Tác Giả Của “ Em Bảo Anh đi đi/Sao Anh Không đứng Lại” Qua đời
Có thể bạn quan tâm
Nói không ngoa, bài thơ này có mặt trong tất cả các cuốn sổ tay của nhiều thế hệ những người yêu thơ ở Việt Nam. Có điều, không nhiều người ghi đúng tên tác giả đích thực của bài thơ mà lại hay "đổ vấy" cho những thi sĩ khác như Olga Bergols hay thậm chí cả... Evgueni Evtushenko! Toàn bộ bài thơ như sau:
"Em bảo anh đi đi,Sao anh không đứng lại?Em bảo anh đừng đợi,Sao anh lại về ngay?
Ôi lời nói gió bay,Đôi mắt huyền đẫm lệ.Sao mà anh ngốc thếKhông nhìn vào mắt em?"
Bài thơ này tôi cũng đã thuộc lòng từ hồi nhỏ. Và cũng như rất nhiều người khác, tôi không biết tên dịch giả cũng như tác giả đích thực của nó. Chỉ khi sang du học ở Liên Xô, trong một lần đọc tuyển tập thơ tình bằng tiếng Nga, lần đầu tiên tôi mới biết tới cái tên nữ sĩ Kaputikian với rất nhiều tác phẩm hay, trong đó có bài "Em bảo anh đi đi...". Và càng đọc những bản dịch thơ bà ra tiếng Nga, tôi càng cảm thấy thích thú giọng điệu trữ tình vừa thủ thỉ vừa can trường của Kaputikian. Thậm chí đã có lần tôi còn thử dịch bài thơ trên của bà theo cách cảm nhận riêng của mình:
Phải, em đã bảo "Đi đi!",Nhưng sao anh không ở lại?!Em cũng đã bảo chia tay,Nhưng sao anh về ngay thế?!
Chao ôi, những lời con gái!Mắt em lệ đẫm mi rồi...Anh tin làm gì câu nói! Mắt em, sao chẳng soi lòng?!
Tình yêu trong thơ Kaputikian dẫu trắc trở nhưng vẫn kiêu hãnh và nhân ái, ngay cả trong cảnh ngộ trớ trêu nhất:
Hai chúng mình đều tha thiếtyêu đươngNhưng em yêu anh, còn anhyêu người khác.
Hai chúng mình đều cháy lòng |khao khátEm khát khao anh,anh khát khao người.
Anh đợi một lời, một lờiem cũng đợi,Em đợi lời anh, anh đợi người ấybuông lời...
Em trong mộng chỉ thấyanh hiển hiện,Anh chỉ mơ về người ấytrong đêm...
Thì đành vậy, một khi số phậnĐã sắp bầy tàn nhẫn với hai ta.|Ta có làm sao đâu khi đều cùngtình yêu gắn bó,
Dẫu anh chỉ dành cho người,còn em chỉ muốn hiến dâng anh...Không dễ lạc quan trong tình huống này, nhưng Kaputikian đã giữ cho thơ mình được giai điệu dẫu chua chát nhưng không tuyệt vọng... Chính với tâm thế ấy nên khi viết những tác phẩm mang tính công dân, Kaputikian đã càng thành công hơn và rất được chính giới ở Liên Xô trước đây cũng như ở Armenia hiện nay kính trọng.
Bà là một trong không nhiều những nhà thơ Armenia được bầu làm Viện sĩ Viện Hàn lâm khoa học quốc gia Armenia. Nhiều quốc gia đã trao cho bà các giải thưởng văn học. Năm 1998, Viện Địa lý Cambrige (Anh) đã bình chọn Kaputikian là người phụ nữ tiêu biểu trong năm...
Kaputikian sinh ngày 5/1/1919 trong một gia đình giáo viên. Bà bắt đầu in thơ từ năm 1933 và là tác giả của hơn 60 tập sách. Thơ bà từng được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới...
Từ khóa » Bộ Bài Ngốc đi
-
Lời Bài Hát Ngốc - Tin Đẹp
-
Lời Bài Hát: Ngốc - Lyric Ngốc - Hương Tràm
-
Trích Phim Cổ Tích Chàng Ngốc - Nghệ Sĩ Hài Anh Vũ - YouTube
-
Ngốc Quá Đi Ngố - Diệp Hoài Ngọc - NhacCuaTui
-
Ngốc - Hương Tràm
-
Hãy Để Em Quên (Ngốc 2) - Hương Tràm
-
Trò Chơi Ngu Ngốc - Dương Ngọc Đàm Ft Phạm Quỳnh Anh
-
BÀI THƠ “EM BẢO ANH ĐI ĐI” VÀ TÁC GIẢ KAPUTIKIAN
-
Cô Vợ Giả Ngốc Của Tổng Tài
-
5 Bước Giúp Bạn Tránh Bị Ngốc Nghếch - BBC News Tiếng Việt
-
Lời Bài Hát Ngốc Nghếch - Bảo Thy
-
Kỷ Nguyên "đi Bộ Ngu Ngốc" ở Nhật Bản - Báo Người Lao động
-
Ba Chàng Ngốc – Wikipedia Tiếng Việt
-
Sơn Tùng M-TP: 'Yêu Vào Rồi Thì Ai Cũng Ngốc Nghếch Hết' - VTC News