SẼ BỘC LỘ RA In English Translation - Tr-ex

What is the translation of " SẼ BỘC LỘ RA " in English? sẽwillwouldshallshouldgonnabộc lộ raunfoldsmanifested itselfto be expressed

Examples of using Sẽ bộc lộ ra in Vietnamese and their translations into English

{-}Style/topic:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rằng ông ta sẽ bộc lộ ra là một kẻ loạn tâm thần máu lạnh.That he would be exposed as cold-blooded and psychotic.Nếu không nghiêm túc trong công việc,ông sẽ không thể ở lại đó lâu bởi nó sẽ bộc lộ ra nhiều vấn đề.If you're notserious about the job, then you probably won't be there very long, because it will expose problems..Điều gì trong tim sẽ bộc lộ ra trong cuộc sống, và cuộc sống được mô tả ở đây là bất cứ điều gì đẹp và hữu ích.What is in the heart eventually comes out in the life, and the life described here is anything but beautiful or useful.Mỗi khi bạn chọn lựa việc kết nối sâu sắc với một ai đó, bạn sẽ bộc lộ ra phần mềm yếu nhất của bản thân cho người khác.Every time you choose to connect with someone deeply, you're exposing the most vulnerable part of yourself to another person.Điều này có thể sẽ bộc lộ ra như là một mong muốn ôm hoặc“ hôn nỗi đau”, bởi vì đây là điều trẻ muốn nhất khi trẻ đang đau đớn hoặc không vui.This probably will come out as a desire to hug or“kiss the hurt,” because this is what he most wants when he's in pain or unhappy.Dù đã qua nhiều lần sửa đổi, Hiến pháp Hợp chúng quốc Hoa Kỳ có lẽ vẫn còn chứa đựng những khiếm khuyết, chúng sẽ bộc lộ ra trong những thời kỳ căng thẳng sau này.Despite its many amendments, the Constitution of the United States probably still contains flaws which will become evident in future periods of stress.Không như khả năng hiểu và sản sinh ngôn ngữ nói, màtheo nhiều tình huống bình thường sẽ bộc lộ ra theo chương trình được các gene của ta ra lệnh, thì khả năng đọc phải đạt được nhờ sự chịu khó của mỗi cá nhân.Unlike the ability to understand andproduce spoken language, which under normal circumstances will unfold according to a program dictated by our genes, the ability to read must be painstakingly acquired by each individual.B Các con đang bước vào thập niên cuối của thế kỷ các con, khi các biến cố mà Mẹ đã tiên báo cho các con sẽ đến hồi hoàn tất vàkhi các bí mật của Mẹ sẽ bộc lộ ra cho các con.You are entering into the last decade of this century of yours, when the events of which I have foretold you willcome to completion and when my secrets will be revealed to you.Thử thách bản tính thực sự của một ai đó có thể sẽ khiến bản cảm thấy không thoải mái, nhưng nó sẽ bộc lộ ra những điều bạn cần biết về họ nếu bạn muốn có một mối quan hệ thân thiết với họ.Challenging a person's core self can feel uncomfortable, but it reveals things that you need to know about them if you want to have a meaningful relationship with them.Điều này sẽ bộc lộ chân răng và xương xung quanh.This will expose the roots of the teeth and the surrounding bone.Tội lỗi, khi hiện diện trong các linh hồn, sẽ tự bộc lộ ra theo một cách thức có thể nhìn thấy rõ ràng qua những dấu chỉ nhất định.Sin, when present in souls, manifests itself in a way that is clear to see through certain signs.Các ý tưởng lớn sẽ tự bộc lộ ra.It's here that the great ideas will reveal themselves.Và dung túng cho nó bộc lộ ra bằng hành động hay lời nói sẽ chỉ tạo thêm vấn đề.And allowing it to manifest in physical or vocal action will only create more problems.Tự nhiên sự khác biệt sẽ bộc lộ..And naturally, the differences will show up.Bạn sẽ bộc lộ nhiều sự tự tin.You will display more confidence.Và sự thật sẽ bộc lộ rất nhanh.The truth will become apparent quite quickly.Bộc lộ ra vẫn luôn tốt hơn không bộc lộ gì.It is always better to show not tell.Nó sẽ còn được kéo dài tới chừng nào bí mật đó còn chưa bị bộc lộ ra công chúng.It is valid so long as the secret is not revealed to the public.Vấn đề sẽ được bộc lộ.The problem will reveal itself.Bộc lộ hoặc chưa kịp bộc lộ, sẽ.Whether they show up or not time will tell.Nó cũng sẽ bộc lộ những việc khác nữa.It will also illuminate other things.Tôi không nghĩ là chúng sẽ bộc lộ tình cảm.I don't think they will reveal the damage.Em sẽ nhìn thấy nó tự bộc lộ ra..I think you will see IT coming out on its own.Không phải là sức mạnh mà chúng ta bộc lộ ra.They are not the display of power we take them to be.Nàng sẽ không bộc lộ sự yếu đuối.She would not show weakness.Nàng sẽ không bộc lộ sự yếu đuối.She will not show weakness.Tuy vậy, cậu sẽ chẳng bộc lộ quá nhiều.That way they won't show too much.Anh sẽ để điều đó tự bộc lộ.I will let that reveal itself.Khả năng lãnh đạo của bạn sẽ được bộc lộ.Your leadership skills will be discovered.Tối nay họ sẽ hiện diện để bộc lộ quyền năng.Tonight they will surface to reveal their power.Display more examples Results: 5810763, Time: 0.6555

Word-for-word translation

sẽverbwillwouldshallshouldsẽnoungonnabộcnounservantsservantoff-the-cuffbộcverbshowinglộnounhighwayroutelushowavenueraparticleoutoffraverbmadecamego sẽ bị lật đổsẽ bị lây nhiễm

Top dictionary queries

Vietnamese - English

Most frequent Vietnamese dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Vietnamese-English sẽ bộc lộ ra Tiếng việt عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Sentences Exercises Rhymes Word finder Conjugation Declension

Từ khóa » Bộc Lộ Ra Tiếng Anh Là Gì