Tâche - Wiktionnaire

Aller au contenu

Sommaire

déplacer vers la barre latérale masquer
  • Début
  • 1 Français Afficher / masquer la sous-section Français
    • 1.1 Étymologie
    • 1.2 Nom commun
      • 1.2.1 Synonymes
      • 1.2.2 Apparentés étymologiques
      • 1.2.3 Dérivés
      • 1.2.4 Vocabulaire apparenté par le sens
      • 1.2.5 Traductions
        • 1.2.5.1 Traductions à trier
    • 1.3 Forme de verbe
    • 1.4 Prononciation
      • 1.4.1 Homophones
      • 1.4.2 Paronymes
    • 1.5 Anagrammes
    • 1.6 Voir aussi
    • 1.7 Références
  • Article
  • Discussion
français
  • Lire
  • Modifier le wikicode
  • Voir l’historique
Outils Outils déplacer vers la barre latérale masquer Actions
  • Lire
  • Modifier le wikicode
  • Voir l’historique
Général
  • Pages liées
  • Suivi des pages liées
  • Téléverser un fichier
  • Informations sur la page
  • Citer cette page
  • Obtenir l’URL raccourcie
  • Télécharger le code QR
  • Utiliser l’ancien analyseur
Imprimer / exporter
  • Créer un livre
  • Télécharger comme PDF
  • Version imprimable
Dans d’autres projets Apparence déplacer vers la barre latérale masquer Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Voir aussi: Tache, Tâche, Taché, tache, taché, tâché

Français

[modifier le wikicode]

Étymologie

[modifier le wikicode] (Date à préciser) Du latin taxaretoucher avec insistance»), également du latin médiéval tasca («redevance»).

Nom commun

[modifier le wikicode]
SingulierPluriel
tâche tâches
\tɑʃ\ou \taʃ\

tâche \tɑʃ\ou\taʃ\ féminin

  1. Travail donné à accomplir.
    • Oui, madame, mais Jasper Hobson n’a jamais reculé devant une tâche à accomplir, si rude qu’elle pût être. (Jules Verne, Le Pays des fourrures -1873)
    • […]; les hommes interrompaient alors leur tâche pour l’écouter, jusqu’à ce qu’ils s’aperçussent que le regard de ses yeux bleus était fixe […]. (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 249 de l’édition de 1921)
    • […], j’avais près de cent brasses de chaîne et mon ancre à ramener à bord, une tâche énorme pour un homme seul qui me prit près de quatre heures et demie, […]. (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1: De New-York à Tahiti, 1929)
    • Eh! bien, ne reculant devant aucune tâche si fastidieuse fût-elle, ils pourvoiront, d’eux-mêmes, à la diffusion de ces ouvrages, en s’en faisant les traducteurs. (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Les ouvriers occupés à la fouille et à l’extraction des coquins bruts, travaillent à la tâche; on les paye à raison de 33 centimes le mètre cube de minerai extrait. Les bons ouvriers gagnent 3 fr 50 par jour. (Jean-Augustin Barral, Phosphate de chaux des Ardennes, dans le Journal d’agriculture pratique, 27e année, 1863, tome 2, 29 octobre, p. 422)
    • On dit bien souvent que les bons développeurs sont feignants. En effet, ils cherchent systématiquement à réaliser toute tâche en déployant le moins d’effort possible. (Louis-Guillaume Morand & ‎Thomas Garcia, Windows 7 avancé, 2eédition, Éditions Eyrolles, 2011, p. 327)
  2. (Spécialement) (Informatique) Processus.

Synonymes

[modifier le wikicode] Travail à réaliser (1)
  • mission
  • travail
Processus informatique (2)
  • processus

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
  • micro-tâche
  • multitâche
  • retâcher
  • tâcheron
  • tâcheronnat

Dérivés

[modifier le wikicode]
  • à tue-tâche
  • barre des tâches
  • dur à la tâche
  • prendre à la tâche
  • prendre à tâche
  • se tuer à la tâche
  • tâche d’attente
  • tâche de care
  • tâche de fond
  • tâche domestique
  • tâche fictive
  • tâche ménagère
  • tâcher moyen
  • travail à la tâche (travail payé selon la production réalisée et non suivant le temps consacré)

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
  • Aide sur le thésaurustâche figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: langage de programmation, travail, tâche.
  • Le thésaurus tâche en françaisLien vers le thésaurus

Traductions

[modifier le wikicode] Mission(1)
  • Allemand: Arbeit(de), Aufgabe(de), Pensum(de)
  • Anglais: task(en), job(en), chore(en), stint(en), assignment(en), responsability(en)
  • Danois: opgave(da)
  • Espagnol: tarea(es), quehacer(es) masculin
  • Espéranto: tasko(eo)
  • Italien: compito(it), incarico(it)
  • Lepcha: ᰣᰤᰩᰭ(*)
  • Néerlandais: karwei(nl), klus(nl), opgave(nl), taak(nl), opgaaf(nl)
  • Polonais: praca(pl)
Processus informatique en exécution(2)
  • Allemand: Prozess(de) masculin, Task(de) féminin, Programminstanz(de) féminin
  • Anglais: task(en), process(en)
  • Bulgare: процес(bg) proces masculin
  • Espagnol: proceso(es) masculin
  • Italien: processo(it) masculin
  • Néerlandais: proces(nl) neutre
  • Polonais: proces(pl) masculin inanimé
  • Portugais: processo(pt) masculin
  • Russe: процесс(ru) process masculin inanimé
  • Slovène: proces(sl) masculin inanimé
  • Tchèque: proces(cs) masculin inanimé
  • Ukrainien: процес(uk) masculin inanimé
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
  • Afrikaans: taak(af)
  • Catalan: tasca(ca)
  • Croate: zadatak(hr)
  • Féroïen: verkevni(fo), fyrisetningur(fo), treyt(fo)
  • Finnois: tehtävä(fi), tehtäväksianto(fi)
  • Grec: αγγαρεία(el)
  • Ido: tasko(io)
  • Indonésien: tugas(id)
  • Kikaï: 仕事(*), しぐとぅ(*)
  • Oki-no-erabu: 仕事(*), しぐとぅ(*)
  • Portugais: carga(pt), empreitada(pt), tarefa(pt), gravame(pt), encargo(pt), incumbência(pt)
  • Same du Nord: gohčus(*)
  • Sango: kwa(sg)
  • Shingazidja: hazi(*)
  • Suédois: uppgift(sv) commun
  • Tchèque: úkol(cs) masculin

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe tâcher
Indicatif Présent je tâche
il/elle/on tâche
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je tâche
qu’il/elle/on tâche
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)tâche

tâche \tɑʃ\ou\taʃ\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tâcher.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tâcher.
    • Son homme la secoue tant qu’il peut pour la désévanouir, lui fait gli-gli dans le cou, et, une fois revenue et ravigotée avec un verre de Saint-Genis, tâche de l’arraisonner. (Société des Amis de Guignol, Almanach, 1926, page 78)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de tâcher.
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tâcher.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de tâcher.
    • Tâche d’en savoir le plus que tu pourras sur les tribus et reviens m’en informer. (Jean-Christophe Rufin, Rouge Brésil, Gallimard, 2001)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • La prononciation \taʃ\ rime avec les mots qui finissent en \aʃ\.
    • France (Muntzenheim): écouter «tâche [tʰaʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [taʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [täʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [taʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [täʃ]»
  • La prononciation \tɑʃ\ rime avec les mots qui finissent en \ɑʃ\.
  • \tɑʃ\ [taːʃ] (Accents avec distinction /a/~/ɑ/)
    • France (Paris): écouter «une tâche [yn ˈtaːʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [taːʃ]»
    • France (Paris): écouter «tâche [taːʃ]»
    • France (Vosges): écouter «tâche [tɑːʃ]»
    • France (Vosges): écouter «tâche [täːʃ]»
    • France (Vendée): écouter «tâche [tɑːʃ]»
  • Français méridional: \ˈta.ʃə\
  • Canada: \tɑʃ\
    • Canada (Chicoutimi): écouter «tâche [tɑːʃ]»

Homophones

[modifier le wikicode]
  • tache (Accents sans distinction /a/~/ɑ/)

Paronymes

[modifier le wikicode]
  • tache (Accents avec distinction /a/~/ɑ/)

Anagrammes

[modifier le wikicode]

→ Modifier la liste d’anagrammes

  • Achet, achet
  • Chaté, chate, chaté, châte
  • cheat
  • èchât, échât
  • Tache, Taché, Tâche, tache, taché, tâché
  • techa

Voir aussi

[modifier le wikicode]
  • tâche sur Wikipédia Article sur Wikipédia
  • tâche sur Wikiquote Article sur Wikiquote
  • Explication de Bernard Cerquiglini en images

Références

[modifier le wikicode]
  • Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935(tâche)
Récupérée de "https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=tâche&oldid=39015151" Catégories :
  • français
  • Mots en français issus d’un mot en latin
  • Lemmes en français
  • Noms communs en français
  • Exemples en français
  • Lexique en français de l’informatique
  • Formes de verbes en français
  • Rimes en français en \aʃ\
  • Rimes en français en \ɑʃ\
  • Mots ayant des homophones en français
  • Lexique en français du travail
Catégories cachées :
  • Dates manquantes en français
  • Traductions en allemand
  • Traductions en anglais
  • Traductions en danois
  • Traductions en espagnol
  • Traductions en espéranto
  • Traductions en italien
  • Traductions en lepcha
  • Traductions en néerlandais
  • Traductions en polonais
  • Traductions en bulgare
  • Traductions en portugais
  • Traductions en russe
  • Traductions en slovène
  • Traductions en tchèque
  • Traductions en ukrainien
  • Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
  • Traductions en afrikaans
  • Traductions en catalan
  • Traductions en croate
  • Traductions en féroïen
  • Traductions en finnois
  • Traductions en grec
  • Traductions en ido
  • Traductions en indonésien
  • Traductions en kikaï
  • Traductions en oki-no-erabu
  • Traductions en same du Nord
  • Traductions en sango
  • Traductions en shingazidja
  • Traductions en suédois
  • Prononciations audio en français
  • Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français
Rechercher Rechercher Basculer la table des matières tâche 24 langues Ajouter un sujet

Từ khóa » Tâche