THOANG THOẢNG Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex

THOANG THOẢNG Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch Động từTrạng từthoang thoảngwaftthoang thoảnglen lỏibayfaintlymờ nhạtyếu ớtnhạtnhẹhơilờ mờthoang thoảngthoáng

Ví dụ về việc sử dụng Thoang thoảng trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hoa hồng đỏ thoang thoảng.Next Roses are red… sometimes.Mùi mốc thoang thoảng cả ngôi nhà.Smell is sometimes throughout house.Mùi hương vẫn còn thoang thoảng.The odor still lingers from time to time.Thề rồi thoang thoảng hương rơi.They swore every time they fell.Mùi thơm ngai ngái củađám cỏ khô mới cắt thoang thoảng quanh tôi.The smell of fresh cut grass wafts around me.Gió xuân thoang thoảng những ngày cuối đông.Sometimes the wind blows for days on end.Hơn nữa nó có mùi thoang thoảng sáp ong.Also, it smelled faintly of beeswax.Mùi trà thoang thoảng làm tỉnh cả người.The smell of coffee is sometimes enough to wake people up.Tôi thề rằngmình vẫn ngửi thấy mùi hoa hồng thoang thoảng.Now I do stop and smell the proverbial rose from time to time.Có một người thoang thoảng giữa chúng ta.There's a dog between us sometimes.Tôi thề rằngmình vẫn ngửi thấy mùi hoa hồng thoang thoảng.I would like to think I stopped to smell the roses occasionally.Bước chân thoang thoảng, thoang thoảng bay.Sometimes walking, sometimes flying.Nhưng em vẫn ngửi thấy mùi của anh thoang thoảng trên quần áo em.Still I can smell it sometimes on his clothes and in his truck.Hương thoang thoảng em vẫn còn tìm kiếm.You see I'm still looking for mine sometimes.Nghĩa là khi mở nắp ra bạn sẽ nghe mùi thoang thoảng giống mùi hoa hồng.So just imagine being born in it, there will be times when it smells like roses.Tôi thấy nỗi buồn thoang thoảng trong mắt cô ấy, điều đó làm tôi.Sometimes I can see hate in her eyes and that hurts.Khoảng nửa dặm trên đường trước khi đến tôi biết tôi đã ở gần vìtôi có thể ngửi thấy mùi thơm thoang thoảng trong không khí.About a half a mile down the road before arriving I knew I wasclose as I could smell the fragrant aroma wafting through the air.Bánh đặc biệtcó mùi thơm lá dứa và thoang thoảng vị thơm béo của nước cốt dừa.The special cake smelled of pandan leaves and faintly fragrant flavor of coconut milk.Vách tường thoang thoảng mùi thịt sống, còn nhạc, mà Rasheed giải thích là nhạc logari, thì mở rất to.The walls smelled faintly of raw meat and the music, which Rasheed described to her as logari, was loud.Khoan đã”, một giọng nói vang lên sát tai trái Harry, và đột nhiên nó cảmthấy cái mùi hương hoa thoang thoảng mà nó từng ngửi trong căn hầm của Slughorn.Hang on," a voice said to Harry's left ear andhe caught a sudden waft of that flowery smell he had picked up in Slughorn's dungeon.Hương thơm thơm thoang thoảng từ cửa sổ nhà bếp, trong khi khói bụi lơ lửng trong không khí và để lại mùi vị khó chịu của lưỡi.Delicious aromas waft from kitchen windows, while smog hangs in the air and leaves a faint taste of exhaust on your tongue.Tôi bắt đầu xuống phố 24, hướng đồi Potrero để vềnhà, xoay vai, hít hà mùi burrito thoang thoảng từ các nhà hàng và nghĩ về bữa tối.I started down 24th Street toward Potrero Hill and home,rolling my shoulders and smelling the burrito smells wafting out of the restaurants and thinking about dinner.Mùi thoang thoảng của thuốc lá tươi khác biệt mùi kinh tởm của thuốc lá đang cháy, sẽ trở nên nồng nặc hơn trong sức nóng mặt trời.Their faint smell of fresh tobacco, so different from the sickening smell of burnt tobacco, would become stronger in the hot sun.Với tuần lễ Phục sinh đang đến gần và mùi thơm thoang thoảng từ các tiệm bánh, câu hỏi tiếp theo bắt đầu làm khổ nhiều người, liệu có thể ăn bánh Phục Sinh trước Lễ Phục Sinh?With the approaching Easter week and the wafting aromatic smells from bakeries, the next question begins to torment many, is it possible to eat a Easter cake before Easter?Các cây hoa tốt lành có ích đối với con người nhất thiết phải phù hợp với các điều kiện như ngoại hình, mỹ quan, màu sắc tươi đẹp,hương thơm thoang thoảng, ngụ ý của sự may mắn, nở rộ, mạnh khỏe….The good flowers are useful to humans necessarily suit the conditions as appearance, beauty, beautiful colors,aroma faintly, overtones of luck, full bloom, Strong….Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 25, Thời gian: 0.0177

Từng chữ dịch

thoảngtrạng từsometimesoccasionallythoảngto timethoảngđộng từwafted thỏa mãn yêu cầuthoa một

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh thoang thoảng English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Thoang Thoảng Có Nghĩa Là Gì