Tái ông Thất Mã, Yên Tri Phi Phúc - Wiktionary Tiếng Việt

Bước tới nội dung

Nội dung

chuyển sang thanh bên ẩn
  • Đầu
  • 1 Tiếng Việt Hiện/ẩn mục Tiếng Việt
    • 1.1 Cách phát âm
    • 1.2 Từ nguyên
    • 1.3 Thành ngữ
      • 1.3.1 Dịch
  • Mục từ
  • Thảo luận
Tiếng Việt
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Công cụ Công cụ chuyển sang thanh bên ẩn Tác vụ
  • Đọc
  • Sửa đổi
  • Xem lịch sử
Chung
  • Các liên kết đến đây
  • Thay đổi liên quan
  • Tải lên tập tin
  • Thông tin trang
  • Trích dẫn trang này
  • Tạo URL rút gọn
  • Tải mã QR
  • Chuyển sang bộ phân tích cũ
In/xuất ra
  • Tạo một quyển sách
  • Tải dưới dạng PDF
  • Bản in được
Tại dự án khác Giao diện chuyển sang thanh bên ẩn Từ điển mở Wiktionary

Tiếng Việt

[sửa]

Cách phát âm

IPA theo giọng
Hà NộiHuếSài Gòn
taːj˧˥ əwŋ˧˧ tʰət˧˥ maʔa˧˥ iən˧˧ ʨi˧˧ fi˧˧ fuk˧˥ta̰ːj˩˧ əwŋ˧˥ tʰə̰k˩˧ maː˧˩˨ iəŋ˧˥ tʂi˧˥ fi˧˥ fṵk˩˧taːj˧˥ əwŋ˧˧ tʰək˧˥ maː˨˩˦ iəŋ˧˧ tʂi˧˧ fi˧˧ fuk˧˥
VinhThanh ChươngHà Tĩnh
taːj˩˩ əwŋ˧˥ tʰət˩˩ ma̰ː˩˧ iən˧˥ tʂi˧˥ fi˧˥ fuk˩˩taːj˩˩ əwŋ˧˥ tʰət˩˩ maː˧˩ iən˧˥ tʂi˧˥ fi˧˥ fuk˩˩ta̰ːj˩˧ əwŋ˧˥˧ tʰə̰t˩˧ ma̰ː˨˨ iən˧˥˧ tʂi˧˥˧ fi˧˥˧ fṵk˩˧

Từ nguyên

Phiên âm từ thành ngữ tiếng Hán 塞翁失馬,焉知非福.

Thành ngữ

tái ông thất mã, yên tri phi phúc

  1. (Nghĩa đen) Ông già ở biên giới mất ngựa.
  2. (Nghĩa bóng) Họa phúc ở đời khó mà lường trước,

họa phúc khôn lường.

Dịch

  • Tiếng Anh: every cloud has a silver lining
  • Tiếng Trung Quốc: 塞翁失馬,焉知非福
Lấy từ “https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=tái_ông_thất_mã,_yên_tri_phi_phúc&oldid=1329873” Thể loại:
  • Mục từ tiếng Việt
  • Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Việt
  • Thành ngữ/Không xác định ngôn ngữ
  • Thành ngữ Hán-Việt
Thể loại ẩn:
  • Mục từ dùng cấu trúc mục từ Wiktionary cũ
Tìm kiếm Tìm kiếm Đóng mở mục lục tái ông thất mã, yên tri phi phúc Thêm ngôn ngữ Thêm đề tài

Từ khóa » Tái âm Thất Mã