Thủ Tục Công Chứng Bản Dịch Từ Tiếng Nước Ngoài Thế Nào?
Có thể bạn quan tâm
Câu hỏi:
Kính gửi Luật Hoàng Phi, tôi đã tốt nghiệp khoa Tiếng Anh của Đại học ngoại ngữ hệ chính quy, em gái tôi chuẩn bị đi du học và có một số tài liệu cần dịch công chứng sang tiếng Anh, Luật sư vui lòng cho tôi hỏi, trong trường hợp tôi dịch tài liệu này sang Tiếng Anh, tôi có thể mang bản dịch này tới phòng công chứng để công chứng được hay không? Tôi xin cảm ơn!

Trả lời:
Về câu hỏi: Thủ tục công chứng bản dịch từ tiếng nước ngoài của bạn, chúng tôi trả lời như sau:
Theo quy định của Luật công chứng năm 2014 và Nghị định số 23/2015/NĐ-CP ngày 16/02/2015 của Chính phủ về cấp bản sao từ sổ gốc, chứng thực bản sao từ bản chính, chứng thực chữ ký và chứng thực hợp đồng, giao dịch thì bạn có thể yêu cầu Phòng tư pháp cấp huyện thực hiện chứng thực chữ ký người dịch trong văn bản hoặc yêu cầu tổ chức hành nghề công chứng công chứng bản dịch. Luật công chứng quy định công chứng viên phải chịu trách nhiệm về tính chính xác của bản dịch trước người yêu cầu công chứng nên sẽ đảm bảo quyền lợi của bạn sau này.
Tuy nhiên, theo quy định tại Điều 61 Luật công chứng về công chứng bản dịch và Điều 27, 28 Nghị định số 23/2015/NĐ-CP về Tiêu chuẩn, điều kiện của người dịch, Cộng tác viên dịch thuật thì người dịch phải là Cộng tác viên của tổ chức hành nghề công chứng nơi bạn thực hiện công chứng bản dịch hoặc Phòng tư pháp cấp huyện thực hiện chứng nhận chữ ký người dịch.
Như vậy, ngoài việc đáp ứng điều kiện về người dịch thuật là người thông thạo tiếng nước ngoài cần dịch, tức là: a) Người dịch có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch; b) Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch” thì bạn phải là Cộng tác viên dịch thuật của tổ chức hành nghề công chứng hoặc Phòng tư pháp cấp huyện nơi bạn thực hiện việc công chứng bản dịch, bạn mới có thể yêu cầu Phòng tư pháp hoặc tổ chức hành nghề công chứng chứng thực vào bản dịch của bạn.
Trong trường hợp cần tư vấn thêm, bạn có thể liên hệ với Luật sư của Luật Hoàng Phi qua TỔNG ĐÀI TƯ VẤN LUẬT MIỄN PHÍ 19006557 để được tư vấn.
Từ khóa » Công Chứng Bản Dịch Tiếng Anh ở đâu
-
Công Chứng Chứng Chỉ Tiếng Anh ở đâu? Chi Phí Bao Nhiêu? - EduLife
-
Dịch Công Chứng Tiếng Anh Lấy Nhanh Trong Ngày Tại Hà Nội – Chỉ ...
-
16 Phòng Dịch Thuật Công Chứng UY TÍN Tại MỖI QUẬN ở TP HCM
-
Phiên Dịch Giấy Tờ - TRANSLATION - ABC COPY, Inc.
-
Dịch Vụ Dịch Thuật Công Chứng ở đâu Tốt Tại TP HCM
-
Công Chứng Bản Dịch Là Gì ? Dịch Thuật Công Chứng Là Gì ? Quy định ...
-
Thẩm Quyền Công Chứng Các Bản Dịch Tiếng Nước Ngoài ?
-
Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Anh | Làm Dịch Vụ ở đâu Nhanh?
-
Công Chứng Bản Dịch Và Chứng Thực Bản Dịch Có Phải Là Một?
-
Nơi Dịch Thuật Công Chứng ở đâu? UY TÍN, NHANH
-
Dịch Thuật Công Chứng Tiếng Anh Tại TPHCM TRONG NGÀY
-
Công Chứng Bản Dịch Là Gì? Công Chứng Bản Dịch ở đâu?
-
[BẠN CẦN BIẾT] Dịch Thuật Công Chứng ở đâu Tốt Tại TPHCM?
-
Công Chứng Tiếng Anh ở đâu Nhanh - Dịch Thuật Tân Á