Số Thứ Tự Dịch Tiếng Anh Như Thế Nào? | Giải Pháp Excel
- Trang chủ Có gì mới Hoạt động gần nhất Tác giả
- Diễn đàn Tìm bài viết mới Tìm theo chuyên mục
- Video
Video về Excel Video về tin học khác Tin tức về tin học chung - Thông tin mới Featured content Tìm bài mới Tài Nguyên Mới Hoạt động gần nhất
- Tài nguyên Đánh giá mới nhất Tìm tài nguyên
- Đóng góp
Tìm kiếm
Mọi nơi Đề tài Diễn đàn này Đề tài này Chỉ tìm trong tiêu đề Note Tìm kiếm Tìm nâng cao…- Hoạt động gần nhất
- Đăng ký
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
- Khách ơi! GPE thông tin đến bạn ấn phẩm "lập trình VBA trong Excel": - Phần cơ bản - Phần Nâng Cao - VBA trong Excel - Cải thiện và tăng tốc
- Trang chủ
- Ngoại ngữ
- Thread starter Thread starter hard learner
- Ngày gửi Ngày gửi 11/3/09
Người dùng đang xem chủ đề này
Đang trực tuyến: 2 (Thành viên: 0, Khách: 2) Hhard learner
Thành viên chính thức 

Tham gia 4/10/08 Bài viết 74 Được thích 7 cho mình hỏi số thứ tự dịch sang tiếng anh thế nào? R rollover79
Thành viên tiêu biểu
Tham gia 10/9/08 Bài viết 764 Được thích 1,311 Tạm dịch là Order number. ptlong04x1
Thành viên tích cực

Tham gia 15/10/08 Bài viết 1,031 Được thích 1,531 Nghề nghiệp Kỹ sư xây dựng Cũng có thể dùng Ordinal number chứ nhỉ. ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,854 Được thích 37,589 Donate (Momo)
Giới tính Nam Nghề nghiệp Consultant Có thể dùng Ordinal Number, nhưng trong các bảng tính liệt kê hàng hoá, Invoice, ... , thường dùng "Items No." Dùng Order Number hoặc Order No. sẽ bị nhầm với "Số Đơn (đặt) hàng" dhs88
Thành viên chính thức 

Tham gia 3/2/09 Bài viết 59 Được thích 31 Hoặc người ta có thể dùng No. (number) hoặc SN. (Serial number) hai2hai
VNUNi®
Thành viên danh dự Tham gia 14/6/06 Bài viết 1,137 Được thích 2,297 Nghề nghiệp Tư vấn giải pháp bán lẻdhs88 đã viết: ... hoặc SN. (Serial number) Nhấp chuột vào đây để mở rộng...SN ko phải là số thứ tự nhé
Câu trả lời đúng nhất: STT Dịch như thế nào thì tùy ngữ cảnh mà dịch (mà cái gì muốn dịch cũng phải có ngữ cảnh của nó). Ví dụ trong cột đầu tiên ở phần chi tiết chứng từ thì chỉ cần viết "No." hoặc "Line no" là hiểu, nếu nói ra bằng lời thì có thể dùng như mấy bác đã viết ở trên (nhưng bao giờ cũng phải đặt trong 1 câu, một tình huống nào đó). Thế nên trong từ điển, 1 từ có rất nhiều nghĩa! Lần chỉnh sửa cuối: 11/3/09 dhs88
Thành viên chính thức 

Tham gia 3/2/09 Bài viết 59 Được thích 31 hai2hai đã viết: SN ko phải là số thứ tự nhéMình chỉ bảo người ta "có thể" dùng, chứ Serial không nhất thiết phải là số sê ri hay số serial của thiết bị đâu bạn ơi...Nhấp chuột vào đây để mở rộng...
ndu96081631
Huyền thoại GPE
Thành viên BQT Super Moderator Tham gia 5/6/08 Bài viết 30,703 Được thích 53,982 Chử No có phải là Numerical order không ta ---> Tôi nghĩ chử này thường dùng nhất ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,854 Được thích 37,589 Donate (Momo)
Giới tính Nam Nghề nghiệp Consultant No. lại là tiếng Anh gốc Pháp, viết tắt của Nombre. Numerical order chưa thấy ai xài, nhưng nó có nghĩa là "Sự sắp xếp thứ tự theo số", với order là danh từ chính. Lần chỉnh sửa cuối: 11/3/09 ptlong04x1
Thành viên tích cực

Tham gia 15/10/08 Bài viết 1,031 Được thích 1,531 Nghề nghiệp Kỹ sư xây dựng Mình nhớ hồi xưa học thì No là Number Ordinary, nó là từ gốc Pháp sao?? H hard learner
Thành viên chính thức 

Tham gia 4/10/08 Bài viết 74 Được thích 7 Số thứ tự dùng trong bảng biểu được dùng là: No. Đó là đáp án chính xác nhất (vì mình đã hỏi người Anh rồi) tklshb
阮.峻.謙
Tham gia 18/1/08 Bài viết 181 Được thích 180 Nghề nghiệp Teacherhard learner đã viết: cho mình hỏi số thứ tự dịch sang tiếng anh thế nào? Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Tôi nghĩ hỏi như bạn rất khó trả lời và phần lớn đều nghĩ bạn muốn chuyển nghĩa từ tiếng Việt sang tiếng Anh (nên dịch là Ordinal Number). Tôi rất tán thành với hai2hai là tùy ngữ cảnh mà dịch, nghĩa của từ trong tiếng Anh phụ thuộc rất nhiều vào ngữ cảnh.
ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,854 Được thích 37,589 Donate (Momo)
Giới tính Nam Nghề nghiệp Consultant Mình nhớ hồi xưa học thì No là Number Ordinary, nó là từ gốc Pháp sao?? Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Tôi có nói thế à? tôi nói Number Ordinary là tiếng Pháp à?
No. lại là tiếng Anh gốc Pháp, viết tắt của Nombre Nhấp chuột vào đây để mở rộng...No. (có dấu chấm!) Còn "Number Ordinary", 2 danh từ ghép lại, thì cái từ nào là chính? (hiểu theo nghĩa từ nào?) Mà thôi, mỗi người học 1 thầy!
File đính kèm
-
No.gif 6.2 KB · Đọc: 102
Bài viết mới nhất
- phuongnam366377
- Hôm qua, lúc 15:46
- Excel và các ngôn ngữ lập trình khác
- HeSanbi
- 27/11/25
- Các Add-ins cho excel
- tuantv9
- Hôm qua, lúc 23:18
- Excel và các ngôn ngữ lập trình khác
- nguyendang95
- Thứ sáu lúc 21:51
- Excel và các ngôn ngữ lập trình khác
- Question Question
- sonthoa4
- 18/5/22
- Lập Trình với Excel
- SA_DQ
- 3/11/25
- Chia sẻ
- quydangktk
- 20/1/11
- Hàm và công thức Excel
- Question Question
- thanhhai30420
- 16/2/24
- Lập Trình với Excel
- LuuGiaPhúc
- 24/5/24
- Những vấn đề chung
- tuantv9
- Chủ nhật lúc 22:36
- Hàm và công thức Excel
- Dé Noir
- Thứ sáu lúc 16:42
- Giải thích, gỡ rối, xử lý lỗi công thức
- Đã giải quyết
- HeSanbi
- 5/3/21
- Lập Trình với Excel
- loandao82
- Thứ tư lúc 10:59
- Tìm kiếm, dò tìm và tham chiếu
- BaoBao.9
- Thứ tư lúc 15:32
- Hàm và công thức Excel
- vuvannguyen1972
- Thứ sáu lúc 16:52
- Hướng dẫn sử dụng các hàm trong Excel
- trinhthilan3007
- Thứ sáu lúc 16:32
- Hỏi đáp những vấn đề khác
- NguyenNT85
- Thứ tư lúc 22:32
- Hàm và công thức Excel
- TranTuanBOT
- Thứ năm lúc 17:37
- Những vấn đề chung
- Question Question
- 198zxc
- Thứ năm lúc 09:22
- Lập Trình với Excel
- GACON_VBA
- Thứ năm lúc 10:18
- Những vấn đề chung
Thành viên có số lượng bài viết cao nhất tháng
- ptm0412 40
- Phan Thế Hiệp 19
- dungpham01 17
- SA_DQ 14
- nguyendang95 13
- Gà Công Nghệ 11
- oiquetoi 10
- HeSanbi 10
- AnhThu-1976 9
- thanthanhan 8
- anhtuanle123 8
- DeTong 8
- Cúc Hr 7
- sangdennh 7
- DamMeVBAvaExcel 6
- HUONGHCKT 6
- Maika8008 6
- Gà Con yêu VBA 6
- phuongnam366377 6
- chiendich 5
Thành viên có điểm tương tác cao nhất tháng
- Phan Thế Hiệp 54
- ptm0412 53
- dungpham01 18
- HieuCD 16
- thanthanhan 12
- DeTong 8
- HUONGHCKT 7
- singfeng 7
- nguyendang95 7
- hoangtuaotrang_hp_vn 6
- Cúc Hr 6
- HeSanbi 6
- 2013myvietnam 5
- SA_DQ 5
- chiendich 4
- Maika8008 4
- LOGANWover 3
- le_vis 3
- AnhThu-1976 3
- huuthang_bd 3
Thời gian đếm ngược.
000 Ngày 00 Giờ 00 phút 00 giây Thân mời tham dự sự kiện sinh nhật GPE 2025- Trang chủ
- Ngoại ngữ
- Website này sử dụng cookies. Tiếp tục sử dụng trang này, đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận website sử dụng cookies. Chấp nhận Tìm hiểu thêm.…
Từ khóa » Viết Tắt Ordinal Numbers
-
Ordinal Number Viết Tắt Là Gì
-
Ordinal Number Viết Tắt Là Gì - Quang An News
-
Số đếm Và Số Thứ Tự Trong Tiếng Anh
-
Unit 6: Ordinal Number - Số Thứ Tự Trong IELTS
-
Cách Viết Số Thứ Tự(Ordinal Numbers) Từ 1 - 100 Trong Tiếng Anh
-
(Cardinal And Ordinal Numbers) Có Nghĩa Là Gì
-
“Số Thứ Tự” Trong Tiếng Anh: Định Nghĩa, Ví Dụ - StudyTiengAnh
-
Giải Thích 1st, 2nd, 3rd, 4th Là Gì? Các ý Nghĩa Chuẩn Của Nó
-
Số đếm Và Số Thứ Tự Trong Tiếng Anh [Cách Viết Tắt, Sử Dụng Và Ghi ...
-
Số Thứ Tự Tiếng Anh Là Gì? Không Dễ Như Bạn Tưởng
-
1st 2nd 3rd 4th Có Nghĩa Là Gì?
-
Cột Số Thứ Tự Tiếng Anh Là Gì