SỐ 30 TRUNG BÌNH

Diễn Đàn Thi Thơ

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.Diễn Đàn Thi Thơ

Trấn Tường Thi Tuyển

  • HomePortalLatest imagesSearch
    Search Query
    Display results as : Posts Topics
    Advanced Search Advanced Search
    RegisterLog in
You are not connected. Please login or register SỐ 30 TRUNG BÌNH AdminAdmin
  • https://quachtrantuong.forumotion.com
AdminAdminAdminPosts : 2965Join date : 2011-07-06Age : 81Location : VietNam
  • Post n°1

SỐ 30  TRUNG BÌNH                                                                Empty SỐ 30 TRUNG BÌNH

Post Admin Sun Jul 22, 2012 2:39 pm

SỐ 30 TRUNG BÌNHVương khả Cư thôi vợTích : Nhà Vương khả Cư có người gia nô tên Giang Hùng , tánh cực kỳ gian ác . Khả Cư rất ghét và làm nhục , Giang Hùng ôm hận bèn trộm kim thoa , và giã mạo thư tình cùng vợ Khả Cư , bị trúng gian kế nghi ngờ vợ ngoại tình , bèn đuổi vợ con ra khỏi nhà . Cách biệt 18 năm , vợ Khả Cư nhẫn nhịn mà lo trọng trách , nuôi dưỡng con thành tài , thi đậu Trạng nguyên . Sau mới nhìn cha kễ rỏ sự tình , cã nhà mới xum họp .Thi放牛田中草 Phóng ngưu điền trung thảo如何兩尺長 Như hà lưỡng xích trường孤鳴飛失落 Cô minh phi thất lạc馬不及牛羊 Mã bất cập ngưu dươngDịchThả trâu đồng rộng cỏ xanh xanhSao như đôi thước cứ lanh quanhChim bay bầy lạc kêu vang tiếngTrâu dê lẹ bước ngựa không nhanhGia Đạo有心齋戒不宜開 Hữu tâm trai giới bất nghi khai恐惹禍非橫禍來 Khũng nhạ hoạ phi hoạnh hoạ lai歸去依然修整過 Qui khứ y nhiên tu chỉnh quá免教人口起鳴哀 Miễn giao nhân khẩu khởi minh aiDịchCó lòng chay giới chẵng đưa raTai hoạ thị phi đã tới nhàTự phải quay về tu sửa lổiĐừng bảo buồn lòng mãi tiếng laBàn : quẻ này không được tốt , phòng tháng 5 , 6 , 11 có tai nạn và bệnh tật , gắng chay giới và cầu phật tổ phò trợ , được bình an .Tuổi Mạng花正開時夜雨欺 Hoa chánh khai thời dạ vũ khi月當明䖏被雲披 Nguyệt đương minh xứ bị vân phi寄言桃李休相笑 Ký ngôn đào lý hưu tương tếu或者雲開也有時 Hoặc giả vân khai dã hữu thìDịchHoa nở trong đêm mưa gió giăngLúc trăng tròn tỏ bị mây ngănNhắn cùng đào lý đừng cười cợtCó lúc mây tan thấy chị hằngBàn : Tuổi vận không được tốt như trăng bị mây che , đầu xuân phòng có trở khó , qua thu mới được bình an , nên cầu nguyệt nương bảo hộ .Buôn Bán經營春夏難安排 Kinh doanh xuân hạ nan an bài恐有禍飛又破財 Khủng hữu hoạ phi hựu phá tài冬日交秋生意吉 Đông nhật giao thu sanh ý cát牛羊之者利財開 Ngưu dương chi giả lợi tài khaiDịchXuân hạ kinh doanh khó rậm rềTai bay vạ gió tài hao ghêQua tiết thu đông mua bán đắcLời nhiều tiền bạc tuổi trâu dêBàn : xuân hạ khắc khổ không lời , thu đông mới có tài lợi , nên phòng tiểu nhân gây liên luỵ , tuổi sữu mùi có lợi lớn .Mưu Vọng世間不及汝聰明 Thế gian bất cập nhữ thông minh怎奈時乖事不成 Chẫm nại thời quai sự bất thành且在燈窗温習巻 Thả tại đăng song ôn tịch quyễn交秋冬日取功名 Giao thu đông nhật thủ công danhDịchThông minh minh trên thế có ai tranhKhó nổi thời sai việc bất thànhDưới rèm tạm hãy lo đèn sáchĐợi thu đông tới đoạt công danhBàn : lúc xuân hạ có tiểu nhân gây cản trở , sau có quí nhân phò giúp , thu đông mới tốt , tuổi sữu mùi nhất định thành công .Lục Súc春夏月來有阻難 Xuân hạ nguyệt lai hữu trở nan切切不可太過貪 Thiết thiết bất khả thái quá tham只有秋冬少利得 Chỉ hữu thu đông thiểu lợi đắc求神保佑養平安 Cầu thần bảo hựu dưỡng bình anDịchXuân hè nuôi phải chịu âu loĐừng quá tham lòng nhớ kỷ choTới tháng thu đông lời được ítMuốn lành cầu thánh đến trợ phòBàn : nuôi heo phòng tháng 5 , 6 , 10 có trở thất , không nên nuôi nhiều , cầu đất đai phò giúp . Nuôi dê có lợi lớn .Người Đi久去他鄉未到家 Cữu khứ tha hương vị đáo gia兩頭絲緒亂如麻 Lưỡng đầu ty tế loạn như ma若要雲散蟾光現 Nhược yêu vân tán thiềm quang hiện方出人財免嘆嗟 Phương xuất nhân tài miễn thán taDịchĐi tới quê người ở đã lâuMối viền rối loạn khó hai đầuMuốn thấy mây tan trăng sáng hiệnNgười tài giúp đở hết than sầuBàn : xuân hạ người đi vận chưa thông , có tiểu nhân cản trở . Qua thu đông có tin tức . Người tuổi mùi sẽ áo gấm trở về .Hôn Nhân以前配偶本無緣 Dỉ tiền phối ngẫu bổn vô duyên却被傍人説亂言 Khước bị bàn nhân thuyết loạn ngôn今日欲求難得見 Kim nhật dục cầu nan đắc kiến不如歸去待遲延 Bất như qui khứ đãi trì diênDịchPhối ngẫu vô duyên đã định rồiNgười ngoài lại tới nói lôi thôiNay muốn thành thân sao đạt đượcQuay về ngồi đợi ngắm ngày trôiBàn : hôn nhân không thành , phối ngẫu vô duyên , lại thêm người ngoài nói sai trái , không nên cầu thân , nếu nói cũng không thành .Kiện Tụng本來無事惹祸灾 Bổn lai vô sự nhạ hoạ tai為只他人生岀來 Vi chỉ tha nhân sanh xuất lai君到公庭雖理直 Quân đáo công đình tuy lý trực不如私下勸和開 Bất như tư hạ khuyến hoà khaiDịchNhàn hạ bổng đâu vướng hoạ taiBởi vì người khác đến đưa ngayĐã tới công đường tuy đúng lýXét kỷ khuyên người hãy bắt tayBàn : đang an nhàn lại gây hoạ do việc cũa người khác ,không nên thưa kiện , nên nghe lời khuyên bàn cận , hoà vi quí .Thất Vật有心人是物心人 Hữu tâm nhân thị vật tâm nhân失去資財又問神 Thất khứ tư tài hựu vấn thần踪跡有方終久出 Tông tích hữu phương chung cữu xuất不須發怒惹嗔人 Bất tu phát nộ nhạ sân nhânDịchMất đồ lo nghĩ mãi trong lòngĐi tìm thần hỏi biết hay khôngTung tích muốn tìm sau sẽ cóChọc giận ghét người cũng nhọc côngBàn : đồ mất chậm về , hỏi thần phật đễ biết tung tích , kiên nhẫn tìm sẽ thấy . Không nên giận mà ghét người , sẽ thêm rắc rối .Đoán Bệnh病己臨身脱則難 Bệnh dĩ lâm thân thoát tắc nan求医無效减容顏 Cầu y vô hiệu giãm dung nhan須知猶末還舊願 Tu tri do vị hoàn cựu nguyện呆免身淹枕席間 Ngai miễn thân yêm chẫm tịch gianDịchThân khó thoát qua nếu bệnh vươngCầu thầy tiều tuỵ vẫn vô phươngNên hiểu xưa còn chưa trảThân phải nằm lâu tại gối giườngBàn : nên trả lễ thánh thần theo lời nguyện cũ , mời thầy thuốc điều trị , mới mạnh lành , người già e nguy hiểm .LikeDislike
  • Back to top

Similar topics

+

Similar topics

-» SỐ 34 TRUNG BÌNH» SỐ 62 TRUNG BÌNH» SỐ 7 TRUNG BÌNH » SỐ 9 TRUNG BÌNH » SỐ 58 TRUNG BÌNH ( 中簽 ) Select a forum||--Góc tin học|--Liên Thành Văn Đàn|--Trần Tìa Thi Đàn|--Trấn Phục Tuần San|--Trấn Tường Thi Tập|--Sưu tầm thơ|--Liên Văn Tỷ Thi Đàn|--thư viện, đọc sách, nghe nhạc, coi phim| |--Coi Phim online| |--Nghe Nhạc Xưa - Trước 30 Tháng 4 1975| |--Cùng Nghe Nhạc Tiều| |--Cùng nghe nhạc (English Version)| |--Coi Phim Điện Ảnh| |--Tân Cổ Giao Duyên| |--Giải xăm| |--QUAN - ÂM LINH XĂM| |--xăm QUAN-THÁNH| |--xăm BẮC - ĐẾ| |--xăm BÀ THIÊN HẬU| |--xăm ÔNG - BỔN| |--nhị thập bát tú| |--bảng coi cân cốt| |--Quẻ ĐỒNG TIỀN| |--Hoành phi câu đối| | |--婚聯 + 橫批 精選 ( Liễn đối + Hoành phi Tân hôn tuyễn chọn ) .| | |--祠堂對聯 + 橫批 精選 ( Liễn đối Từ đường + Hoành phi tuyễn chọn )| | |--壽聯 + 橫枇 精選 ( Liễn thọ + Hoành phi tuyễn chọn )| | |--春聯 + 橫批 精選 ( Câu đối + Hoành Phi Tết tuyễn chọn )| | | |--Câu đối 4 chữ| | | |--Câu đối 5 chữ| | | |--Câu đối 6 chữ| | | |--Câu đối 7 chữ| | | |--Câu đối trên 8 chữ| | | |--春聯 + 橫批 精選 ( Câu đối + Hoành phi Tết tuyễn chọn )| | | | | |--通用 挽联。墓联。横披 ( Vãn liễn . Mộ liễn . Hoành phi thông dụng )| | |--諸佛寺對聯 ( Liễn đối Chư Phật Tự )| | |--姓氏祠堂對聯 ( Liễn Từ đường theo Tộc Họ )| | |--神廟對聯 ( Liễn đối Miếu Thần . )| | |--傳統節日對聯 ( Liễn Ngày Tết Truyền Thống )| | |--Câu Đối Bia Mộ Tuyễn Chọn ( 墓碑对联精選 )| | |--Câu Đối Bia Mộ Tổ Tiên ( 祖先墓碑对联 )| | |--Câu Đối Bia Mộ Cha & Mẹ Hợp Táng ( 父母合葬墓碑对联 )| | |--Câu Đối Bia Mộ Mẹ ( 慈母墓碑对联 )| | |--Câu Đối Bia Mộ Cha ( 父親墓碑对联 )| | | |--Chọn Đặc Tên Cho Con Trai & Con Gái ( 男 & 女嬰兒取名 ).| |--Tên Con Gái ( 女孩名字 )| |--Tên Con Trai ( 男孩名字 )| |--中 國 |--Teochew opera |--潮剧 |--潮州歌 |--國語精選歌曲 (Ca nhạc phổ thông chon lọc) |--古詩 cổ thi |--國語賀新春精選歌曲 (Nhạc tuyển Chúc Mừng Năm Mới phổ thông) |--Hồng Lâu Mộng |--Tam Quốc Diễn Nghĩa |--Thủy HửCurrent date/time is Sat Dec 20, 2025 3:54 pm
  • Forumotion's free forums | Invision | Free forum support | Report an abuse | Forumotion.com

Từ khóa » Giải Quẻ Xăm Số 30