Reconceptualizing Southern Vietnamese History From The 15th To ...
Có thể bạn quan tâm
- Log In
- Sign Up
- more
- About
- Press
- Papers
- Terms
- Privacy
- Copyright
- We're Hiring!
- Help Center
- less
Outline
keyboard_arrow_downTitleAbstractKey TakeawaysReferencesDownload Free PDF
Download Free PDFReconceptualizing Southern Vietnamese History from the 15th to 18th Centuries: Competition along the Coasts from Guangdong to Cambodia
lukasz furmanekvisibility…
description434 pages
descriptionSee full PDFdownloadDownload PDF bookmarkSave to LibraryshareSharecloseSign up for access to the world's latest research
Sign up for freearrow_forwardcheckGet notified about relevant paperscheckSave papers to use in your researchcheckJoin the discussion with peerscheckTrack your impactAbstract
AI
This paper explores the historical narratives shaped by the Nguyễn Dynasty in Southern Vietnam from the 15th to 18th centuries, examining the relationship between the rulers from the south and local elites in Tonkin. It discusses how the Nguyễn court selectively engaged with existing historical texts to legitimize their rule and reconstruct the past, emphasizing the impact of fictional accounts treated as history, and highlights the complexities of regional dynamics and historical claims in the context of competition along the coasts.
... Read moreKey takeaways
AI
- The text critiques the traditional narrative of Vietnam's 'nam tiến' or southern expansion as oversimplified.
- It examines the complex interactions and rivalries among Vietnamese, Cham, Khmer, and Chinese populations.
- The role of the Mạc dynasty in southern Vietnam's history has been historically underestimated.
- Scholarly interpretations of Vietnamese history often rely on fictionalized texts from the Nguyen court.
- The text highlights the significance of trade networks and cultural exchanges in shaping regional dynamics.
Related papers
Study of the Laws under the Feudal Dynasties of VietnamAddaiyan Journal of Arts, Humanities and Social SciencesAddaiyan Journal of Arts, Humanities and Social Sciences , 2019
After the establishment of the Dynasty, along with the establishment of national sovereignty, development of socio-cultural economy of the country, the Lý kings, firstly Lý Thái Tổ who focused on revival and development of ancient Vietnamese culture to a new level, with new nuances. As the first Dynasty of the period of independence and autonomy, the LýDynasty acted as the first Dynasty to open, establish and create the basic money for the development of the following dynasties at all and aspects of culture such as religious activities, beliefs, literature - arts, folk festivals ... In particular, it was noticeable as the first marks in the reception of Confucian ideology of the Lý Dynasty. Starting from there, the monarchy and feudal states in Vietnam were aware of the role of law and cared about and invested in the enactment of the law. The Vietnamese legal system in this period consisted of general laws and other legal documents such as Chiếu, Chỉ, Lệ, Lệnh, Dụ, Sắc ... In which, the laws- Hình Thư (Lý Dynasty), Quốc Triều Hình Luật (called Hình Luật - Trần Dynasty), Quốc Triều Hình Luật(called the Hồng Đức law– Hậu Lê Dynasty), and the Hoàng Việt Luật Lệ(called the Gia Long law - Nguyễn Dynasty) were ancient codes the most typical was built and issued in Vietnamese history (from the 11th century to the 19th century).The main and throughout ideology in the Laws is expressed in two main contents- first, the concept of the people and the role of the people; secondly, virtue of the king, virtue of the people, kingfunctionary, king-people and king-functionary relationship. These ideologies, to a certain extent, have influenced the Chinese Confucianist conception of water governance and determined the social relationships that everyone must follow. However, those laws have been developed and regulated by the conditions of Vietnamese society, by the requirements and practical tasks set for the feudal class, for the Vietnamese people... Because, that thought went beyond the classic books of the Confucian sages; contribute to meeting the requirements and tasks of defending and building the country, in line with the development trend of Vietnamese society in the feudal period. It has undeniable positive values. Keywords: The Laws, Feudal, Dynasties, Vietnam
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightBody of Jade, Pearls of Blood The Evolution of the King An Dương Story and the Moral Imagination of Fifteenth-Century Đại ViệtCuong T MaiBulletin de l’École française d’Extrême-Orient, 2022
This essay investigates the evolution of the story of the semi-mythical King An Dương (third century bce). I show how the different versions of the story over time increased in complexity and narrative construction. Ultimately, the final and most complex version of the fifteenth century is comprised of multiple, intertwined narrative threads, one of which focuses on the fate of King An Dương's martyred daughter, Princess Mỵ Châu. The story depicts a morally responsive Heaven as a cosmic authority which sends miracles in response to the unjust death of the wrongly accused and which determines the rise and fall of kings and their kingdoms, in accordance with their virtue and their destiny. Furthermore, I argue that this concern with a miraculous Heaven that is morally responsive to the deeds of people from all levels of society reflects the late fifteenth-century burgeoning of a Neo-Confucian discourse, which began to shape the moral imagination of intellectual elites during the consolidation of the Lê Dynasty under Lê Thánh Tông (r. 1460-1497).
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightThe Ming shi-lu as a Source for Thai History — Fourteenth to Seventeenth CenturiesGeoff WadeJournal of Southeast Asian Studies, 2000
By examining the references to the Ayudhyan polity contained in the Ming imperial annals, and comparing them with the local chronicular accounts of that polity, this article suggests a greater consonance between what is contained in the Ming texts and the van Vliet version of the chronicles (based on the Sangitiyavan). Other suggestions about the early history of Ayudhya are made on the basis of the Chinese texts. A precis of the Chinese references is included as an appendix to the article.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightThe Influence of Confucianism in the Law Code of the Nguyen Dynasty of VietnamVũ Hồng Vận2020
Confucianism was born twenty-five centuries and has lasted for so long over a wide area including China, Korea, Japan and Vietnam. That is one thing that needs to explain why. Explaining this would certainly be difficult to convince if the mere theory of its richness and depth. It must have the conditions to be born and exist in the socioeconomic base of East Asia, first of all in China, where it was born. The conditions for its birth only exist in China, but the conditions for its long-term survival are in all three countries of Korea, Japan and Vietnam and must be similar to those in China, at least about culture generally. In the history of Vietnam, since independence, the feudal dynasties of Vietnam have begun to use Confucianism was an effective way to govern and manage society. It is not surprising that the laws enacted by the feudal dynasties of Vietnam all have Confucianism imprints. Those were ancient laws code; the most typical was built and issued in Vietnamese history (from the 11th century to the 19th century). Based on the study of ancient bibliographies, in consultation with researchers and colleagues, this study provides insights and assessments of the Confucian imprints in the Hoang Viet Luat Le (called the Gia Long law) of Nguyen Dynasties of Vietnam; It also raises some controversial issues about the position and role of Confucianism in the history of Nguyen Dynasty Vietnam so that colleagues and researchers continue to study and debate.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightConfucian Sectarianism and the Compilation of the Ming HistoryThomas A WilsondownloadDownload free PDFView PDFchevron_rightSouthern regionalism and the composition of the Nguyen ruling elite (1802–83)Nola CookeAsian Studies Review, 1999
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightWomen and Mythology in Vietnamese History: Le Ngoc Han, Ho Xuan Huong, and the Production of Historical Continuity in VietnamWynn Gadkar-Wilcoxpositions: east asia cultures critique, 2005
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightREINTERPRETING THE PAST FOR THE FUTURE: STUDY ON THE HISTORICAL WRITINGS OF PHAN BỘI CHÂU AND HOÀNG CAO KHẢIRan Tai2019
This thesis compares the texts of Vietnamese national history written in the colonial period by two competing reformist intellectuals Phan Bội Châu and Hoàng Cao Khải. Exposed to the currents of thought such as Social Darwinism and the theory of evolution in early twentieth century Asia, both of them realised the backwardness of Vietnam and stressed the necessity of reform. However, Phan decided to fight against the French while Hoàng chose to collaborate with them. As will be shown in this thesis, both Phan and Hoàng, despite the difference of their political stances, endeavoured to justify their respective propositions by constructing the historic past of Vietnam.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightThe Ming Invasion of Vietnam, 1407–1427James AndersonEast Asia in the World
In 1400 Vietnamese leader and radical reformer Hồ Quý Ly (ca. 1350-1410) usurped the Vietnamese throne from the declining Trần leadership. Hồ Quý Ly's reign, although fueled by regional rivalries, managed to provoke a military response by the neighboring Ming that displaced the dominant Đông Kinh elite of the Red River Delta long enough for the Thanh Hóa elite of upper central Vietnam under Lê Lợi (1385-1433) to unify a political force that would borrow heavily from the Chinese model, but stress essential cultural differences between the two sides of the Sino-Vietnamese frontier. The Ming occupation of Vietnam would last only two decades, but this period continues to have an influence on the modern-day relationship between the People's Republic of China and the Socialist Republic of Vietnam. This chapter draws connections between Hồ Quý Ly's radical reforms, the failed Ming response, and Sino-Vietnamese relations today.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightAuthority Relations and Economic Decision-Making in Vietnam: An Historical Perspective. By Dang Phong and Melanie Beresford. Copenhagen: Nordic Institute for Asian Studies (NIAS) Publications, 1998. xi, 117 pp. £30.00 (cloth)Regina AbramiThe Journal of Asian Studies, 2002
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightSee full PDFdownloadDownload PDF
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
References (282)
- Chu Thuấn Thủy, An Nam Dung Dịch Kỷ Sự [Record of Travel to Annam], trans. Vĩnh Sinh (Hanoi: Hội Khoa Học Lịch Sử Việt Nam, 1999);
- Careri uses the terms chúa and búa only in discussion of Tonkin. Darlymple, Oriental Repertory, vol. 1 (London: George Bigg, 1793), 75-91;
- Leopold Cadière, "Les Européens qui ont Vu le Vieux Hué : Gemelli Carari," BAVH 17:3 (1930): 287-319.
- Yoneo Ishii, The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusetsu-gaki, 1674-1723 (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1998).
- Toàn Thư,ibid; Phạm Gia Phả held by Phạm Điện Hồng in Điện Biên, and Phạm Trú in Quế Sơn, Quảng Nam. Huỳnh Công Bá, "Bắc địa đấu từ -Lời tâu về đất Bắc của những người đi khai khẩn đất Điện Bàn (Quảng Nam -Đà Nẵng) dưới thời Lê sơ," [Petition on Northern Land of a Migrant to Điện Bàn under the Early Lê] Tập Chí Hán Nôm, 4 (1996);
- Phan Bá Lương, Gốp Phần Vào Hành Trình Tìm Về Dòng Tộc [In Search of Our Ancestors], published by the Tộc Phan Bảo An, Điện Quảng Village, Điện Bàn District, Quang Nam; Phan Nam, Lương Ngọc Châu, Phan Văn Hưởng, and Phan On, Bảo An: Đất và Người [Bảo An and its People] (Danang: Nhà Xuất Bản Dà Nẵng, 1999), 17.
- Toàn Thư, ibid; Tạp Lục, ibid.
- Toàn Thư, XVI:13a. Archaimbault, ibid.
- Bruce Lockhart, "The Historical Lao-Vietnamese Relationship Seen from the Lao PDR," Yves Goudineau and Michel Lorrilard, eds., New Research on Laos (Vietniane and Paris: EFEO, 2008), 259- 282.
- John Guy, "Artistic Exchange and Regional Dialogue in the Cham Territories," in Andrew Hardy, Mauro Cucarzi and Patrizia Zolese ed., Champa and the archaeology of Mỹ Sơn (Vietnam) (Singapore: NUS Press, 2009), 151-196.
- Prasert na Nagara and Alexander B. Griswold, 'An inscription of 1563 A.D. recording a treaty between Laos and Ayodhyâ in 1560', Journal of the Siam Society, 67:2 (1979), 54-69; Paul Sidwell, "A Note on the Reconstruction of Proto West Bahnaric and Investigation of Early West Bahnaric-Katu Contact," Mon- Khmer Studies 33 (2003):159-166; Paul Sidwell, "Genetic Classification of Bahnaric Languages: A Comprehensive Review," Mon-Khmer Studies 32 (2002):1-24.
- Andrew Hardy, "Eaglewood and the Economic History of Champa and Central Vietnam," in Andrew Hardy, Mauro Cucarzi and Patrizia Zolese ed., Champa and the archaeology of Mỹ Sơn (Vietnam) (Singapore: NUS Press, 2009), 107-126; Đoàn Ngọc Khôi has suggested that walled defense works, traces of which run along the highlands in Quảng Ngãi, were first erected in this period. Đoàn Ngọc Khôi, "Trấn Quận Công;" Nguyễn Hữu Thông, "Several Cultural Features of the Central Region of Vietnam," Social Sciences, 6 (2004):99-106.
- 67 The last Lê officials described serving in Hải Dương are Lê Công Trứ in 1511, Phạm Khiêm Bính in 1511 and 1516, and Nguyễn Mậu in 1517. Liệt Truyện, 66-84; Ngô Đức Thọ, Nguyễn Thúy Nga, Nguyễn Hữu Mùi, eds., Các Nhà Khoa Bang Việt Nam 1075-1919, revised edition (Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Học, 2006), 412, 470; see also Nguyễn Phước Tộc, Nguyễn Phước Tộc Thế Phả (Huế: Nhà Xuất Bản Thuận Hóa, 1995), 97-100. Nguyễn Khắc Thuần, Lịch Sử Triều Mạc, 8, 344; Trần Công Hiến and Trần Huy Phác, Hải Dương Phong Vật Chí [Gazetteer of Hải Dương], Ms. A.882, Hán Nôm Institute, Hanoi, published in Vietnamese translation as Hải Dương Phong Vật Chí, trans. Nguyễn Thị Lâm (Hanoi: Nhà Xuất Bản Lao Động, 2009), 155.
- Toàn Thư, XVI:10b-11a; Thông Sử, Mạc Phúc Nguyên:56a; Hồng Đức Bản Đồ, 48.
- Thông Sử, Phúc Nguyen:71a-73a.
- Trần Kỳ Phương, personal communication and photographs from Phú Yên. Rie Nakamura, "The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam," Omar Farouk and Hiroyuki Yamamoto, eds., Islam at the Margins: The Muslims of Indochina, CIAS Discussion Paper No.3, Kyoto University (2008):7-23; Pierre- Yves Manguin, "Etudes cam II. Introduction de l'Islam au Campam," BEFEO 66 (1979): 255-87; idem, "Études Cam IV une Relation Ibérique du Campā en 1595", BEFEO 70 (1981):253-269; Danny Wong Tze Ken, "Vietnam-Champa Relations and the Malay-Islam Regional Network in the 17th-19th Centuries," Kyoto Review of Southeast Asia 4 (2004). Cambodian people did not dare to enter it. The Trấn Biên fortifications were preserved for generations as the main garrison for the Mỗi Xoài (Biên Hòa) army, but had been destroyed (presumably by circa 1820). 92
- The Thực Lục repeats the story, placing it in 1674, and copies the Diễn Chí recruitment in the second month, like the Diễn Chí without mentioning recruitment in the previous year. In this text only, the chief general is Nguyễn Dương Lâm, taking the Diễn Chí title as a given name; an annotation states he was a son of Quảng Bình Commander Duke Nguyễn Văn Nghĩa. He was captain of the Nha Trang regional army (đạo) in Thái Khang Encampment. This is the first claim that Nha Trang was part of the Thái Khang Encampment, contradicting the earlier texts. 93
- Nguyễn Dương Lâm brought his troops to rescue Cambodia. Đài rebelled earlier and controlled Phnom Penh, but feared king Non and secretly asked Siamese troops, pretending they sent 20,000 infantry and 20,000 sailors to punish Non for disloyalty. Non fled to Thái Khang, and the court sent Dương Lâm and Nguyễn Diên Phái, along with Văn Sùng (without a surname), to seize Saigon, Bích Đôi (Lovek), and Phnom Penh.
- Again, Đài fled and died, Thu surrendered and became First King at Long Ức, with Non Second King in Saigon, with annual tribute. Diên Phái and Văn Sùng died, and the Cambodians built a temple for Diên Phái in Mỹ Tho. Dương Lâm, now supreme commander, returned and was made Thái Khang governor. 94 The temple to the Diên Lộc Marquis was located in Đồng Nai (Trấn Biên), instead
- of Mỹ Tho, only in the third Thông Chí story, which also reverses its meaning. Instead of Cambodians building the temple, Cambodians feared and avoided it. The claim that the Đồng Nai fort taken from Bô Tâm was then used by the army for many generations, but destroyed by the 19th century, is unique to this passage. 95
- 92 If the Thế Tông reign referred to is the Lê Thế Tông reign, the 27th year would be 1599, a Kỷ Hợi year. If the Ming Shìzōng reign is meant, that would be 1547, a Đinh Mùi year. The Qing Yongzheng emperor's Shìzōng reign lasted from 1722 to 1735 and did not have a 27th year. Thông Chí: VI:25b-26b.
- Such a recruitment occurs three times in the Thực Lục, first when they were instituted by Đào Duy Từ in 1632, and then when they were extended to Diên Ninh and Thái Khang in 1669. This is the only mention of recruitment without any context, suggesting the passage was copied directly from the Diễn Chí.Thực Lục, 49, 82, 89-90.
- Cambodia is always Chân Lạp in the Thực Lục.
- The year 1674 is also problematic for Đàng Ngoài, despite its reported "victory" in Nghệ An; the British East India Company withdrew their factory in that year after a reported rebellion that resulted in the death of the king's brother and a senior official, events not reported in the Thực Lục or the Diễn Chí. In 1676, the 28 Sinh led the naval attack on Gia Định together with Sa-uyen, Chieu-thuy-bien, and Thất Xỉ Đa. The place Ánh's men settled is called Long Khâu or Gò Khoai. Mạc Thị Gia Phả, 61-74.
- Cadière, Leopold, " Les Français au Service de Gia-Long," BAVH 13:1 (1926) 30 Neither text repeats the Mạc Thị Gia Phả claim that the nephews gave up Gia Định to Huệ and occupied Phnom Penh. Among the men who joined Ánh in Bangkok are Nguyễn Phúc Bảo's son Nguyễn Phúc Huy, Nguyễn Phúc Hội, Lưu Văn Bình, Mai Đức Nghị, Nguyễn Văn Thụy, Trương Phúc Luật, Tốn Phúc Ngoạn, Lê Thượng, Nguyễn Tân, Dụ Kỷ, Nguyễn Văn Thành, Đỗ Văn Hựu, Tô Văn Đoài, Nguyễn Văn Mẫu, Lê Văn Luật, Nguyễn Văn Thịnh, Đoàn Công Duệ, Nguyễn Thái, Tống Đồng, Vỗ Tiến Sinh, Lê Văn Duyệt, Nguyễn Đức Xuyên, and Nguyễn Văn Khiêm, with about 200 troops. Only a small fraction of these men has any discernable connection to Phú Xuân. Thực Lục Chính Biên, ibid.
- Barrow, A Voyage to Cochinchina, 258-261.
- Philip Taylor notes a new wave of scholarship on contemporary Vietnam that demonstrates "ethnic minorities have been active in the transformations of their worlds." Stan Tan and Andrew Walker suggest a "middle ground" in which the state is reshaped as it "asserts its claim on the frontier." This appreciation is of course relevant to highland groups in early periods as well. Phillip Taylor, "Minorities at Large: New Approaches to Minority Ethnicity in Vietnam," Journal of Vietnamese Studies. 3:3 (Fall 2008), 3-43.
- Stan B-H Tan and Andrew Walker, "Beyond Hills and Plains: Rethinking Ethnic Relations in Vietnam and Thailand," Journal of Vietnamese Studies. Fall 2008, Vol. 3, No. 3, 117-157; James Scott, The Art of Not Being Governed: An Anarchist History of Upland Southeast Asia (New Haven: Yale University Press, 2009). BIBLIOGRAPHY
- Primary Sources in Sino-Vietnamese Script
- Bùi Dương Lịch. Nghệ An Ký. Published in Vietnamese translation as Nguyễn Thị Thảo, trans. Nghệ An Ký. Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội, 1993.
- Đại Việt Sử Kỳ Bản Kỷ Tục Biên [Later Period of the History of Great Việt]. Text fragment found in the personal library of Nguyễn Văn Huyên. Published in Vietnamese translation in: Hà Văn Tấn, ed. Trans. Hoàng Văn Lâu and Ngô Thế Long. Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, Bản In Nội Các Quan Bản, Mộc Bản Khắc Năm Chính Hòa Thứ 18 (1697) [Complete History of the Great Việt, Nội Các Quan Edition, Printed in the 18th year of the Chính Hòa Reign (1697)].
- Vol. III. Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội, 2004. 302-351.
- Ms. A1415, Social Sciences Library, Hanoi. Ms. HV.119, Institute of History, Hanoi. Published in Vietnamese translation as Ngô Thế Long and Nguyễn Kim Hưng, trans. Đại Việt Sử Ký Tục Biên. Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học xã Hội, 1991.
- Dashan (Thích Đại Sán). Trans. Nguyễn Phương and Nguyễn Duy Bột. Hải Ngoại Kỷ Sự [Record of the Outer Sea]. Huế: Viện Đại Học Huế, 1963.
- Dương Văn An. Ô Châu Cận Lục [Recent Record of Ô Châu]. Ms. A.263, Hán Nôm Institute, Hanoi. Published in Vietnamese translation as: Dương Văn An. Ô Châu Cận Lục. Trans. Trần Đại Vĩnh and Hoàng Văn Phúc. Huế, Nhà xuất bản Thuận Hóa, 2001.
- Hồng Đức Bản Đồ. EFEO microfilm A.2499. Annotated edition published as: Bửu Cầm, et al. Hồng Đức Bản Đồ. Saigon: Bộ Quốc Gia Giáo Dục, 1962.
- Lê Quang Định, Hoàng Việt Nhất Thống Dư Địa Chí. [Geography of the Unified Việt Realm.] 1806. Reproduction with Vietnamese translation by Phan Đăng. Huế: Nhà Xuất Bản Thuận Hóa, 2002.
- Lê Quý Đôn. Đại Việt Thông Sử [Common History of Đại Việt]. Ms. VS-15. Thư Viện Khoa Học Xã Hội, Ho Chi Minh City. Reproduced with Vietnamese translation in Lê Quý Đôn, Lê Quý Đôn Tuyển Tập. Vol 1. Đại Việt Thông Sử. Trans. Nguyễn Khắc Thuần. Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 1996. Kiến Văn Thiểu Lục. VHV.1322/1-2.
- Phủ Biên Tạp Lục [Frontier Chronicle]. Ms. PQ-H.23. Thư Viện Khoa Học Xã Hội, Ho Chi Minh City. Reproduced with Vietnamese translation in: Lê Quý Đôn. Lê Quý Đôn Tuyển Tập. Vol 2-3. Trans. Nguyễn Khắc Thuần. Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 1996.
- Lê Triều Dã Sử. Thư Viện Khoa Học xã Hội. Trans. Nguyễn Huy Thức, Lê Văn Bảy. Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Hóa Thông Tin, 2006.
- Lý Tế Xuyên, Việt Điện U Linh [Spirits of the Việt Realm]. Ms. A751, Hán Nôm Institute, Hanoi. Vietnamese translation published as: Đinh Gia Khánh, trans. Việt Điện U Linh. Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Học, 1979.
- Mai Thị, Phủ Tập Quảng Nam Ký Sự [Records of Quảng Nam]. Manuscript held by the Lê family in Mộ Đức, Quảng Ngãi. Reproduced in Lê Hồng Long and Vũ Sông Trà, eds. Tư Liệu Thư Tịch Và Di Tích Về Nhân Vật Lịch Sử Bùi Tá Hán (1496 - 1568) [Documents and Relics Pertaining to the Historical Figure Bùi Tá Hán (1496 -1568)].
- Quảng Ngãi: Sở Văn Hóa Thông Tin Quảng Ngãi, 1996.
- Ming Shi-lu [Veritable Records of the Ming Dynasty]. Academia Sinica, Taiwan. Geoff Wade has indexed and provided English translations of passages related to Southeast Asia: Geoff Wade. "The Ming Shi-Lu (Veritable Records of the Ming Dynasty) as a Source for Southeast Asian History -Fourteenth to Seventeenth Centuries." Ph.D. Dissertation. University of Hong Kong, 1994. Geoff Wade, Translator. Southeast Asia in the Ming Shi-lu: an open access resource, Singapore: Asia Research Institute and the Singapore E-Press, National University of Singapore, http://epress.nus.edu.sg/msl/.
- Ngô Gia Văn Phái. Trans. Nguyễn Đức Vân, Kiều Thu Hoạch. Hoàng Lê Nhất Thống Chí. Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Học, 2006.
- Ngô Sĩ Liên, et al., Đại Việt Sử Ký Toàn Thư. "Nội Các Quan" manuscript. Published in Vietnamese translation as Hà Văn Tấn, ed. Trans. Hoàng Văn Lâu and Ngô Thế Long. Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, Bản In Nội Các Quan Bản, Mộc Bản Khắc Năm Chính Hòa Thứ 18 (1697). [Complete History of the Great Việt, Nội Các Quan Edition, Printed in the 18th year of the Chính Hòa Reign (1697)].
- Vols. I-III. Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội, 2004.
- Nguyễn Cảnh Thị. Hoan Châu Ký [Record of Hoan Châu].
- Ms. Vhv.4199 and Vhv.4200, Hán Nôm Institute, Hanoi. Reproduced with Vietnamese translation as Nguyễn Cảnh Thị, Hoan Châu Ký (1697). Nguyễn Thị Thảo, trans. Hanoi: Nhà Xuất Bản Thế Giới, 2004.
- Nguyễn Khoa Chiêm, Nam Triều Công Nghiệp Diễn Chí [History of the Southern Dynasty]. Ms. A.24. Hán-Nôm Institute, Hanoi. Published in Vietnamese translation as Nguyễn Khoa Chiêm, Nam Triều Công Nghiệp Diễn Chí, trans. Ngô Đức Thọ and Nguyễn Thúy Nha (Hanoi: Nhà Xuất Bản Hội Văn Hóa, 2003).
- Phan Thanh Giản, et al., Đại Nam Nhất Thống Chí. Ms. HV.140. Institute of History, Hanoi. Ms. A69. Library of Social Sciences, Hanoi. Portions pertaining to Trung Kỳ (central provinces) published as Đại Nam Nhất Thống Chí, Huế: Quốc Sử Quán Triều Nguyễn, 1909. Reproduced with Vietnamese translation as: Quốc Sử Quán Triều Nguyễn. Đại Nam Nhất Thống Chí. Vols 1-5. Trans. Phạm Trọng Điềm. Hanoi: Viện Sử học,1971.
- Khâm Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục. Huế: Quốc Sử Quán Triều Nguyễn, 1881. Vietnamese translation published as: Khâm Định Việt Sử Thông Giám Cương Mục. Vol. 1-2. Trans. Hoa Bằng, Phạm Trọng Điềm, Trần Văn Giáp. Revised edition. Hanoi: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 1998.
- Nguyễn Trọng Hợp, et al. Đại Nam Chính Biên Liệt Truyện Sơ Tập. Ms. Vhv. 1677-1678 (1889). Vietnamese translation published as Mộng Khương Đỗ, trans. Đại Nam Liệt Truyện Tiền Biên. Vol. 2. Huế: Thuận Hóa, 1993.
- Philiphê Bỉnh, Truyện Nước Annam, book 2, Bibiotecha Apostolica Vaticana, Borg. Tonch. 2.
- Qing Shi-lu. Excerpts related to Vietnam c. 1788-1803 reprinted with Vietnamese translation in: Hồ Bạch Thảo, trans. Thanh Thực Lục: Sử Liệu Chiến Tranh Thanh -Tây Sơn. Hanoi: Nhà Xuất Bản Hà Nội, 2007.
- Shu Shunsui (Chu Thuấn Thủy). Text excerpted from Shu Shunshui Zhenshu. Tokyo: Bunkaido, 1912. Reproduced with Vietnamese translation as: Chu Thuấn Thủy. Trans. Vĩnh Sinh. An Nam Dung Dịch Kỷ Sự [Record of Travel to Annam]. Hanoi: Hội Khoa Học Lịch Sử Việt Nam, 1999.
- Tôsen Fusetsu-gaki. Nagasaki. Excerpts published in English translation as: Ishii Yoneo. The Junk Trade from Southeast Asia: Translations from the Tôsen Fusetsu-gaki, 1674-1723. Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1998.
- Trần Công Hiến and Trần Huy Phác. Hải Dương Phong Vật Chí [Gazetteer of Hải Dương]. Ms. A.882. Hán Nôm Institute, Hanoi. Published in Vietnamese translation as: Hải Dương Phong Vật Chí. Trans. Nguyễn Thị Lâm. Hanoi: Nhà Xuất Bản Lao Động, 2009.
- Trịnh Hoài Đức, Gia Định Thành Thông Chí [Gazetteer of Gia Định] Ms. HV 151, Institute of History, Hanoi. Reproduced with Vietnamese translation as Trịnh Hoài Đức, Gia Định Thành Thông Chí. Ed. Đào Duy Anh. Trans. Đỗ Mọng Khương, Nguyễn Ngọc Tỉnh. Hanoi: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 1998.
- Trương Đăng Quế, et al., Đại Nam Thực Lục Tiền Biên [Preceeding Veritable Records of Great Men] .Quốc Sử Quán Triều Nguyễn, 1844. VHv. 1320/1-4. Hán Nôm Institute, Hanoi. Vietnamese translation published in Đào Duy Anh, ed. Đại Nam Thực Lục [Veritable Records of the Great South]. Hanoi: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 2002. Reprint of the first edition.
- Đại Nam Thự Lục Chính Biên Sơ Tập. [Early Volume of the Primary Record] Ms. A. 2687/1-4, Hán Nôm Institute. Vietnamese translation published in Đào Duy Anh, ed. Đại Nam Thực Lục [Veritable Records of the Great South]. Hanoi: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 2002. Reprint of the first edition. Đại Nam Liệt Truyện Tiền Biên (Quốc Sử Quán Triều Nguyễn, 1852). Vietnamese translation published as Cao Tự Thanh, trans. Đại Nam Liệt Truyện Tiền Biên. Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội, 1995.
- Vũ Thế Dinh. Hà Tiền Trấn Hiệp Trấn Mạc Thị Gia Phả. Ms. Published in Vietnamese translation as Nguyễn Khắc Thuần, trans., Mạc Thị Gia Phả. [Genealogy of the Mạc Family.] Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Hóa -Thông Tin, 2002.
- Việt Sử Lược. History of Việt. In Siku Quanshu, Academia Sinica, Taiwan. Reproduced with Vietnamese translation as: Trần Quốc Vượng, trans. Việt Sử Lược. Huế: Nhà Xuất Bản Thuận Hóa, 2005.
- Secondary Sources in Vietnamese and Chinese Anonymous. Nam Tiến của Dân Tộc Việt Nam [The Southern Push of the Vietnamese People]. Hanoi: Sử Địa, 1970.
- Bùi Minh Đức, Từ Điển Tiếng Huế, 2 nd ed. Ho Chi Minh City and Westminster, California: Nhà Xuất bản Văn học, 2004.
- Bùi Thụy Đào Nguyên, "Công Nữ Ngọc Vạn, Người Không Có 'Truyện' Trong Sử Nhà Nguyễn" [Princess Ngọc Vạn, One with No "Biography" in Nguyễn History], ms.
- Bùi Thiết, ed. Đối Thoại Sử Học [Historical Dialogue]. Hanoi: Nhà xuất bản Thanh niên, 2000. Cao Tự Thanh. Nghiên Bút Mười Năm [Collected Writings]. HCMC: Nhà xuất bản Văn học, 1999.
- Nho Giáo ở Gia Định [Confucianism in Gia Định]. Saigon: Nhà Xuất Bản Thành Phố Hồ Chí Minh, 1996.
- Cao Xuân Dục. Quốc Triều Đăng Khoa Lục. Saigon: Bộ Văn Hóa Giáo Dục và Thanh Nhiên, 1962.
- Ch'en Ching-ho. "Làng Minh Hương và Phố Thanh Hà" [Ming Hương Village and Thanh Hà Market]. Tập Chí Đại Học 4:3 (1961).
- "Qing-chu Zheng Cheng-gong Can-bu zhi yizhi Nanqi." [Migration of the Zheng Partisans to South Vietnam.] Part Two. Hsin-ya Hsuehpao 8:2 (1968).
- Dương Ngọc. Cuộc Nam-tiến của dân-tộc Việt-Nam. [The Southern Push of the Vietnamese People.] Hanoi, 1946 (?).
- Dương Tự Quán, Đào Duy Tư, Tiểu Sử Và Thơ Văn [Đào Duy Từ, Life and Works]. Saigon: Khái Sinh, 1944.
- Đinh Khắc Thuân. Lịch Sử Triều Mạc Qua Thư Tịch Và Văn Bia [The History of the Mạc Dynasty through Writings and Steles.] Hanoi: Viện Hán Nôm, 2001.
- Đỗ Bang, Những Khám Phá Về Hoàng Đế Quang Trung [Discoveries about the Quang Trung Emperor]. Huế: Thuận Hóa, 1998.
- Đỗ Quang Chính, Lịch Sử Quốc Ngữ 1620-1659. Saigon: Tủ Sách Ra Khơi, 1972.
- Đoàn Ngọc Khôi. "Trấn Quận công Bùi Tá Hán: Nhân Vật Lịch Sử Quan Trọng Của Xứ Quảng Nam Thế Kỷ 16" [Trấn Duke Bùi Tá Hán: An Important Historical Figure of 16th century Quảng Nam]. Tạp Chí Cẩm Thành. Sở Văn Hóa Thông Tin Quảng Ngãi.
- Go Zhen Feng. "Bưởc Đầu Tìm Hiểu Đại Việt Sử Ký Tục Biên" [First Steps in Understanding the Đại Việt Sử Ký Tục Biên] Tạp chí Đông Nam Á (Yunnan) (January, 1989: 59-61. Appears in Tập Chí Hán Nôm (2) 1990.
- Hồ Văn Quang. "Nhà Tây Sơn và Trương Phúc Loan." Ms. Trí thức Việt Nam cuối thế kỷ XVIII: sự phân hóa Đại Đế Quang Trung (sự nghiệp and tình yêu). [Knowledge of Vietnam in the Late Eighteenth Century: Emperor Quang Trung.] Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Tự Lực, 1998.
- Hoàng Phê, ed., Từ Điển Tiếng Việt. [Vietnamese Dictonary.] Hanoi: Trung tâm Từ Điển học, 1988.
- Hoàng Xuân Hãn. "Đứng ba tram năm trước." [Three Hundred Years Before Now.] Tập san Sử Địa (26, 27 and 28), 1969.
- Hội Khoa Học Lịch Sử Thừa Thiên -Huế, ed. Cố Đô Huế Xưa Và Nay. [The Huế Citadel Past and Present.] (Huế: Nhà Xuất Bản Thuận Hóa, 2005.
- Huỳnh Công Bá. "Bắc địa đấu từ -Lời tâu về đất Bắc của những người đi khai khẩn đất Điện Bàn (Quảng Nam -Đà Nẵng) dưới thời Lê sơ" [Petition on Northern Land of a Migrant to Điện Bàn under the Early Lê].
- Tập Chí Hán Nôm, 4 (1996). "Về Quyển Gia Phả Của Hậu Duệ Nhà Mạc ở Trà Kiệu (Duy Xuyên -Quảng Nam)." [A Later Mạc Geneaology in Trà Kiệu (Duy Xuyên -Quảng Nam).] Thông báo Hán Nôm học, 1997:22-30.
- Lương Văn Lựu. Biên Hòa Sử Lược Toàn Biên [History of Biên Hòa].
- Vol. II. 1973. 89- 95. Nam Xuân Thọ. Phan Thanh Giản. Saigon: Tân Việt, 1957. Võ Trương Toàn. Saigon: Tân Việt, 1957.
- Nghiên Cứu Lịch Sử. "Di Dân Của Người Việt Từ Thế Kỷ X Đến Giữa Thế Kỷ XIX." [The Migration of the Vietnamese from the Tenth to Mid-Nineteeth Century.] Special Issue, 1994.
- Ngô Đức Thọ, Nguyễn Thúy Nga, and Nguyễn Hữu Mùi, eds. Các Nhà Khoa Bang Việt Nam 1075-1919, revised edition. Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Học, 2006.
- Nguyễn Cẩm Thúy, ed. Định Cư của Người Hoa Trên Đất Nam Bộ (Từ Thế Kỷ XVII Đến Năm 1945). [Chinese Migration to the South (From the Seventeenth Century to 1945).] Hanoi: Nhà Xuất Bản Khoa Học xã Hội, 2000.
- Nguyễn Chí Trung. Cư Dân Faifo -Hội An Trong Lịch Sử. [People of Hội An and Faifo in History.]Hội An: Trung Tâm Quản Lý Bảo Tồn Di Tích Hội An, 2005.
- Nguyễn Chí Trung and Trần Ánh. Xã Minh Hương Với Thương Cảng Hội An Thế Kỷ XVII-XIX [Minh Hương Village and Hội An Port in the Seventeenth to Ninteenth Centuries]. Tam Kỳ: Trung Tâm Bảo Tôn Di Sản -Di Tích Quảng Nam, 2005.
- Nguyễn Đắc Xuân. 700 Năm Thuận Hóa Phú Xuân Huế. [700 Years of Thuận Hóa, Phú Xuân and Huế.] Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Trẻ, 2009. "Chùa Thiền Lâm Chồng Chất Những Bí Ẩn" [Mysteries of the Thiền Lâm Pagoda], ms.
- Nguyễn Hữu Thông. Huế: Nghề và Làng Nghề Thủ Công Truyền Thống. [Hue: Traditional Crafts and Craft Villages.] Huế: Nhà Xuất Bản Thuận Hóa, 1994.
- Nguyễn Huyền Anh, Việt Nam Danh Nhân [Famous Persons of Vietnam]. Saigon: Phương Nam, 1957.
- Nguyễn Quốc Hùng. Phố Cổ Hội An và Việc Giao Lưu Văn Hóa ở Việt Nam. [Hoi An Ancient Town and Cultural Exchange in Vietnam.] Danang: Nhà Xuất Bản Đà Nẵng, 2003.
- "Nhiều tác giả" ("Many Authors"). Thực Chất của "Đối Thoại Sử Học" [The True Nature of "Historical Conversation"]. Hanoi: Nhà Xuất Bản Thế Giới, 2000.
- Phạm Đình Khiêm, Người Chứng Thứ Nhất: Lịch Sử Tôn Giáo Chính Trị Miền Nam Đầu Thế Kỷ XVII [History of Religion and Politics in the South in the Early Seventeenth Century]. Saigon: Lam Hồng, 1959.
- Phạm Hân, "Một lầm lẫn về văn bản học của Phủ Biên Tạp Lục cần được đính chính." Tạp chí Hán Nôm (1993):28-30.
- "Xuất xứ của 'Đại Nam Nhất Thống Toàn Đồ'." Tập Chí Hán Nôm (1998).
- Phạm Văn Sơn. Quân lực Việt-Nam v2: Quân lực Việt Nam chống Bắc xâm và Nam tiến. [Vietnam's Military Vol. 2: Vietnam's Military Opposing Northern Agression and the Southern Push.] Saigon: Trung-tâm Ấn-loát ấn-phẩm Quân-đội, 1968.
- Phan An. Người Hoa ở Nam Bộ. [The Chinese in Southern Vietnam.] Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Khoa Học Xã Hội, 2005.
- Phan Bá Lương. Gốp Phần Vào Hành Trình Tìm Về Dòng Tộc [In Search of Our Ancestors]. Published by the Tộc Phan Bảo An, Điện Quảng Village, Điện Bàn District, Quang Nam.
- Phan Khoang. Việt sử xứ Đàng Trong, 1558-1777: cuộc Nam tiến của dân tộc Việt Nam [History of the Inner Region 1558-1777: the Southern Push of the Vietnamese People.] Saigon: Khai Trí, 1970.
- Phan Nam, Lương Ngọc Châu, Phan Văn Hưởng, and Phan On. Bảo An: Đất và Người [Bảo An and its People]. Danang: Nhà Xuất Bản Dà Nẵng, 1999.
- Phan Thanh Hải, "Diên Mạo Đô Thị Huế Thế Kỷ XVII-XVIII qua sự mô tả của một số nhân chứng người nước ngoài." Nghiên Cửu Lịch Sử 360:4 (2006): 55-65.
- "Về Những Văn Thư Trao Đổi Giữa Chúa Nguyễn và Nhật Bản (Thế Kỷ XVI- XVII)." [On Letters Between the Nguyễn Lords and Japan.] Nghiên Cửu Lịch Sử (July 2007): 59-68.
- Phan Văn Hoàng. "Nhà Nguyễn -Lịch sử thăng trầm của một dòng họ -Kỳ 3: Trung tâm giao thương." Tuổi Trẻ (11/12/2008).
- Phan Xuân Thúy, Phan Đăng Diêu, Phan Đăng Ngạn, Họ Mạc ở Nghệ Tĩnh: Tộc Phả. [The Mạc Clan in Nghệ Tĩnh: Genealogy].
- Undated.
- Quách Tần and Quách Giao, Nhà Tây Sơn [The Tây Sơn Dynasty]. Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Trẻ, 2000.
- Sơn Nam, Lịch Sử Khẩn Hoang Miền Nam. [History of the Opening of the Southern Region.] Saigon: Đông Phố, 1973.
- Thái Văn Kiểm, "Nội-tán Hầu Nguyễn Khoa Đăng Khai-quốc Công-thần." Thích Thanh Từ. Thiền Sư Việt Nam. Ho Chi Minh City: Thành Hội Phật Giáo TPHCM, 1992.
- Trần Đại Vinh, Tín Ngưỡng Dân Gian Huế [Huế Folk Beliefs] (Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn Hóa Thông Tin, 2006)
- Trần Quốc Vượng, Miền Trung Việt Nam và Văn Hóa Chămpa. [Central Vietnam and Champa Culture.] Hanoi: Nhà Xuất Bản Văn hóa Dân tộc, Hà Nội, 1998.
- Trần Thị Băng Thanh and Vũ Thanh, Nguyễn Bình Khiêm: Về Tác Gia và Tác Phẩm. [Nguyễn Bỉnh Khiêm, the Author and his Works] Hanoi: Nhà Xuất Bản Giáo Dục, 2001.
- Trần Trọng Kim, Việt Nam Sử Lược [History of Vietnam.] Saigon: Tân-Việt, 1964.
- Trần Văn An, Nguyễn Chí Trung and Trần Ánh, Xã Minh Hương Với Thương Cảng Hội An Thế Kỷ XVII-XIX. [The Ming Loyalist Village and Hội An Port from the Seventeenth to Nineteenth Centuries.] (Tam Kỳ: Trung Tâm Bảo Tôn Di Sản -Di Tích Quảng Nam, 2005)
- Trần Văn Giàu and Trần Bạch Đằng, eds., Địa Chí Văn Hóa Thành Phố Hồ Chí Minh, Tập I: Lịch Sử. [A Cultural Atlas of Ho Chi Minh City, Vol. 1: History.] Ho Chi Minh City: Nhà Xuất Bản Thành Phố Hồ Chí Minh, 1985.
- Trần Văn Kiệm, Giúp Đọc Nôm và Hán Việt [How to Read Nom and Sino-Vietnamese].
- Cary, North Carolina: Vietnamese Nôm Preservation Foundation, 1989.
- Viện Lịch Sử Quân Sự Việt Nam. Phong trào nam tiến, 1945-1946: kỷ yếu hội thảo khoa học [The Southern Push Movement, 1945-1946: conference proceedings.]. Hanoi: Quân đội nhân dân, 1997.
- Viết Hiền. "Những tư liệu quý về Trần Đức Hòa và dòng họ Trần ở Hoài Nhơn" [Rare Texts about Trần Đức Hòa and the Trần in Hoài Nhơn]. ms.
- Vu Hướng Đông. "Phủ Biên Tạp Luc Quá Trình Biên Soạn, Thể Lệ Và Các Truyền Bản" [Compilation and Dissemination of the Phủ Biên Tạp Lục]. Tập Chí Hán Nôm. 4:1994. Western Language Sources Aduarte, Diego , "An Eyewitness Account of the Cambodian Expedition", General History of the Philippines, Part I, Vol.3, Historical Conservation Society, Manila, 1988, pp.13-45
- Archaimbault, Charles. "Les Annales de l'ancien Royaume de S'ieng Khwang." BEFEO 53:2 (1967). "L'Histoire de Čămpasăk." Journal Asiatique (1961):519-596.
- Aurousseau, Léonard. "Sur le Nom de Cochinchine." BEFEO 24:1 (1924):56-579.
- The Asiatic Journal and Monthly Register for British India and its Dependencies, Vol. 13. London: Kingsbury, Parbury, Allen, and Co., 1822.
- Baldinotti, G. "La Relation sur le Tonkin du P. Baldinotti." BEFEO 3 (1903):71-78.
- Barrow, John. A Voyage to Cochinchina in the years 1792 and 1793. London: T. Cadell and W. Davies, 1806.
- Bissachère, Lemonnier de La. État actuel du Tunkin, de la Cochinchine, et des royaumes de Camboge, Laos et Lac-Tho. Vol. 1-3. Lausanne: Galignani, 1812.
- Boxer, C.R. South China in the Sixteenth Century. Bangkok: Orchid Press, 2004.
- Briggs, L.P. "Spanish Intervention in Cambodia." T'oung Pao (1949):132-160.
- Buch, W. J. M. "La Compagnie des Indes Néerlandaises et l'Indochine." BEFEO 36:1 (1936): 97 -196.
- Buckingham, James Silk, ed. Oriental Herald and Colonial Review. Vol. 1. London: J. M. Richardson, 1824.
- Buckley, Brendan M., Kevin J. Anchukaitis, Daniel Penny, Roland Fletcher, Edward R. Cook, Masaki Sano, Le Canh Nam, Aroonrut Wichienkeeo, Ton That Minh, and Truong Mai Hong. "Climate as a contributing factor in the demise of Angkor, Cambodia." PNAS 107:15 (April 13, 2010), 6748-6752.
- Cadière, Leopold. "Documents Historiques sur le Nam Giao," BAVH 1:1 (1914): 62-69. "Généalogie de la Princesse Giai Épouse de Sai-Vuong." BAVH (1943):379-406 "Le Changement du Costume sous Vo-Vuong, ou une Crise Religieuse a Hué au XVIIIe Siècle." BAVH 2:4 (1915):417-424.
- "La Pagode Quac-An: Le Fondateur" BAVH 2:2 (1914) :147-161.
- "Le Mur du Dong-hoi." BEFEO 6:1 (1906):88-254.
- "Les Européens qui ont vu le Vieux Hué : Cristoforo Borri." BAVH 18:3-4 (1931): 259-266. "Les Européens qui ont vu le Vieux Hué : Gemelli Careri." BAVH 17:3 (1930): 287-319. "Les Hautes Vallées du Sòng-Gianh." BEFEO 5:1 (1905):349-367.
- "Les Residences de Rois de Cochinchine (Annam) avant Gia-Long," ВСAI (1914- 16) 103-185.
- "Lettre du Père Gaspar Luis sur la 'Cocinchina.'" BAVH (1931): 409-432.
- "Lettres de Missionnaires de la Cochinchine et du Tonkin au Commencement du XVIIIth Siècle," Trad. de L'Allemand par A. Del V Aux Préface De L. Cadière, Notes De L. Cadière et H. Cosserat, BAVH (1943).
- "Mémoire de Bénigne Vachet sur la Cochinchine." BCAI 1 (1913): 1-77.
- Camps, Arnulf. Studies in Asian mission history, 1956-1998. Leiden: Brill, 2000
- Cardim, Antonio Francisco. Relation de la province du Japon. Belgium: Ghent University, 1645.
- Catz, Rebecca. "Fernão Mendes Pinto and His Peregrinação." Hispania [Publicaciones periódicas]. Volume 74, Number 3, September 1991.
- Chaigneau, Michel Đức. Souvenirs de Huế. Paris: Imprimerie Imperiale, 1867.
- Chappoulie, Henri. Rome et les missions d'Indochine au XVIIe siècle. (Aux origines d'une église.) Paris : Bloud et Gay, 1948.
- Ch'en Ching-ho. "Mac Thien Tu and Phraya Taksin: A Survey of their Political Stand, Conflicts and Background," in Proceedings of the seventh IAHA Conference. Bangkok: Chulalangkorn University Press, 1979. 1534-1575
- Chin, James Kong. "The Junk Trade between South China and Nguyen Vietnam in the Late Eighteenth and Early Nineteenth Centuries." In Nola Cooke and Li Tana, eds., Water Frontier: Commerce and the Chinese in the Lower Mekong Region, 1750-1880 (Lanham, MD: Rowman and Littlefied, 2004). 53-70.
- Ching, Julia. "Chu Shun-Shui, 1600-82: A Chinese Confucian Scholar in Tokugawa Japan." Monumenta Nipponica 30:2 (1975):177-191.
- Choi, Byung Wook. "The Nguyen Dynasty's Policy toward Chinese on the Water Frontier in the First Half of the Nineteenth Century." In Nola Cooke and Li Tana, eds., Water Frontier: Commerce and the Chinese in the Lower Mekong Region, 1750-1880. Lanham, MD: Rowman and Littlefied, 2004. 85-100.
- Southern Vietnam under the reign of Minh Mạng (1820-1841). Ithaca, NY: Cornell University Press, 2004.
- Cooke, Nola. "The Myth of the Restoration: Đàng Trong Influences in the Spiritual Life of the Early Nguyễn Dynasty (1802-47). In Anthony Reid, ed. The Last Stand of the Asian Autonomies: Responses to Modernity in the Diverse States of Southeast Asia and Korea, 1750-1900. New York: St. Martins Press, 1997. 269-298.
- "Nineteenth-Century Vietnamese Confucianism in Historical Perpective: Evidence from the Palace Examinations (1463-1883)." JSEAS 25:2 (September 1994):270-312. "Regionalism and the Nature of Nguyễn Rule in Seventeenth Century Đàng Trong (Cochinchina)." JSEAS 29:1 (1998).
- "Strange brew: Global, regional and local factors behind the 1690 prohibition of Christian practice in Nguyễn Cochinchina." JSEAS 39:3 (2008):383-409.
- Cortesão, Armando, ed. The Suma oriental of Tome Pires: an account of the East, from the Red Sea to China, written in Malacca and India in 1512-1515; and, The book of Francisco Rodrigues : Pilot-Major of the armada that discovered Banda and the Moluccas. London: Hakluyt Society, 1944.
- Cushman, Richard, trans. Ed. David K. Wyatt, The Royal Chronicles of Ayutthaya. Bangkok: Siam Society, 2006.
- Darlymple, Oriental Repertory. Vol. 1. London: George Bigg, 1793.
- Daudin, Pierre. "Phan-Thanh-Gian 1796-1867 et sa Famille d'aprés Quelques Documents Annamites," Bulletin de la Société des Études Indochinoises, Saigon, 17 (1941).
- Dror, Olga and Taylor, K.W. Views of Seventeenth-century Vietnam: Christoforo Borri on Cochinchina and Samuel Baron on Tonkin. Ithaca, NY: Cornell University SEAP Publications, 2006.
- Dror, Olga. Opusculum de sectis apud sinesis et tunkineses (A Small Treatis on Sects Among the Chinese and Tonkinese). Ithaca: Cornell Southeast Asia Publications, 2002.
- Dutton, George. "Crossing Oceans, Crossing Boundaries; the Remarkable Life of Philiphê Bỉnh." In Nhung Tuyet Tran and Anthony Reid, eds. Vịêt Nam: Borderless Histories. Madison: University of Wisconsin Press, 2006. 219-255. "Reassessing Confucianism in the Tây Son regime (1788-1802)." South East Asia Research 13:2 (July 2005):157-183.
- The Tây Sơn Uprising. Honolulu: University of Hawaii Press, 2006.
- Ellis, Robert Richmond. "Cambodia in the Writings of Diego Aduarte and Gabriel Quiroga de San Antonio." Hispanic Research Journal 8:3 (June 2007):217-231.
- Ferreyra, Emmanual. Noticias summarias das perseguições da missam de Cochinchina, pricipdiada, et continuada pelos Padres da Companhia de Jesu. Lisbon: Officina de Miguel Manescal, 1700.
- Finzi, Stefano. "Pierre George Joseph Pigneaux de Béhaine vescovo d'Adran. Religioso o Politico? Una figura controversa." MA Thesis, Università degli Studi di Perugia, 2005.
- Francisco de la Conception. "Relación del P. Francisco de la Concepción: Misionero de Cochinchina (fechada en 24 de julio de 1737)." Archivum Franciscanum Historicum, vol. X (1917):175-184
- Gaspardone, E. "Bibliographie Annamite." BEFEO 34 (1934).
- Gaspar da Cruz. Tractado em que se com tam muito por esten so as cousas da China, con suas particularidades, e assi do reyno dormuz. Euora: em casa de Andre de Burgos, 1569.
- Gaspar Luis. Cocincinae Missionis Annue Litterae, Anni 1625. Ad R. P. N. Mutium Vite'leschium Societatis Jesu Proepositum Generalem. ARSI. JS. 71. F. 56r-71r.
- Glahn, Richard Von. Fountain of Fortune: Money and Monetary Policy in China, 1000 - 1700. Berkeley: University of California Press, 1996.
- Glover, Ian, Mariko Yamagata and Nguyễn Kim Dung. "Excavations at Tra Kieu and Go Cam, Quang Nam Province, Central Viet Nam." In Elisabeth A. Bacus, Ian Glover, Vincent C. Pigott, ed. Uncovering Southeast Asia's past: selected papers from the tenth International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists. Singapore: NUS Press, 2006.
- Glover, Ian, Mariko Yamagata and William Southworth. "The Cham, Sa Huynh and Han in Early Vietnam." BIPPA 14: 166-176.
- Grabowsky, Victor. "Buddhism, Power and Political Order in Pre-Twentieth Century Laos." In Ian Harris, Buddhism, Power and Political Order. New York: Routledge, 2007. 133-135.
- Guillon, Emmanuel. "The Archaeology of Champa North of Huế." In Elizabeth A. Baucus, Ian Glover and Peter D. Sharrock, ed. Interpreting Southeast Asia's Past: Monument, Image, Text. Selected papers from the tenth International Conference of the European Association of Southeast Asian Archaeologists. Vol. 2. Singapore : NUS Press, 2008. 75-84.
- Gutzlaff, Karl. " ." Journal of the Royal Geographical Society of London. Vol. 19 (1849):85-143
- Guy, John. "Artistic Exchange and Regional Dialogue in the Cham Territories." In Andrew Hardy, Mauro Cucarzi and Patrizia Zolese eds. Champa and the archaeology of Mỹ Sơn (Vietnam). Singapore: NUS Press, 2009. 151-196.
- "Vietnamese Ceramics from the Hoi An Excavation: The Cu Lao Cham Ship Cargo." Orientations (Sept. 2000):47-61.
- Halikowski Smith, Stefan. "No Obvious Home: the Flight of the Portuguese 'Tribe' from Makassar to Ayutthaya and Cambodia during the 1660s."
- Hamilton, Alexander. A New Account of the East Indies. Vol.1-2. London: The Argonau Press, 1930.
- Hardy, Andrew. "Eaglewood and the Economic History of Champa and Central Vietnam." In Andrew Hardy, Mauro Cucarzi and Patrizia Zolese eds. Champa and the archaeology of Mỹ Sơn (Vietnam). Singapore: NUS Press, 2009. 107-126.
- Hickey, Gerald. Sons of the Mountains: ethnohistory of the Vietnamese central highlands to 1954. New Haven: Yale University Press, 1982.
- Ho Peng Yoke, "Natural Phenomena Recorded in the Đai-Viêt Su'-ky Toan-Thu', an Early Annamese Historical Source." Journal of the American Oriental Society 84:2 (1964):127-149.
- Jacobsen, Trudy, Lost Goddess: The Denial of Female Power in Cambodian History. Copenhagen: Nordic Institute of Asian Studies, 2008.
- Kelley, Liam C. Beyond the Bronze Pillars: Envoy Poetry and the Sino-Vietnamese Relationship. Honolulu: University of Hawai'i Press, 2005.
- Kersten, Carool. "Cambodia's Muslim King: Khmer and Dutch Sources on the Conversion of Reameathipadei I, 1642-1658." JSEAS 37:1 (February 2006):1-22. Strange Events in the Kingdoms of Cambodia and Laos (1653-1644). Bangkok: White Lotus, 2003.
- Keyes, Charles. "Presidential address: 'The peoples of Asia'--science and politics in the classification of ethnic groups in Thailand, China, and Vietnam." Journal of Asian Studies 61:4 (2002): 1163-1203.
- Klages, Jenny. "Cambodia, Catholicism, and Conquistadores: Spanish-Cambodian Interactions from the Late Sixteenth to the Mid-Seventeenth Century." Ph.D. dissertation. University of Hawaii, 2007.
- Koffler, Jean. "Description historique de la Cochinchine [1766]." Traduit du latin par V. Barbier. Revue Indochinoise XV, 1911 :448-462, 566-575; XVI, 1911 :273-285, 582-607.
- Launay, Adrian. Launay, Histoire Ancienne et Moderne de L'Annam. Paris: Librarie Coloniale, 1885.
- Histoire de la Mission de Cochinchine 1658-1683 Vol. I-III. Paris: Anciennes Maisons Charles Douniol et Retaux, 1925.
- Lettres Édifiantes et Curieuses, Écrites des Missions Étrangères: Mémoires de la Chine, etc. Vol. 9. Lyon : J. Vernarel, 1819.
- Lettres Édifiantes et Curieuses, Écrites des Missions Étrangères: Mémoires de la Chine. Vol. 16. Paris: Chez J.G. Merigot le Jeune, 1781. Toulouse: Noel-Etienne Sens, 1810.
- Li Tana, Nguyễn Cochinchina: Southern Vietnam in the Seventeenth and Eighteenth Centuries (Ithaca, N.Y., Cornell University Southeast Asia Program, 1998) Southern Vietnam under the Nguyễn: Documents on the Economic History of Cochinchina (Đàng Trong), 1602-1777 (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies, 1993).
- "'Trấn Tây phong thổ ký': The Customs of Cambodia." Chinese Southern Diaspora Studies 1 (2007): 148-156.
- Lieberman, Victor, "An Age of Commerce in Southeast Asia? Problems of Regional Coherence-A Review Article." Journal of Asian Studies, 54:3 (August 1995): 796-807. Strange Parallels: Southeast Asia in global context, c 800-1830, Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
- Lockhart, Bruce. "The Historical Lao-Vietnamese Relationship Seen from the Lao PDR." Yves Goudineau and Michel Lorrilard, eds., New Research on Laos. Vietniane and Paris: EFEO, 2008. 259-282.
- "Reassessing the Nguyễn Dynasty." Crossroads. 15:1 (2001):9-53.
- Loureiro, Vanessa. "The Jesuits in Cambodia: A Look Upon Cambodian Religiousness (2nd half of the 16th Century to the 1st Quarter of the Seventeenth Century)." Bulletin of Portuguese/Japanese Studies, June/December, 10-11:193-222.
- Luquet, Jean Felix Onésime. Lettres à mgr. l'évêque de Langres: sur la Congrégation des missions étrangères. Paris: Gaume frères, 1843.
- Madrolle, Claudius, L'Indochine du Sud, (Paris: Hachette, 1926)
- Mak Phoeun, Chronicues Royales du Cambodge (de 1594 a 1677). Paris , L'École Française d'Extrême-Orient, 1981. Histoire du Cambodge de la Fin du XVIe Siecle au Debut du XVIIIe. Paris: L'École Française d'Extrême-Orient, 1995.
- Manguin, Pierre-Yves. "Etudes cam II. Introduction de l'Islam au Campa." BEFEO 66 (1979):255-87. "Études Cam IV une Relation Ibérique du Campā en 1595." BEFEO 70 (1981):253-269.
- Mantienne, Frédéric. "The Transfer of Western Military Technology to Vietnam in the Late Eighteenth and Early Nineteenth Centuries: The Case of the Nguyen." JSEAS 34:3 (2003). 519-34.
- Marini, Giovanni Filippo de. Delle missioni de' padri della Compagnia di Giesv nella prouincia del Giappone, e particolarmente di quella di Tumkino. Rome: Nicolo Angelo Tinassi, 1663.
- Martini, Martino. Novus Atlas Sinensis. Amsterdam: J. Blaeu, 1655.
- Maspero, Georges, Le Royaume de Champa. Paris : G. van Oest, 1928.
- Maverick, Lewis, "Pierre Poivre: Eighteenth Century Explorer of Southeast Asia." The Pacific Historical Review. 10:2 (June 1941): 165-177.
- Momoki Shiro. "'Mandala Champa' Seen from Chinese Documents." ms.
- Montmignon, Jean Baptiste de, ed. Choix des lettres édifiantes: écrites des missions étrangères, précédé de tableaux géographiques, historiques, politiques, religieux et littéraires, des pays de mission. Volume 3. Second edition. Paris, Casimir: 1825.
- Morga, Antonio de. The Philippine Islands, Moluccas, Siam, Cambodia, Japan and China at the Close of the Sixteenth Century. Trans. Henry E. J. Stanley. London: Hakluyt Society, 1867.
- Nakamura, Rie. "The Cham Muslims in Ninh Thuan Province, Vietnam." Omar Farouk and Hiroyuki Yamamoto, eds., Islam at the Margins: The Muslims of Indochina. CIAS Discussion Paper No.3, Kyoto University (2008):7-23
- National Committee for the International Symposium on the Ancient Town of Hoi An. Ancient Town of Hoi An. Hanoi: Nhà Xuất Bản Thế Giới, 1993.
- Ngaosrivathana, Pheuiphanh. Paths to conflagration: 50 years of diplomacy and warfare in Laos, Thailand, and Vietnam, 1778-1828. Volume 24 of Studies on Southeast Asia. Cornell: SEAP Publications, 1998.
- Nguyễn Đình Đâu, "The Vietnamese Southern Expansion, as Viewed through the Histories", in Hardy, Andrew, Mauro Cucarzi and Patrizia Zolese ed., Champa and the archaeology of Mỹ Sơn (Vietnam). Singapore: NUS Press, 2009.61-77.
- Nguyễn Hữu Thông. "Several Cultural Features of the Central Region of Vietnam." Social Sciences 6 (2004): 99-106.
- Nguyễn Thế Anh. "The Vietnamization of the Cham Deity Po Nagar." In Taylor, K.W. and Whitmore, John K., eds., Essays into Vietnamese Pasts. Ithaca: Cornell University Southeast Asia Program, 1995. 42-50.
- Nguyen, Trung Vu. "Marginalizing Practices: Bureaucracy, Ethnography and Becoming Chinese in Colonial Vietnam." Ph.D. dissertation. University of Wisconsin, Madison, 2009.
- O'Connor, Richard. "Agricultural Exchange and Ethnic Succession in Southeast Asian States: A Case for Regional Anthropology." JSEAS 54:4 (November 1995):968- 996.
- Pérez, Lorenzo. "Los Españoles en el Imperio de Annam." Archivo ibero-americano (1922):293-340.
- "Los Españoles en el Imperio de Annam," Part 4. Archivo ibero-americano (1926):145-178.
- "Los Españoles en el Imperio de Annam," Part 12. Archivo ibero-americano (1928):179-240.
- "Relación del P. Francisco de la Concepión Misionero de Cochinchina." 175-184.
- Phan, Peter. Mission and catechesis: Alexandre de Rhodes and inculturation in seventeenth-century Vietnam. Maryknoll, N.Y.: Orbis Books , 1998.
- Pinto, Fernaõ Mendes. The Travels of Mendes Pinto. Ed and Trans. Rebecca D. Catz. Chicago: University of Chicago Press, 1989.
- Pirey, de. "Le Vieux Hué D'Après Duc Chaigneaux," BAVH 1:1 (1914) : 70-72.
- Po Dharma. Le Panduranga (Campa) 1802-1835. Vols I-II. Paris: EFEO, 1987. Po Dharma and Mak Phoeun. "La première intervention militaire vietnamienne au Cambodge (1658-1659)." BEFEO 73:73 (1984):285-318.
- Poivre, Pierre. "Journal d'un voyage à la Cochinchine depuis le 29 aoust 1749, jour de notre arrivés, jusqu'au 11 février 1750."Revue de l'Extrême-Orient. Vol 3. 1885.
- Prasert na Nagara and Alexander B. Griswold. "An inscription of 1563 A.D. recording a treaty between Laos and Ayodhyâ in 1560." Journal of the Siam Society, 67:2 (1979), 54-69.
- Puangthong Rungswasdisab, "Siam and the Contest for Control of the Trans-Mekong Trading Networks from the Late Eighteenth to the Mid-Nineteenth Ceturies." In Nola Cooke and Li Tana, eds., Water Frontier: Commerce and the Chinese in the Lower Mekong Region, 1750-1880. Lanham, MD: Rowman and Littlefied, 2004. 101-118. "War and Trade: Siamese Interventions in Cambodia: 1767-1851." Ph.D dissertation, University of Wollongong, 1995.
- Reid, Anthony. Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Volume Two: Expansion and crisis. New Haven: Yale University Press, 1995. Relations des Missions Evesques Francais aux Royaumes de Siam, Cochinchina, Etc. Paris, 1776.
- Rhodes, Alexandre de. Histoire du Royaume de Tonkin. Intr. Jean-Pierre Duteil. Paris: Éditions Kimé, 1999. 'Orient. (Paris: Julien, Lanier et Cie, 1854).
- Rivière, G. "Une lignée de loyaux serviteurs: les Nguyen-Khoa." BAVH (1915): 287-304.
- Roux, J-B, "Les Premiers Missionnaires Français a la Cour de Hiên-Vuong: Le Petit Prince Chrétien du Dinh-Cat," BAVH 2:4 (1915): 59-68.
- Saccano, Metello. Relation du progrès de la foy au royaume de la Cochinchine ès années 1646 et 1647. Paris: S. et G. Cramoisy, 1653.
- Sakurai, Yumio. "Eighteenth-Century Chinese Pioneers." In Nola Cooke and Li Tana, eds., Water Frontier: Commerce and the Chinese in the Lower Mekong Region, 1750-1880. Lanham, MD: Rowman and Littlefied, 2004. 35-52.
- Salmon, Claudine. "Diffusion et commercialisation de cloches chinoises en Asie du Sud- Est." Jorge M. dos Santos Alves, Claude Guillot, Roderich Ptak eds. Mirabilia Asiatica : produtos raros no come´rcio mari´timo. Wiesbaden & Lisboa: Harrassowirz Verlag, 2003 282-286.
- "Opacite du commerce entre Canton et Hue: Une mysterieuse affaire de cloche (1693)," BEFEO 92 (2005).
- "Réfugiés Ming dans les Mers du sud vus à travers diverses inscriptions (ca. 1650-ca. 1730)." BEFEO 90:90-91 (2003). 177-227.
- San Antonio, Gabriel Quiroga de. Trans. Antoine Cabaton, A Brief and Truthful Relation of Events in the Kingdom of Cambodia. Bangkok: White Lotus Press, 1998.
- Schruhammer, Georg. Missionswissenschaftliche Studien Aacher: Aix-la-Chapelle, 1951.
- Scott, James. The Art of Not Being Governed:An Anarchist History of Upland Southeast Asia. New Haven: Yale University Press, 2009.
- Stein, Rolf. "Le Lin-yi: sa localization, sa contribution à la formation du Champa et ses lien avec la Chine." Bulletin du Centre d'études Sinologiques de Pekin, II:1-3 (1947): 1-335. International Journal of Asian Studies 7:1 (2010). 1-28
- Struve, Lynn. "The Hsü Brothers and Semiofficial Patronage of Scholars in the K'ang-hsi Period." Harvard Journal of Asiatic Studies 42:1 (June 1982): 231-266.
- Shin, Leo K. "Ming China and Its Border with Annam." D. Lary, ed. The Chinese State at the Borders. Vancouver, B.C.: University of British Columbia Press, 2007.
- Sidwell, Paul. "A Note on the Reconstruction of Proto West Bahnaric and Investigation of Early West Bahnaric-Katu Contact." Mon-Khmer Studies 33 (2003):159-166. "Genetic Classification of Bahnaric Languages: A Comprehensive Review." Mon-Khmer Studies 32 (2002):1-24.
- Sims, Peter and Linda. The Kingdoms of Laos. Richmond, Surrey: Curzon Press, 1999.
- Skinner, G. William. Chinese Society in Thailand. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1957.
- Suarez, Thomas. Early Mapping of Southeast Asia. Singapore: Periplus editions, 1999.
- Sun Laichen. "Military Technology Transfers from Ming China and the Emergence of Northern Mainland Southeast Asia (c. 1390-1527)." JSEAS 34:3 (October 2003):495-517.
- Taboulet, Georges. La Geste Française en Indochine. Vol. 1. Paris: Librairie d'Amérique et d'Orient Adren Maisonneuve, 1955.
- Tavernier, Jean Baptiste. Recueil de Plusieurs Relations et Traitez Singuliers et Curieux. Paris, 1679.
- Taylor, Keith. The Birth of Vietnam. Berkeley: University of California Press, 1981. "The Literati Revival in Seventeenth-Century Vietnam." JSEAS 18:1 (March 1987): 1-23.
- "Nguyen Hoang and the Beginning of Vietnam's Southern Expansion", in Anthony Reid, ed., Southeast Asia in the early modern era: trade, power, and belief. Ithaca, NY: Cornell University Press, 1993. 42-64.
- "Surface Orientations in Vietnam: Beyond Histories of the Region and Nation." JSEAS 15:4 (November 1998): 949-978.
- Ternaux-Compans, Henri. Archives des Voyages. Vols. 1 -2. Paris: Bouchard-Huzard, 1840.
- Thái Văn Kiểm, "La Plaine aux Cerfs et la Princesse de Jade." Bulletin de la Société des Etudes Indonchinoises 34 (1959) : 385-389.
- "Nội-tán Hầu Nguyễn Khoa Đăng Khai-quốc Công-thần."
- Tissanier, Joseph. "Relation du P. Joseph Tissanier, de la Compagnie de Jésus. Son Voyage de France Au Tonkin (1654-1658). Son Séjour Au Tonkin; Description de ce Royaume. Événements Mémorables de la Mission du Tonkin Pendant les Années 1658, 1659 et 1660." Voyages et Travaux Missionaires de la Compangie de Jesus II. Mission de la Cochinchine et du Tonkin. (Paris: Charles Douniol, 1858). 65-191.
- Trần Văn Quý. "The Quy Hop Archive: Vietnamese and Lao Relations Reflected in Border-Post Documents Dating from 1619 to 1880." In Mayoury Ngaosrivathana and Kennon Brazeale, eds, Breaking New Ground in Lao History: Essays on the Seventh to Twentieth Centuries. (Chiang Mai: Silkworm Books, 2002). 239-260
- Trần Văn Quý, Historic relationship between Laos and Viet Nam through the Quy Hop documents (XVII-XIX centuries). Sathāban Khōnkhwā Vatthanatham Lāo, 2000.
- Van Der Kran, Alphons. Murder and Mayhem in Seventeenth-Century Cambodia. Bangkok: Silkworm Books, 2009.
- Van Vliet, Jeremias. "Description of Siam." Journal of the Siam Society. Volume VII (1910):1-108.
- Vickery, Michael. "Cambodia after Angkor: the chronicular evidence for the 14th to 16th centuries." Ph.D. dissertation. Yale University, 1977. "Cambodia and its Neighbors in the Fifteenth Century." Asia Research Institute Working Paper Series Number 27. National University of Singapore (2004). "Champa Revised." Asia Research Institute Working Paper Series Number 37. National University of Singapore, 2005. "Mak Phoeun : Histoire du Cambodge de la fin du XVIe au début du XVIIIe siècle," BEFEO 83:1 (1996), 405-415.
- "The Travels of Mendes Pinto, edited and translated by Rebecca D. Catz." Asian Studies Review (Australia) 14:3 (April 1991), 251-253.
- Vĩnh Ký Trương, Cours d'histoire Annamite à l'usage des écoles de la Basse- Cochinchine, Volumes 1-2. Saigon: Imprimiere du gouverment, 1875.
- Wade, Geoffrey. "An Early Age of Commerce in Southeast Asia, 900-1300 CE." JSEAS 40 (2009): 221-265.
- "The Ming Shi Account of Champa." Asia Research Institute Working Paper Series Number 3. National University of Singapore. June 2003. "The Ming Shi-Lu (Veritable Records of the Ming Dynasty) as a Source for Southeast Asian History -Fourteenth to Seventeenth Centuries." Ph.D. Dissertation, University of Hong Kong, 1994.
- Wheeler, Charles. "Buddhism in the Re-ordering of an Early Modern World: Chinese Missions to Cochinchina in the Seventeenth Century." Journal of Global History 2 (2007): 303-324.
- "Cross-Cultural Trade and Trans-Regional Networks in the Port of Hoi An: Maritime Vietnam in the Early Modern Era." PhD Dissertation, Yale University, 2001. 131-165.
- "One Region, Two Histories: Cham Precedents in the History of the Hội An Region." In Nhung Tuyet Tran and Anthony Reid, eds., Việt Nam: Borderless Histories. Madison, WI: University of Wisconsin Press, 2006. 163-193. "Missionary Buddhism in a Post-Ancient World: Monks, Merchants, and Colonial Expansion in Seventeenth-Century Cochinchina (Vietnam)." "Re-thinking the Sea in Vietnamese History: Littoral Society in the Integration of Thuận-Quảng in the Seventeenth-Eighteenth Centuries." JSEAS 37:1 (2008):123- 153.
- Whitmore, John K. "Cartography in Vietnam." In J.B. Harley and David Woodward, The History of Cartography. Vol. 2. Part 2. Chicago: University of Chicago Press, 1987. "Literati Culture and Integration in Dai Viet, c. 1430-c. 1840." In Victor Lieberman, ed. Beyond Binary Histories: Re-imagining Eurasia to c.1830. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1999. "The Last Great King of Classical Southeast Asia: 'Che Bong Nga' and Fourteenth Century Champa." Forthcoming. "The Rise of the Coast: Trade, State and Culture in Early Dai Viet." JSEAS 37:1 (2006): 103-122.
- "The two great campaigns of the Hong-duc era (1470-97) in Dai Viet." South East Asia Research 12:1 (2004):119-136.
- "Secondary Capitals of Dai Viet: Shifting Elite Power Bases." In Kenneth Hall, ed. Secondary Cities and Urban Networking in the Indian Ocean Realm, c. 1400- 1800. Plymouth, UK: Lexington Books, 2008. "Van-Don and the 'Mac Gap': Trade and State in Dai Viet, c.1450-1550." Forthcoming.
- Vietnam, Ho Quy Ly and the Ming (1371-1421). Lac-Viet Series no. 2. New Haven: Yale Center for International and Area Studies, 1985.
- Wilcox, Wynn William, "Allegories of Vietnam: Transculturation and the Origin Myths of Franco-Vietnamese Relations." Ph.D. dissertation. Cornell University. 2002.
- Wills, John E. "Great Qing and Its Southern Neighbors, 1760-1820: Secular Trends and Recovery from Crisis."Conference on Interactions: Regional Studies, Global Processes, and Historical Analysis. Library of Congress, 2001.
- Wong Tze Ken, Danny. "Vietnam-Champa Relations and the Malay-Islam Regional Network in the 17th-19th Centuries." Kyoto Review of Southeast Asia 4 (2004).
- Woodside, Alexander. Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Vietnamese and Chinese Government in the First Half of the Nineteenth Century. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1988.
- Wu, Jiang. Enlightenment in Dispute: the Reinvention of Chan Buddhism in Seventeenth- Century China. Oxford: Oxford University Press, 2008.
- Yang Baoyun, Contribution à l'histoire de la principauté des Nguyên au Vietnam méridional, 1600-1775 (Études orientales). Geneva: Olizane, 1992.
- Zottoli, Brian. "Roots of Nineteenth Century Vietnamese Confucianism: Scholarship and Statesmanship under the Gia Long Emperor." Paper presented at the Midwest Conference on Asian Affairs, Michigan, 1999. "The Minh Hương in Nguyễn Vietnam: The Longmen Guard." Paper presented at the Third International Conference on Vietnamese Studies, Hanoi, December 2008.
Related papers
Reconceptualizing Southern Vietnamese History from the 15th to the 18th Centuries: Competition along the Coasts from Guangdong to CambodiaBrian Zottoli2011
The concept of a steadily expanding Vietnamese empire first took a rough shape in the narrative choices made by the 19th century Nguyen Dynasty Historical Office. After 1802, early scholar-officials of the Nguyễn Dynasty constructed formal claims to the territory of Tonkin, relying in part on European texts familiar to their French supporters in Saigon such as Alexandre de Rhodes' popular history of Tonkin, which described, in vague terms, a link between the rulers of Tonkin and Cochinchina. Nguyễn officials claimed that an ancestor of the dynastic founder, Nguyễn Ánh, had played a key role in upholding the Lê Dynasty, implying that the Nguyễn Dynasty held an ancient claim to rule in Thăng Long. Tonkin and Cochinchina were unified by rulers from the south, first the Tây Sơn from Quy Nhơn, then a Nguyễn ruler from Saigon. These regimes arrived in Tonkin seeking to connect their rulers' personal legacy with the Tonkin populations they sought to control. Both attempted to enlist the support of Tonkin elites, and adapted the historical literature produced under the Lê Dynasty to justify the new regimes in the language of the local literati. The Nguyễn attempted to destroy most Tây Sơn literature, however, and along with their French supporters sought to combine elements of existing histories of Tonkin and China, while incorporating elements from other sources from abroad, including venerable, widely disseminated, Rhodes account. The Lê and Nguyễn dynasties produced dynastic histories, written by scholarofficials who staffed each court's Historical Office (quốc sử quán), which form the backbone of virtually every narrative of Vietnam before colonial rule. Over several centuries, scholars at successive Lê (and, for a time, Mạc) courts compiled and revised the Đại Việt Sử Ký Toàn Thư, or Complete History of the Great Việt, referred to here as the Toàn Thư. The classical Chinese style of chronicle the Lê scholars sought to emulate depicts history as a seamless narrative. It tells a story beginning in the times of early legends and myths, continuing unbroken to describe the current events of the day. Thus, the Toàn Thư begins with a dragon, tells of tribes magically hatched from eggs, and proceeds to chronicle the rise and fall of successive historical dynasties. The final volume ends up listing the minutiae of chaotic edicts and battle orders in the tumult that engulfed Thăng Long around the time of the Ming-Qing transition. The southernmost territories of Đại Việt lay on the periphery of the Lê world, where it was particularly difficult to separate fact from fiction. 1 The Nguyễn scholars made a dramatic departure from the Lê court tradition, if they considered themselves to be heirs of a Lê tradition at all. Nguyễn court officials based their own history, beginning with the Liệt Thánh Thực Lục Tiền Biên, or Preceding Book of the Veritable Records of Great Men, referred to here as the Thực Lục, on the model of the Shi-lu, or Veritable Records, beginning with events during the reign of a dynastic founder. But with some exceptions, Ming and Qing Veritable Records were each created shortly after the end of each emperor's reign and described events within living memory of the editors, who drew on a vast archive of court documents. Thus, this style of dynastic chronicle was, at least implicitly, purported to be compiled directly from "veritable"-archived-court documents originating from and held by the ruling regime. Unlike the Ming scholars, however, the first head of the Historical Office in Huế, Trương Đăng Quế, and his co-editors, did not begin their story with a recently deceased emperor.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_right"Texts and Bodies: Refashioning the Disturbing Past of Tran Vietnam (1225-1400)." Journal of the Economic and Social History of the Orient, Volume 42, Issue 4, pages 494 – 518Shawn McHaleVietnam is often seen to have undergone a fundamental shift in the Tran period (1225-1400) from an unfamiliar, highly Buddhist country to a highly Confucian one. Using a key source for Tran history, the Dai Viêt su ky toan thu, this essay challenges this common view. First, it focuses not on post-Tran Confucian representations of the past but on Tran bodily practices. Second, it argues that modern Vietnamese historians in particular, utilizing texts, ideologies, and structural transformations, have slighted the history of bodies and practices and Confucianized the Vietnamese past.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCourt Historiography In Early Tang China: Assigning A Place To History And Historians At The Palaceisenbike ToganRoyal Courts in Dynastic States and Empires, 2011
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightTai Words and the Place of the Tai in the Vietnamese PastLiam C KelleydownloadDownload free PDFView PDFchevron_right"Inventing Traditions in Fifteenth-Century Vietnam"Liam C KelleydownloadDownload free PDFView PDFchevron_right“Loyal Servant, Our Kingdom’s General, Numinous Deity, National Hero: The Biographical Transformations of Trần Hưng Đạo”Liam C KelleydownloadDownload free PDFView PDFchevron_rightAn Alternative Vietnam? The Nguyen Kingdom in the Seventeenth and Eighteenth CenturiesTana LiThe seventeenth- and eighteenth-century Nguyen kingdom which controlled the area later known to the West as Cochinchina, had its origins in modern central Vietnam. The Nguyen annals portray Nguyen Hoang, the governor of Thuan Hoa and Quang Nam, which then marked the southern frontier of Dai Viet, as the founder of this kingdom of the south. War broke out in 1627 between the Nguyen in the south and the royal Le-Trinh government which controlled the region from Nghe An to the Red River delta. By creating a new state, the Nguyen put themselves into a rebellious position that was fraught with danger, for they were far weaker than the Trinh in almost every way. The north had well-established institutions, its territory was three or four times larger than that of the Nguyen, and it possessed correspondingly more military strength. In addition, the Trinh were established in an area occupied by ethnic Vietnamese and therefore governed their own people, while the Nguyen administration governed the former lands of Champa, an Indianized kingdom which had remarkably different traditions from those of the Vietnamese. Yet the Nguyen government not only survived, defeating seven campaigns launched by the Trinh, but also progressively pushed its border further into the south, securing control over three-fifths of the territory that makes up present-day Vietnam in the space of just 200 years. Why did forces operating in a new environment survive, and triumph, while those that remained in familiar surroundings faltered?
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightCONFUCIAN INFLUENCES IN THE LEGAL SYSTEM OF TRADITIONAL VIETNAM WITH CHINESE COMPARISONSÁnh HiềndownloadDownload free PDFView PDFchevron_right2016-"Nguyễn Công Trứ at the court of Minh Mạng," Journal of Southeast Asian Studies, 47, 2 (June 2016): 255-280.Keith W. TaylorNguyễn Công Trứ, poet and songwriter, was an official at the Vietnamese court in the early nineteenth century who gained acclaim for settling landless peasants on abandoned land. This essay recounts and analyses his family background and the early part of his public carrier. It contrasts his initiatives in the countryside with criticism of them by officials at the royal court and examines his first major demotion in 1831. This study encompasses the contrasting career of Hoàng Quýnh, the official whose accusation caused Nguyễn Công Trứ’s demotion. From this we gain some understanding of how King Minh Mạng maintained control of the royal court through a system of promotions and demotions amidst regional tensions and personality conflicts.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightFrom A Satirical Legend to Transnational History: The Vietnamese Royal Narrative in Thirteenth Century KoryŏDavid W. KimChiMoKoJa: Histories of China, Mongolia, Korea, and Japan, , 2018
Contemporary Korea has been a multi-cultural society from the 1990s. The official figure indicates that there are a large number of Southeast Asians as well as East Asians (Chinese and Japanese) living in Korea. Among them the number of Vietnamese-Korean couples is one of the highest on record. The relationship of Korea with the mainland southeast country was launched through the Vietnam War in the initial Cold War era of the 1950-70s. Has there been any more interplay between the two countries? If, how do they relate to each other? Was the relationship positively interactive, as in these days, or was it complicated? This paper explores not only the transnational narrative of the Vietnamese royal family (the Lý dynasty: 1009-1225) commonly shared among contemporary Vietnamese and Korean people, but also argues the oral tradition that Vietnamese (‘Đại Việt’) political refugees exiled to Koryŏ (918-1392) contains a historical aspect in the ideas of Buddhism, Chinese language, Confucian culture, and international relations.
downloadDownload free PDFView PDFchevron_rightkeyboard_arrow_downView more papers- Explore
- Papers
- Topics
- Features
- Mentions
- Analytics
- PDF Packages
- Advanced Search
- Search Alerts
- Journals
- Academia.edu Journals
- My submissions
- Reviewer Hub
- Why publish with us
- Testimonials
- Company
- About
- Careers
- Press
- Help Center
- Terms
- Privacy
- Copyright
- Content Policy
Từ khóa » Happy Money 117 Lò đúc
-
Hệ Thống Cửa Hàng
-
Cầm Đồ Happy Money - Store In Phạm Đình Hồ
-
Danh Sách Cửa Hàng - Happy Money
-
HỆ THỐNG TÀI CHÍNH UY TÍN - HAPPY MONEY 🏚️ PGD1
-
Happy Money | Facebook
-
Happy Money – Cầm đồ Nhanh
-
[Happy Money] Hệ Thống Phòng Giao Dịch Tài Chính Của Happy Money
-
[Happy Money] TƯNG BỪNG KHAI TRƯƠNG 2 Phòng Giao Dịch Mới
-
[HAPPY MONEY] Vay Nhanh Bằng Đăng Ký Xe - Truthabouttoyota
-
Chỉ Thị 01/CT-NHNN 2022 Tổ Chức Thực Hiện Các Nhiệm Vụ Trọng Tâm ...
-
[PDF] REMDP: Viet Nam: Power Transmission Investment Program (Pleiku ...
-
Https:///spaces/VietAI/MTet_Translat...
-
[PDF] THIỀN TÔNG VIỆT NAM