Quy Tắc Sử Dụng Chữ I Và Y | Vi Check Spelling 3.3
Có thể bạn quan tâm
I và Y, quy tắc
Quy tắc sử dụng chữ I và Y 07/10/2009Trừ tên riêng, đề xuất tương đối hợp lý[7] cách dùng hai chữ i-ngắn và y-dài hiện nay như sau:
- Đối với các âm tiết có phụ âm đầu /ʔ/, âm đệm /zero/, âm chính /i/ và âm cuối /zero/, thì có hai cách viết:
- Dùng “i” trong các trường hợp từ thuần Việt, cụ thể là: i – i tờ; ì – ì, ì ạch, ì à ì ạch, ì ầm, ì oạp; ỉ – lợn ỉ, ỉ eo, ỉ ôi; í – í a í ới, í oắng, í ới; ị – ị, béo ị
- Dùng “y” trong các trường hợp còn lại (thường là từ Hán-Việt), ví dụ: y – y tế, y nguyên, y phục; ỷ – ỷ lại; ý – ý nghĩa, ý kiến…
- Đối với các âm tiết có âm đệm /zero/ và âm chính /ie/ thì dùng “i”. Ví dụ: ỉa, chịa, đĩa, tía… kiến, miền, thiến… Trừ trường hợp có âm đầu /ʔ/ và âm cuối không /zero/ thì dùng “y”: yếm, yến, yêng, yêu…
- Đối với các âm tiết có âm đệm /w/, âm chính là /i/ hoặc /ie/ thì dùng “y”. Ví dụ: huy, quý, quýt… khuya, tuya, xuya… quyến, chuyền, tuyết, thuyết…
- Việc biểu diễn nguyên âm /i/ trong các trường hợp còn lại (âm đệm /zero/) thì dùng “i”. Ví dụ: inh, ích, ít… bi, chi, hi, kì, khi, lí, mì, phi, ti, si, vi… bình, chính, hít, kim, lịm, mỉm, nín, phình, tính, sinh, vinh…
- Việc biểu diễn âm cuối /-j/ không có gì thay đổi, vẫn dùng “y” trong các trường hợp có nguyên âm chính ngắn: (bàn) tay, (thợ) may, tây, sấy… và dùng “i” trong các trường hợp còn lại: (lỗ) tai, (ngày) mai, cơi, coi, côi…
(trích http://vi.wikipedia.org/wiki)
Chia sẻ với:
- X
Có liên quan
From → Quy tắc kiểm tra chính tả
5 bình luận- Phạm Ngọc Sơn permalink
Đúng là rắc rối thật. Xin hỏi bây giờ dùng Tiến Sĩ hay Tiến Sỹ
Trả lời- Nguyễn Thanh Khiêm permalink
Đúng là lắm lúc không biết được đâu là trắng, đâu là đen bạn à :-). Tiến sỹ là từ Hán Việt. Mà theo quy luật thì Hán Việt viết là y. Nhưng theo thói quen sử dụng lâu dài, người viết cũng quen với cả hai từ rồi. Vậy theo bạn nên dùng từ nào?
Trả lời
- Nguyễn Thanh Khiêm permalink
- Nachan permalink
Tôi muốn hỏi , trong trường hợp này thì dùng thế nào :
” Giọng tụi mình nghe như…bị biến đổi đi í / ý”
dùng là “í” hay” ý” trong trường hợp này. Mong bạn giúp đỡ
Trả lời- Nguyễn Thanh Khiêm permalink
Chào anh / bạn,
Trước hết, phải nói rằng từ í trong trường hợp này có nghĩa là một từ đệm cho câu biểu lộ sắc thái, nghĩa thuần Việt. Còn từ ý, vốn xuất phát là từ Hán Việt, có định nghĩa thường được sử dụng trong tiếng Việt:
1. ý 1. ý, ý nghĩ 2. dự tính, ý định 3. lòng dạ
Viết: 意 Số nét: 13 Loại: Cả hai
Như vậy, trong trường hợp này, bạn phải dùng í.
Trả lời
- Nguyễn Thanh Khiêm permalink
Trackbacks & Pingbacks
- Chính tả mỗi ngày « Chính tả tiếng Việt – Vi Check Spelling
Bình luận về bài viết này Hủy trả lời
« Chính tả mỗi ngày Sắp ra mắt phiên bản 3.0 – thay đổi nhân với tất cả những tính năng ưu việt nhất »Nhóm chuyên mục
- Phiên bản (12)
- Quy tắc kiểm tra chính tả (2)
- Tiếng Việt (12)
- Trắc nghiệm (10)
Thẻ
2.4 beta 3.3 bài báo báo điện tử Báo động bản bảng bỏ dấu chính tả chức năng dao dáo dác dáo dát dòn dễ nhìn giao diện mới giáo dác giáo dát giáo giác giáo giát giòn google góp ý hiển thị kết quả hàng hàng ngày hằng học từ ghép i I và Y khó tin kiểm tra kiểm tra kép kiểm tra ngữ pháp la-tinh lỗi lỗi chính tả MS Word mỗi ngày ngược đãi ngọng pha tạp phiên bản 2.3 phiên bản 2.5 Phiên bản 2.5.10 phiên bản 3.3 phần mềm QT quy tắc quy ước quí quý quảng cáo quốc ngữ rao sa sai chính tả suất sơ suất sơ xuất thay nhân Tiếng Việt tiếng Việt thuần Việt Trắc nghiệm từ điển mới vicheckspelling xa xuất xơ suất xơ xuất y y hay i đang xây dựng điều chỉnh hiển thị đóng gópLiên kết được ghé thăm nhiều nhất
- Trống
Khách viếng thăm
- 148 421 khách
- Bình luận
- Đăng lại
- Theo dõi Đã theo dõi
- Vi Check Spelling 3.3 Theo dõi ngay
- Đã có tài khoản WordPress.com? Đăng nhập.
-
- Vi Check Spelling 3.3
- Tùy biến
- Theo dõi Đã theo dõi
- Đăng ký
- Đăng nhập
- URL rút gọn
- Báo cáo nội dung
- Xem toàn bộ bài viết
- Quản lý theo dõi
- Ẩn menu
Từ khóa » Khi Nào Dùng Y Hay I
-
Hệ Lụy Từ Nhiều Thập Niên Tranh Cãi Y, I - Báo Tuổi Trẻ
-
Tiếng Việt: Khi Nào Dùng I, Khi Nào Dùng Y?
-
Vấn đề Phân Biệt Viết I (ngắn) Và Y (dài) - USSH
-
Khi Nào Thì Viết I Ngắn, Khi Nào Thì Viết Y Dài?
-
Quy Tắc Chính Tả I Và Y - Cách Viết "y" Dài, "i" Ngắn Trong Tiếng Việt
-
QUY TẮC Y DÀI Và I NGẮN TRONG TIẾNG VIỆT - Goc Nho San Truong
-
Quy Tắc Viết "i" Ngắn, "y" Dài - Facebook
-
Bàn Tiếp Về Chuyện I Ngắn Y Dài
-
Phân Biệt Cách Dùng “I”- I Ngắn Và “Y”- Y Dài - Soạn Bài Online
-
Viết I Hay Viết Y? - Ngôn Ngữ Việt Nam
-
Nói Thêm Về Chữ I Và Y Trong Chính Tả Tiếng Việt | Regina Pacis
-
Chính Tả Tiếng Việt - Chuyện I Ngắn Y Dài - Ô-Hay.Vn
-
Chữ I Và Y Trong Chính Tả Tiếng Việt - Linhnam
-
Tranh Cãi Viết I Hay Y Diễn Ra Trong Nhiều Thập Kỷ - Zing News