Phi-líp 4:10-13,Philippians 4:10-13 BPT;NIV - Bible Gateway

Get the the Verse of the Day in your inbox.

Passage Resources Hebrew/Greek Your Content Next Phi-líp 3Cô-lô-se 1Next Add parallel Share Print Page Options Close BPT Phi-líp 4:10-13 Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

Phao-lô cảm tạ các tín hữu

10 Tôi rất vui mừng trong Chúa vì một lần nữa anh chị em tỏ lòng chăm sóc tôi. Anh chị em đã lo tưởng đến tôi nhưng không có dịp để bày tỏ. 11 Tôi nói như vậy không phải vì tôi cần điều gì đâu. Tôi đã tập mãn nguyện trong mọi hoàn cảnh. 12 Tôi biết sống túng thiếu hay sung túc. Trong mọi hoàn cảnh và mọi lúc, tôi đã học bí quyết sống, khi no cũng như khi đói, khi dư dả cũng như khi thiếu thốn. 13 Tôi đối phó được với mọi hoàn cảnh là nhờ Chúa Cứu Thế Giê-xu thêm sức cho tôi.

Read full chapter Listen to Philippians 4:10-13, Philippians 4:10-13 Close NIV Philippians 4:10-13 New International Version

Thanks for Their Gifts

10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me.(A) Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it. 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content(B) whatever the circumstances. 12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry,(C) whether living in plenty or in want.(D) 13 I can do all this through him who gives me strength.(E)

Read full chapter

Cross references

  1. Philippians 4:10 : 2Co 11:9
  2. Philippians 4:11 : 1Ti 6:6, 8; Heb 13:5
  3. Philippians 4:12 : S 1Co 4:11
  4. Philippians 4:12 : 2Co 11:9
  5. Philippians 4:13 : 2Co 12:9; Eph 3:16; Col 1:11; 1Ti 1:12; 2Ti 4:17
Next Phi-líp 3Cô-lô-se 1Next Next Phi-líp 3Cô-lô-se 1Next Close BPT Phi-líp 4:10-13 Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version

Phao-lô cảm tạ các tín hữu

10 Tôi rất vui mừng trong Chúa vì một lần nữa anh chị em tỏ lòng chăm sóc tôi. Anh chị em đã lo tưởng đến tôi nhưng không có dịp để bày tỏ. 11 Tôi nói như vậy không phải vì tôi cần điều gì đâu. Tôi đã tập mãn nguyện trong mọi hoàn cảnh. 12 Tôi biết sống túng thiếu hay sung túc. Trong mọi hoàn cảnh và mọi lúc, tôi đã học bí quyết sống, khi no cũng như khi đói, khi dư dả cũng như khi thiếu thốn. 13 Tôi đối phó được với mọi hoàn cảnh là nhờ Chúa Cứu Thế Giê-xu thêm sức cho tôi.

Read full chapter Close NIV Philippians 4:10-13 New International Version

Thanks for Their Gifts

10 I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me.(A) Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it. 11 I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content(B) whatever the circumstances. 12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. I have learned the secret of being content in any and every situation, whether well fed or hungry,(C) whether living in plenty or in want.(D) 13 I can do all this through him who gives me strength.(E)

Read full chapter

Cross references

  1. Philippians 4:10 : 2Co 11:9
  2. Philippians 4:11 : 1Ti 6:6, 8; Heb 13:5
  3. Philippians 4:12 : S 1Co 4:11
  4. Philippians 4:12 : 2Co 11:9
  5. Philippians 4:13 : 2Co 12:9; Eph 3:16; Col 1:11; 1Ti 1:12; 2Ti 4:17
Next Phi-líp 3Cô-lô-se 1Next dropdown Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

© 2010 Bible League International

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

More on the NIV

  • Unleash God's Word!

Từ khóa » Philippians 4 13 Là Gì