Sơn Phòng Mạn Hứng/I – Wikisource Tiếng Việt

Bước tới nội dung
  • Văn kiện
  • Thảo luận
Tiếng Việt
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Công cụ Công cụ chuyển sang thanh bên ẩn Tác vụ
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Chung
  • Các liên kết đến đây
  • Thay đổi liên quan
  • Tải lên tập tin
  • Thông tin trang
  • Trích dẫn văn kiện này
  • Tạo URL rút gọn
  • Tải mã QR
In/xuất ra
  • Tải về bản in
  • Tải về EPUB
  • Tải về MOBI
  • Tải về PDF
  • Định dạng khác
Tại dự án khác Giao diện chuyển sang thanh bên ẩn Tải về Văn thư lưu trữ mở Wikisource < Sơn phòng mạn hứng   Sơn phòng mạn hứng của Trần Nhân TôngIII→ 6575Sơn phòng mạn hứng — ITrần Nhân Tông
Nguyên văn chữ Hán Phiên âm Hán Việt Dịch nghĩa

誰縛更將求解脫, 不凡何必覓神仙。 猿閑馬倦人應老, 依舊雲庄一榻禪。

Thùy phược cánh tương cầu giải thoát, Bất phàm, hà tất mịch thần tiên. Viên nhàn mã quyện nhân ưng lão, Y cựu vân trang nhất tháp thiền.

Ai trói buộc mà phải tìm phương giải thoát, [Phẩm cách] chẳng phàm tục cần gì tìm thần tiên. Vượn nhàn, ngựa mỏi, người cũng đã già, Vẫn một chiếc giường thiền ở am mây cũ.

Lấy từ “https://vi.wikisource.org/w/index.php?title=Sơn_phòng_mạn_hứng/I&oldid=119434” Thể loại:
  • Thơ Việt Nam
  • Thất ngôn tứ tuyệt
Thể loại ẩn:
  • Trang con
Tìm kiếm Tìm kiếm Sơn phòng mạn hứng/I Thêm ngôn ngữ Thêm đề tài

Từ khóa » Thùy Phược Cánh Tương Cầu Giải Thoát