử lý phổ ảnh vệ tinh VNREDSat-1Mai Hương TrầnTạp chí Khoa học Đo đạc và Bản đồ, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightViet Nam trong thap nien toi va giai doan xa hon : cac van de chien luoc then chotNguyễn Minh Thắng2010
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightMột số đặc điểm của phép lặp ngữ pháp trong thơ Tố HữuMinh Châu NguyễnSCIENTIFIC JOURNAL OF TAN TRAO UNIVERSITY, 2020
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightKhai Thác Và Sử Dụng Video Trong Dạy Học Sinh Học Ở Phổ ThôngVân ThảoBÁO CÁO KHOA HỌC VỀ NGHIÊN CỨU VÀ GIẢNG DẠY SINH HỌC Ở VIỆT NAM HỘI NGHỊ KHOA HỌC QUỐC GIA LẦN THỨ 5 - PROCEEDING OF THE 5TH NATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE ON BIOLOGICAL RESEARCH AND TEACHING IN VIETNAM
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightỨng Dụng Đại Số Gia Tử Đốl Sánh Các Giá Trị Ngôn Ngữ08.Trần Đình KhangJournal of Computer Science and Cybernetics, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightNhận Xét Hình Ảnh Tổn Thương Trên Phim Cắt Lớp VI Tính Lồng Ngực Các Tổn Thương Dạng U Đơn Độc Ngoại VI PhổiAnh HảiTạp chí Y học Việt Nam, 2021
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightPhân Cụm Mờ Với Trọng Số Mũ Ngôn Ngữ08.Trần Đình KhangFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN 2015, 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightBiểu Diễn Và Tính Toán Ước Lượng Giá Trị Ngôn Ngữ Trong Bài Toán Ra Quyết Định Đa Tiêu Chuẩn08.Trần Đình KhangFAIR - NGHIÊN CỨU CƠ BẢN VÀ ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN - 2016
downloadDownload free PDFView PDFchevron_right- About
- Press
- Blog
- Papers
- Topics
- We're Hiring!
- Help Center
- Find new research papers in:
- Physics
- Chemistry
- Biology
- Health Sciences
- Ecology
- Earth Sciences
- Cognitive Science
- Mathematics
- Computer Science
- Terms
- Privacy
- Copyright
- Academia ©2024
Từ khóa » Từ điển Anh Việt Pdf
-
Tải Về Từ Điển Anh - Việt (Hơn 350.000 Từ) Miễn Phí Trong Pdf - Sách
-
[Tải Sách] Từ Điển Anh - Việt (Hơn 350.000 Mục Từ) PDF.
-
[Tải Sách] Từ Điển Anh Việt PDF. - TaisachPDF
-
Sách Từ điển Anh - Việt.pdf - TailieuMienPhi
-
[Tải Ebook] Từ Điển Anh - Việt (85000 Từ) PDF
-
[Tải Ebook] Từ Điển Anh - Anh - Việt (150000 Từ) PDF
-
Phần Mềm Dịch Tiếng Anh & Từ điển | Translate English To Vietnamese
-
Từ điển Ngôn Ngữ Anh-Việt: Phần 1 - TaiLieu.VN
-
Từ điển Anh Việt Pdf
-
Từ điển Anh Việt.pdf (.docx) | Tải Miễn Phí
-
Ebook Từ Điển Anh – Việt (Khoảng 350.000 Mục Từ) PRC/EPUB ...
-
Từ điển Anh Việt Pdf - Nhà Sách Gần Đây
-
Download Sách Từ Điển Anh Việt (150.000 Từ)