Thư Viện VJCC - VJCC Library, 91 Chùa Láng, Hanoi (2022)

Home > Vietnam > Hanoi > Thư viện VJCC - VJCC Library Thư viện VJCC - VJCC Library Thư viện VJCC - VJCC Library

Nearby schools & colleges

Anh Ngữ Aten Nguyễn Chí Thanh Anh Ngữ Aten Nguyễn Chí Thanh Ngõ 62 Nguyễn Chí Thanh Chúng Tôi Là Chiến Sỹ Nhí Chúng Tôi Là Chiến Sỹ Nhí Ba Dinh CLB Tình nguyện Học viện Ngoại giao CLB Tình nguyện Học viện Ngoại giao Hà Nội Alumni Khoa Truyền thông và VHĐN -DAV Alumni Khoa Truyền thông và VHĐN -DAV 100000 Khoa Kinh tế quốc tế - Học viện Ngoại giao Khoa Kinh tế quốc tế - Học viện Ngoại giao Đống Đa Cool English - tiếng Anh Phi Chính Phủ Cool English - tiếng Anh Phi Chính Phủ Đống Đa

You may also like

Kickfit Sports Kickfit Sports Eduflyvn Eduflyvn

Thư viện VJCC là thư viện thuộc Viện Phát triển Nguồn nhân lực Việt Nam - Nhật Bản

Operating as usual

24/03/2023

[ ] BẠN ĐÃ CHUẨN BỊ CHO KỲ THI JLPT CHƯA? Ở THƯ VIỆN VJCC CÓ TÀI LIỆU BẠN CẦN cho kỳ thi JLPT tháng 7/2023 - Bộ sách luyện thi N1・N2 試験に出る (Shiken ni deru) ❗❗❗ 📚 Bộ sách N1・N2 試験に出る 試験に出る bao gồm 4 cuốn: N1・N2 試験に出る 文法と表現 - Ngữ pháp & Cách diễn đạt; N1・N2 試験に出る 漢字と語彙 - Chữ hán & Từ vựng; N1・N2 試験に出る 聴解 - Nghe hiểu; N1・N2 試験に出る 読解 - Đọc hiểu.  💁 Đối tượng: Bộ sách luyện thi phù hợp với các bạn tự học đã có kiến thức nền tảng ở trình độ cao cấp, và có mong muốn luyện thi đỗ N2/ N1 trong kỳ thi JLPT. 🌞 Cấu trúc: Sách có sự phân chia bố cục rõ ràng, chương trình bài bản chỉ ra lộ trình học cụ thể, lượng bài học cho mỗi 1 ngày. Trong đó: - N1・N2 試験に出る 文法と表現: 300 mẫu ngữ pháp, cách biểu đạt được phân loại thành 13 chương - hoàn thành trong 42 ngày học. - N1・N2 試験に出る 漢字と語彙: 25 bài học cho mỗi phần kiến thức Từ vựng và Hán tự cho 25 ngày, mỗi phần học 2 trang/ngày - hoàn thành trong 50 ngày học. - N1・N2 試験に出る 聴解: chia thành 3 phần: Phần 1 - luyện nghe cơ bản, Phần 2: luyện nghe theo dạng câu hỏi của JLPT & Phần 3: Bài kiểm tra đánh giá. Với lộ trình này, người học có thể hoàn thành trong 28 ngày học. - N1・N2 試験に出る 読解: hệ thống bài đọc được phân chia theo dạng bài cụ thể - hoàn thành trong 40 ngày học. 💯 Điểm nổi bật: 🔑 Mỗi quyển ôn luyện đều có lộ trình học cụ thể, nhờ đó người học có thể căn chỉnh thời gian học cho từng nội dung trước khi bước vào kỳ thi. 🔑 Bài tập đa dạng, với thiết kế khoa học: được phân bổ từ dễ tới khó, lượng kiến thức vừa đủ được chia đều giữa việc học và ôn tập giúp người học dễ dàng tiếp thu, ôn luyện hiệu quả. 🔑 Lời giải chi tiết đi kèm ở cuối sách, có cả bản dịch tiếng Trung/Hàn. Bên cạnh đó, cuốn sách này còn đưa ra các mẹo làm bài nhanh cho người học, nâng cao kỹ năng ở từng phần cũng như nâng cao kỹ năng làm bài thi hiệu quả. 🔑 Sách cũng biên soạn phần đề thi mô phỏng để người học làm quen với hình thức và cấu trúc đề thi JLPT. Hãy tới thư viện VJCC để có những trải nghiệm học tập bổ ích! Rất nhiều bộ sách hay đang chờ bạn khám phá! ------------------------------------------- Ngoài ra, để chắc chắn đỗ trong kỳ thi JLPT N1/ N2, chinh phục kỳ thi với ĐIỂM SỐ 120 TRỞ LÊN, VJCC xin trân trọng giới thiệu: ***KHÓA HỌC LUYỆN THI JLPT N1 TAISAKU*** · Khai giảng: 27/03/2023 · Thời lượng: 34 buổi (từ 27/03 - 28/06/2023) · Thời gian học: Thứ 2-3-5-6 (18:30-20:30) ***KHÓA HỌC LUYỆN THI JLPT N2 TAISAKU*** · Khai giảng: 03/04/2023 · Thời lượng: 34 buổi (từ 03/04 - 28/06/2023) · Thời gian học: Thứ 2-4-6(18:30-20:30) Khi tham gia khóa học, học viên có quyền lợi MIỄN PHÍ SỬ DỤNG THƯ VIỆN VJCC và được hưởng NHIỀU ƯU ĐÃI HẤP DẪN KHÁC khác. Mọi chi tiết xem thêm tại: https://bit.ly/42xZ76s Đăng ký ngay tại: bit.ly/taisaku0323 ------------------------------------------ 📚 𝐓𝐡𝐮̛ 𝐯𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐕𝐉𝐂𝐂 (𝐕𝐉𝐂𝐂 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội SĐT: 024 3775 1278 Email: [email protected] 🌸 𝐁𝐚𝐧 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐡𝐨̣𝐜 𝐓𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚̣̂𝐭 SĐT: 024 3775 1282 (Máy lẻ 111) Hotline: 098 338 1814 Email: [email protected] Website: https://vjcc.com.vn/

Photos from Thư viện VJCC - VJCC Library's post 24/03/2023

こんにちは!お久しぶりですね~  Thư viện VJCC đã quay trở lại với các bạn rồi đây! Và một mùa hè cháy bỏng cũng lại tới 🔥 Dự báo thời tiết ngày hôm nay nắng nóng: 24 - 33°C, giông bão từ 16:00 - 19:00 🌧 Tới thư viện VJCC trú mưa, "nhâm nhi" những cuốn sách hay và bên tai nghe tiếng mưa rơi tí tách thì còn gì bằng các bạn nhỉ 😺

22/08/2022

[JLPT] Chắc là giờ này mn đều đã biết kết quả thi rồi (trừ những bạn quên mk như ad😆) Chúc mừng vì các bạn đã cố gắng cho kỳ thi này nhe, Dù vì học tập hay vì sự nghiệp, việc nỗ lực cho một kỳ thi cực kỳ đáng trân trọng, trong quá trình đó bản thân cũng không ngừng tiến bộ hơn. Chúc mừng các bạn thi đậu và đạt kết quả như ý. Happy thi đậu nhe. Và mong các bạn thi chưa đậu sẽ tiếp tục con đường của mình với nhiều quyết tâm hơn nhe. Quân tử trả thù 10 năm chưa muộn, còn JLPT thì tháng 12 đã được thi tiếp rồi. https://www.sachtiengnhat100.com/blogs/huong-dan-hoc-tieng-nhat/tra-diem-thi-jlpt-thang-7-2022

19/08/2022

[JLPT] Còn ba ngày nữa là chúng ta biết điểm thi JLPT rồi, cùng ad tìm hiểu cách chấm điểm của kỳ thi này nhe? Cũng khó hiểu cỡ bài đọc hiểu choubun😁N3 thui các chế ạ 😆

là kỳ thi năng lực Nhật ngữ được tổ chức mỗi năm hai lần vào Chủ nhật tuần đầu tiên của tháng 7 và tháng 12 hàng năm. Về mặt nguyên tắc, thí sinh dự thi không được phép giữ, sao chụp hay phát tán đề thi và đáp án trong mọi trường hợp. Kể cả khi đã thi xong. Nhưng trên thực tế thì sau khi vừa thi xong, Ta, Tàu, Tây đều thi đua lập thành tích giải đề và công khai đáp án. Vài tiếng đồng hồ đã thấy chia sẻ chóng mặt trên mạng. JLPT được tổ chức ở 65 Quốc gia và vùng lãnh thổ khác nhau nhưng lại chung một bộ đề thi. Nghĩa là khi ở Múi giờ GMT+9 như Tokyo thí sinh đang thi toát mồ hôi thì bên Brazil ( múi giờ GMT-3) người ta vẫn còn chìm trong giấc ngủ, chiều hôm sau mới thi. Nếu bên đó người tham khảo trước "đáp án" do anh em Việt Nam, Tủng Của, Hàn Quốc chia sẻ rầm rộ trên mạng rồi mới đi thi thì kết quả cứ phải gọi là không phải ngợi :))) Sau khi có kết quả kỳ thi JLPT tháng 7 vừa qua, khá nhiều bạn thắc mắc về việc bị Zero điểm thành phần và muốn "phúc khảo" vì chắc chắn họ phải làm đúng được vài câu trong đó. Giải thích cho vấn đề này, trên trang của chị Phi Hoa đã có bài phân tích về cách tính điểm trong kỳ thi JLPT. Trong đó có đoạn: "Điểm JLPT được công bố sau khi tất cả các bài thi được chấm. Mỗi bài thi sẽ qua 2 vòng chấm điểm: đầu tiên là máy chấm, sau đó là các chuyên gia sẽ kiểm tra, rà soát và cho điểm chặt chẽ theo phổ điểm (尺度得点). Theo đó, điểm thi JLPT sẽ được tính toán dựa theo phổ điểm của những người tham gia thi. Về cơ bản, câu nào có càng nhiều người chọn Đúng thì điểm càng thấp và ngược lại. Các câu hỏi trong bài thi sẽ được phân theo các tổ hợp câu trả lời, có thể lên tới hàng nghìn tổ hợp theo xác suất. Các câu trả lời này sẽ được phân vào các nhóm điểm tương ứng từ 0 – 60 điểm. Tổ hợp nào có tỉ lệ đúng cao và ít người chọn thì được xếp theo hướng tiến về phía 60 điểm, còn tổ hợp nào tỉ lệ đúng thấp hoặc nhiều người chọn sẽ tiến về phía điểm 0. Bởi vậy, điểm số của bạn không mang ý nghĩa bạn đúng được bao nhiêu câu, thực tế, nó phản ánh việc bạn thuộc tổ hợp điểm nào. Chính vì vậy mà JLPT chỉ ra kết quả khi đã thực hiện quét hết kết quả các bài thi. Có thể hiểu rằng nếu JLPT chỉ cho 1 lần 30% thí sinh đỗ thì bạn phải nằm trong top 30% để được 30/60 điểm 1 phần thi. Nói tóm lại, cách phân bố điểm là không cố định và có thể có những câu không có điểm. Những bạn đạt điểm tuyệt đối (manten) có 2 trường hợp: hoặc là đúng 100%, hoặc là sai những câu chiếm điểm rất ít thì có thể được làm tròn. Nếu bạn được 0 điểm, chưa chắc bạn đã trả lời sai, có khả năng bạn nằm vào nhóm người trả lời được câu mà ai cũng trả lời được. Nếu bạn được điểm cao, rất có thể bạn thuộc nhóm trả lời được câu mà ít người trả lời được. Ngược lại, nếu bạn bị điểm thấp, có thể bạn thuộc vào nhóm trả lời đúng những câu nhiều người đều trả lời được". Thực sự là khi biết điều này, mình đã ngỡ ngàng, ngơ ngác và ngã ngửa đó quý dzị. Từ bé đến lớn, những kỳ thi lớn mình đã từng tham gia đều có cấu trúc đề, đáp án và cách tính điểm được công khai để thí sinh dễ dàng tính được điểm và nhận ra lỗi sai của mình. Như đi thi Đại Học môn toán (tự luận) anh em vẫn đùa nhau là câu Khảo sát Hàm số nếu gặp hàm bậc ba hoặc hàm trùng phương chỉ cần ghi đúng 5 ký tự "TXĐ:R" là khỏi lo bị liệt. Còn thi trắc nghiệm mà bị điểm 0 thì hồi đó giờ mình chưa thấy ai làm được :)))) Nhìn lại cách tính điểm của JLPT, bản thân mình cảm thấy hình như nó quá phức tạp. Và những "kinh nghiệm làm bài" trước giờ được nhiều người hướng dẫn như : Lướt qua đề một lần để chọn câu dễ làm trước. Phần đọc hiểu thì làm đoản văn trước, trường văn sau. Hay là : Câu khó quá bỏ qua, dành thời gian làm câu khác....... Đều sai bét. Vì nếu tất cả những câu "dễ" ấy tuyệt đại đa số mọi người đều làm đúng thì sẽ được rất ít điểm, thậm chí Zero điểm. Lúc ấy, việc của mọi người là cố gắng làm thật tốt rồi về thắp hương mong các cụ phù hộ cho những câu mình làm đúng thì nhiều người làm sai để nó được nhiều điểm hơn những câu mình làm sai...... Việc không công bố đáp án, không cho "phúc khảo" điểm thi và cũng không công bố cách tính điểm chuẩn khiến thí sinh cũng không biết mình yếu ở điểm nào để mà cố gắng ôn tập cho những lần thi sau. Mình làm đúng hay sai chỗ nào tất nhiên cũng chịu. JLPT đúng là kiểu "đã bước chân đến hội làng thì phải chơi theo Format của cụ Lý". Đương nhiên là với những người kiệt xuất, câu nào cũng làm được thì chả có gì phải ngại. Tính kiểu gì cũng chơi được. Nhưng với những anh em đang gắng hết sức để thi cho đỗ. Trình ở mức ギリギリ thì những điều trên quả thật là hơi kỳ lạ. Có khi là ..... kỳ kỳ :))))))) P/s: Bài viết thể hiện quan điểm cá nhân của người viết. Cre: Phan Việt Anh aka Anh Fuho

09/08/2022

Chính thức: 22/8/2022 bên Nhật sẽ công bố kết quả kỳ thi tháng 7, hạn cuối đăng ký JLPT tháng 12 là 26/8

18/07/2022

CHÍNH THỨC: Mở bán và nộp hồ sơ thi JLPT tháng 12/2022 Chưa biết mình đỗ hay không đã phải đăng ký cho kỳ tiếp 🥲

Photos from Thư viện VJCC - VJCC Library's post 15/07/2022 Photos from Thư viện VJCC - VJCC Library's post 14/07/2022

[DONBURI- Fastfood Nhật có gì hay ho??] Fastfood hay thức ăn nhanh thường rất tiện lợi nhưng lại không cân bằng dinh dưỡng và dễ gây mập. Càng bận rộn, chúng ta lại càng dễ chọn fastfood như một cách đơn giản để giải quyết “cơn đói bụng”, cơ mà lâu dài sẽ không đảm bảo được sức khỏe và cũng khó giữ dáng. Thế nhưng ở một đất nước nổi tiếng bận rộn, đa số người dân Nhật Bản vẫn giữ được sức khỏe tốt và dáng vẻ mảnh khảnh, số liệu cụ thể: tuổi thọ trung bình thuộc top cao nhất thế giới (84.36 tuổi, năm 2019) và tỉ lệ béo phì thấp nhất thế giới (4%, năm 2016). Có rất nhiều yếu tố làm nên điều “vi diệu” này, trong số đó phải kể đến thói quen ăn uống lành mạnh cân bằng. Ngay cả fastfood cũng rất “healthy”. Một trong những món fastfood được yêu thích nhất là món Donburi- một món ăn tiện lợi, no bụng và cân bằng dinh dưỡng. Donburi là cách mà người Nhật gọi tên chung cho những món cơm nén bằng tô được ăn kèm với các loại thức ăn nấu chín đa dạng. Nói một cách đơn giản đây thực chất là những buổi trưa fastfood theo phong cách Nhật, gần đây chúng đã được biến tấu thành đặc sản nhưng vẫn giữ nguyên được sự giản tiện của một loại thức ăn nhanh. Cùng tìm hiểu thêm về các loại donburi qua hình ảnh phía dưới nhé. Thư viện VJCC có cực kì nhiều sách và tạp chí nấu nướng hay ho và xịn xò, tiếng Nhật và tiếng Việt, đặc biệt là các sách về đồ ăn Nhật nhe, bạn có thể ghé qua mượn về một quyển để bổ sung thêm sự phong phú cho thực đơn của mình nhe.

08/07/2022

Đài NHK và Hãng tin Jiji cùng đưa tin cựu thủ tướng Nhật Abe Shinzo, 67 tuổi, đã qua đời sau khi bị bắn tại sự kiện vận động tranh cử ở Nara, ngày 8/7. Các bác sĩ tại Đại học Y Nara, nơi điều trị cho ông Abe xác nhận cựu thủ tướng đã qua đời lúc 17h03 (15h03 theo giờ Việt Nam). Bác sĩ thông tin, ông Abe dường như không có dấu hiệu sống nào khi đưa tới bệnh viện. Viên đạn bắn vào người ông Abe đủ sâu để chạm tới tim và ông Abe mất rất nhiều máu. Theo Tuổi trẻ

06/07/2022

ĐĂNG KÝ HỌC NGAY KHÓA BIÊN PHIÊN DỊCH TẠI VJCC 👉 Click ngay: https://bit.ly/BienPhiendich0722 ❓Làm học viên của chúng mình sẽ ra sao❓ ⭕ Học biên, phiên dịch tiếng Nhật cùng các thầy cô “đỉnh của chóp" với kinh nghiệm dịch sách, dịch cabin siêu dày dặn. ⭕ Trải nghiệm các giờ phiên dịch trực tiếp 1-1, chủ đề cực phong phú từ kinh tế, chính trị đến phỏng vấn, học tập... ⭕ Học tập và khám phá tài liệu hoàn toàn miễn phí tại thư viện VJCC - thư viện sách Nhật chất nhất Hà Nội 😎 💯 Học phí còn siêu ưu đãi nữa 💯 Đăng kí ngay tại: https://bit.ly/BienPhiendich0722 -------------------------------- Truy cập Website để tìm hiểu thông tin các khóa học 𝐡𝐭𝐭𝐩𝐬://𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐨𝐫𝐠.𝐯𝐧/ ------------------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) hoặc 📬 Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban Khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp nhé.

06/07/2022

Chúc các sĩ tử 2k4 ngày mai đạt thành tích tốt nhất, đỗ nguyện vọng mình yêu thích. Đặc biệt là các em JIBers và DBers tương lai

05/07/2022

[Bạn ước gì cho ngày lễ Tanabata] Video tiktok thật là "trang trí" này là hậu trường làm "cây tre ước nguyện", với nhiều chiếc giấy màu sắc để bạn ghi lại điều ước của mình và những vật trang trí quen thuộc trong ngày lễ Tanabata. Cầu mong cho tất cả điều ước treo trên cây tre này đều thành hiện thực. ————————————————————— Thư viện VJCC (VJCC Library) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội Số điện thoại: 024 3775 1278 (Ms. Linh) Mail: [email protected]

04/07/2022

[Bạn ước gì cho ngày lễ Tanabata] Từ hôm nay bạn có thể đến VJCC và để lại điều ước trên cành tre ước nguyện Tanabata ( たなばた hoặc 七夕), còn được gọi là Lễ hội Sao (星祭り Hoshi matsuri), tổ chức ngày 07/07 hàng năm, là một lễ hội Nhật Bản bắt nguồn từ lễ hội Thất Tịch phương Đông. Trong văn hóa Nhật Bản, lễ hội Tanabata kỷ niệm cuộc gặp gỡ của thần Orihime và Hikoboshi (tương ứng là các ngôi sao Vega – Chức Nữ và Altair – Ngưu Lang). Chính vì là ngày gặp gỡ duy nhất trong năm của thần Orihime và Hikoboshi, nên ngày lễ Tanabata được xem là ngày vô cùng đặc biệt. Người Nhật thường tổ chức ngày lễ này bằng cách viết điều ước lên những dải giấy nhỏ nhiều màu sắc, treo chúng trên cành tre ước nguyện. Ngoài ra còn có các vật dụng làm bằng giấy (con hạc giấy, ví đựng tiền, ống phong tiêu…) với ý nghĩ cầu nguyện cho may mắn về sức khỏe, tiền bạc, tiến bộ trong kỹ thuật. Ở sảnh chính của viện VJCC, từ hôm nay đã có cành tre, giấy màu và bút để bạn ghé qua viết đôi điều mình mong ước rồi bạn nhe. Cùng tìm hiểu thêm các thông tin thú vị về Tanabata matsuri qua đường link này nhé: https://www.jpsmart-club.com/vi/tanabata-vi/?amp=1

03/07/2022

Thư viện VJCC chúc tất cả các thí sinh tham dự kì thi JLPT hôm nay đạt kết quả tốt nhất ❤️

Photos from Thư viện VJCC - VJCC Library's post 30/06/2022

[Đôi điều về thư viện VJCC] Xin chào quý bạn độc giả, Mùa hè nắng nóng này mà không đi biển tắm thì chắc đến thư viện ngồi điều hòa mát rượi đọc sách, học bài là thích nhất các bạn nhỉ. Thư viện VJCC đang mở cửa vào các ngày trong tuần để phục vụ bạn đọc trong mùa hè cháy bỏng này, các bạn ghé qua nha.

20/06/2022

THÔNG BÁO VỀ KỲ THI JLPT CẤP ĐỘ N1, N2 T7/2022. I. Thời gian tập trung: 08h00, CHỦ NHẬT, NGÀY 03 THÁNG 7 NĂM 2022 II. Địa điểm thi: 1. Cấp độ N1 tại Trường Đại học Thuỷ lợi Link hướng dẫn đường đến địa điểm thi: https://bom.to/rHtXfWX 2. Cấp độ N2 tại Trường Đại học Hà Nội Link hướng dẫn đường đến địa điểm thi: https://bom.to/VOWrSbW 3. Cấp độ N2 tại Trường Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn Link hướng dẫn đường đến địa điểm thi: https://goo.gl/maps/amBbfvQAkD3GNd3W9 * Thí sinh xem địa điểm thi và danh sách thi tại link dưới đây: https://jp.hanu.edu.vn/.../Danh-sach-thi-dia-diem-thi... III. Thí sinh mang theo: - Chứng minh thư nhân dân/ Căn cước công dân/ Thẻ học sinh (có đóng dấu của Trường trên ảnh), thẻ sinh viên/ Hộ chiếu (Nếu thí sinh không mang theo giấy tờ tuỳ thân sẽ không được dự thi); - Bút chì 2B, tẩy, gọt bút chì. IV. Lưu ý: 1. Trường hợp bị dương tính với Covid trước ngày thi sẽ không được tham dự thi và không được hoàn tiền hoặc bảo lưu sang đợt thi sau; 2. Giữ khoảng cách, không tụ tập trước và sau giờ thi; 3. Rửa tay sát khuẩn trước khi vào phòng thi; 4. Đeo khẩu trang trong suốt quá trình dự thi; 5. Trong quá trình dự thi, nếu có dấu hiệu dịch tễ như: sốt, ho, khó thở, đau họng,… phải báo ngay với Hội đồng thi để dừng thi. 6. Hạn chế sử dụng ô tô để tránh ùn tắc trong khuôn viên các địa điểm thi. Chúc thí sinh tham dự Kỳ thi đạt kết quả tốt. BTC Kỳ thi NLTN cấp độ N1, N2 Trường Đại học Hà Nội Nguồn: Khoa tiếng Nhật - Trường Đại học Hà Nội

Timeline photos 08/06/2022

[ THÔNG BÁO MỞ CỬA THƯ VIỆN ]🤩🤩 Độc giả thân mến, Sau một thời gian dài tạm đóng cửa, hôm nay thư viện xin thông báo chính thức mở cửa trở lại. (từ thứ 2, ngày 13/06/2022) Các bạn đến đây có thể học tập và khám phá những trang sách hay với nội dung chất lượng, đa dạng về ngôn ngữ ( tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Việt), phong phú về thể loại ( kinh tế, chính trị, xã hội, nghệ thuật, văn hoá, …) cùng rất nhiều truyện tranh, tiểu thuyết và tạp chí…. Trong không gian vừa mát mẻ, gọn gàng, vừa ngập tràn tri thức, cảm hứng học tập và tìm hiểu kiến thức chắn chắn sẽ tăng lên vùn vụt. Thư viện rất mong chờ các bạn đến đây để cùng đồng hành, chia sẻ trên chặng đường khám phá kiến thức và phát triển bản thân.🥰🥰 ————————————————————— Thư viện VJCC (VJCC Library) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội Số điện thoại: 024 3775 1278 (Ms. Linh) Mail: [email protected]

21/04/2022

‼️VJCC SÁNG NHẤT ĐÊM NAY! KHÓA HỌC MỚI TOANH CHÍNH THỨC RA MẮT‼️ ⭐️⭐️[KHÓA LUYỆN ĐỀ VÀ CHỮA ĐỀ N3 - 𝐍𝟑 𝐒𝐄𝐍𝐑𝐘𝐀𝐊𝐔]⭐️⭐️ Đ𝐚̆𝐧𝐠 𝐤𝐲́ 𝐧𝐠𝐚𝐲 𝐭𝐚̣𝐢: https://bit.ly/n3senryaku2022 🔸𝐵𝑎̣𝑛 đ𝑎𝑛𝑔 𝑙𝑜 𝑙𝑎̆́𝑛𝑔 𝑐ℎ𝑜 𝑘𝑦̀ 𝑡ℎ𝑖 𝑁3 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖❓ 🔸𝐵𝑎̣𝑛 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑝ℎ𝑎̉𝑖 𝑏𝑎̆́𝑡 đ𝑎̂̀𝑢 𝑜̂𝑛 𝑐𝑎̂́𝑝 𝑡𝑜̂́𝑐 𝑡𝑢̛̀ đ𝑎̂𝑢❓ 🔸𝐵𝑎̣𝑛 𝑚𝑢𝑜̂́𝑛 𝑡ℎ𝑢̛̉ 𝑠𝑢̛́𝑐 𝑏𝑎̆̀𝑛𝑔 𝑐𝑎́𝑐ℎ 𝑙𝑎̀𝑚 đ𝑒̂̀, 𝑛ℎ𝑢̛𝑛𝑔 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑐𝑜́ 𝑎𝑖 đ𝑒̂̉ 𝑐ℎ𝑢̛̃𝑎 𝑏𝑎̀𝑖, 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑐𝑎́𝑐ℎ 𝑛ℎ𝑖̀𝑛 𝑛ℎ𝑎̣̂𝑛 𝑐𝑎̉ 𝑞𝑢𝑎́ 𝑡𝑟𝑖̀𝑛ℎ đ𝑒̂̉ 𝑐𝑎̉𝑖 𝑡ℎ𝑖𝑒̣̂𝑛❓ 🔥🔥🔥Đã có khóa 𝐍𝟑 𝐒𝐄𝐍𝐑𝐘𝐀𝐊𝐔! Khóa học nóng hổi này có gì❓ 🔸Khóa học mới, dành riêng cho kỳ thi JLPT N3 tháng 7/2022 🔸Tích lũy kiến thức thông qua chữa đề 🔸Quản trị thời gian làm bài 🔸Hệ thống lại kiến thức tổng hợp của N3 🔸Làm thêm nhiều bài tập sau mỗi buổi chữa đề (tự kiểm tra kiến thức qua link bài tập, tự chấm bài) 🔸Tính điểm, đánh giá sự tiến bộ qua từng bài thi trong suốt khóa học. Đ𝐮̛𝐨̛̣𝐜 𝐠𝐢̀ 𝐬𝐚𝐮 𝐤𝐡𝐢 𝐭𝐡𝐚𝐦 𝐠𝐢𝐚 𝐤𝐡𝐨́𝐚 𝐡𝐨̣𝐜 𝐧𝐚̀𝐲??? 🔥CÓ 𝐓𝐈𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐀̂̀𝐍 𝐓𝐇𝐄́𝐏: KHÔNG CÒN SỢ HÃI HAY LO LẮNG TRƯỚC KỲ THI THẬT 🔥Nắm vững và có cái nhìn bao quát về kiến thức N3 🔥KHÔNG CHỈ ĐỖ, MÀ CÒN ĐỖ ĐIỂM SỐ 𝐋𝐘́ 𝐓𝐔̛𝐎̛̉𝐍𝐆 ⌛️THỜI GIAN: 20 buổi (thứ 2,4,6) - 18:30 - 20:30 💰HỌC PHÍ: 3.000.000 VND cho tất cả các đối tượng 📆HÌNH THỨC HỌC: OFFLINE 100% Đăng ký ngay tại: https://bit.ly/n3senryaku2022 ------------------------------------- 🆖🆖Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 096 2919 796 hoặc 💌 Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 để được tư vấn khóa học phù hợp.

14/04/2022

[VJCC_Lib] TỶ LỆ ĐỖ JLPT TẠI NHẬT BẢN KỲ 12/2021 Mới đây, trên trang tin của JLPT có đăng tải thông tin về tỷ lệ đỗ của kỳ thi JLPT tháng 12 vừa rồi. Đáng chú ý, tại Nhật Bản, nếu tính tổng các thí sinh ở mọi cấp độ chỉ có khoảng 1/3 thí sinh đỗ . Ở cấp độ N1, chỉ có 26,7% thí sinh đi thi đỗ., tức chưa đến 1/3 số người tham dự đỗ. Ở cấp độ N2, lượng thí sinh đỗ cũng chỉ đạt 29,2%. Đúng là kỳ thi khó nhằn phải không nào. Vậy nên, hãy đăng ký học JLPT ngay tại VJCC để đạt được kết quả tốt nhất trong kỳ tháng 7 này, kỳ thi mà nhiều người đợi mãi. ----------------------------------- 𝐓𝐡𝐮̛ 𝐯𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐕𝐉𝐂𝐂 (𝐕𝐉𝐂𝐂 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội Số điện thoại: 024 3775 1278 (Mr Son) Mail: [email protected] Website: https://vjcc.com.vn/ 𝐁𝐚𝐧 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐡𝐨̣𝐜 𝐓𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚̣̂𝐭 SĐT 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦

05/04/2022

‼‼‼ 𝐇𝐨̣𝐜 𝐯𝐢𝐞̂𝐧 đ𝐮̛𝐨̛̣𝐜 𝐭𝐫𝐚̉𝐢 𝐧𝐠𝐡𝐢𝐞̣̂𝐦 𝐠𝐢̀ 𝐤𝐡𝐢 đ𝐞̂́𝐧 𝐯𝐨̛́𝐢 𝐤𝐡𝐨́𝐚 𝐍𝐡𝐚̣̂𝐩 𝐦𝐨̂𝐧 𝐭𝐚̣𝐢 𝐕𝐉𝐂𝐂?‼‼‼ Ngoài giảng viên chất lượng, chương trình học chất lượng, điều hòa 2 chiều, còn có các hoạt động cực cool như thế này nữa đó! Click ngay: https://bit.ly/nhapmon0422 🌸Đ𝐎̂́𝐈 𝐓𝐔̛𝐎̛̣𝐍𝐆: - Người muốn tìm hiều và bắt đầu học tiếng nhật từ đầu. - Khoá học cung cấp đầy đủ những kiến thức, mẫu câu, từ vựng cần thiết trong tiếng Nhật ở trình độ sơ cấp. 🌸 𝐊𝐇𝐀𝐈 𝐆𝐈𝐀̉𝐍𝐆: 15/04/2022 (Thứ 6) 🌸𝐋𝐈̣𝐂𝐇 𝐇𝐎̣𝐂: Thứ 2, 4, 6: 18:30 ~ 20:30 (25 buổi) 🌸𝐇𝐎̣𝐂 𝐏𝐇𝐈́: Người đi làm: 3.100.000 Sinh viên: 3.000.000 🌸𝐇𝐈̀𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐔̛́𝐂 𝐇𝐎̣𝐂: 𝐎𝐅𝐅𝐋𝐈𝐍𝐄 ☀☀☀Đăng ký ngay tại: https://bit.ly/nhapmon0422 ------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 hoặc 📬Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp.

03/04/2022

[VJCCLib - ] Những từ ngữ thể hiện sự phân biệt giới tính, bạn có vô tình sử dụng không? Không biết bạn có để ý không, nhưng 女医、看護婦、ビジネスマンthật ra là những từ mang màu sắc phân biệt giới tính đấy. Có từ 女医- bác sĩ nữ nhưng lại không có từ 男医, bối cảnh ra đời từ riêng biệt này là thành kiến 医師-医者vốn là nghề dành cho nam giới. Tương tự có cách nói 女刑事- nữ thanh tra hay 女流作家- văn sĩ nữ mà không có 男刑事 hay 男流作家vì vậy những từ nêu trên cũng bị xem là cách nói có sự phân biệt giới tính rằng thanh tra hay nhà văn là nghề của phái nam. Gần đây từ 女医 đã được thay thế bằng từ 医師、và trong các trường hợp cần phân biệt giới tính người ta sẽ dùng 女性医師 hay 男性医師. Ngược lại từ 看護婦 - y tá, có từ 婦 chỉ phụ nữ nên cũng bị coi là từ chỉ nghề nghiệp gắn với giới tính. Gần đây từ này đã được thay thế bằng từ 看護師 để chỉ ý dùng được cho cả nam và nữ giới. Từ ビジネスマン viết bằng chữ cứng nên có thể khó gây ấn tượng về phân biệt giới tính nhưng đây cũng là một từ chủ yếu dành cho phái nam. Vì vậy để tránh bị gây cảm giác về phân biệt giới tính từ này được thay thế bằng ビジネスパーソン trong nhiều văn bản hành chính. Ngoài ra còn một số từ đã được thay thế để bỏ đi ý phân biệt giới tính như sau: 保母、保父 → 保育士 助産婦  → 助産師 カメラマン → フォトグラファー、写真家 OL/サラリーマン → オフィスワーカー、会社員 女子アナ → アナウンサー Các bạn lưu ý để dùng từ trung lập trong các văn bản cần thiết nha😊 Nguồn: Yêu tiếng Nhật lại từ đầu

02/04/2022

[VJCCLib - ] 断食- từ này các bạn đọc là gì? Con trai mình bảo từ 断食- tuyệt thực, nhịn ăn- khó nhớ cách đọc mẹ nhỉ, sao không phải là だんしょく mà lại đọc là だんじき. Mình bảo vì từ đó thật ra bắt nguồn từ tôn giáo, chỉ hành vi tuyệt thực mang ý nghĩa tẩy uế của tôn giáo. Có một từ nữa bắt nguồn từ tôn giáo (đạo Phật) nên có cách đọc là じき tương tự là từ 乞食-こじき- người ăn xin. Từ này thực ra là một từ thuộc Phật giáo chỉ hành vi khất thực khi xưa của các nhà sư. Hai từ này đều có nguồn gốc lưu truyền vào Nhật dưới hình thức một thuật ngữ tôn giáo nên cách đọc hơi khác so với từ 食 trong các cặp chữ Hán khác. Con mình gật gù có vẻ cảm thấy hợp lý, mình thì thở phào vì ngày xưa đi học giờ văn hoá Nhật Bản phần tôn giáo đã ngồi nghe chăm chú không ngủ gật. Nguồn: Yêu tiếng Nhật lại từ đầu

31/03/2022

📣📣📣[𝐊𝐇𝐀𝐈 𝐆𝐈𝐀̉𝐍𝐆 𝐍2 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔]📣📣📣 𝑽𝒂̣̂𝒚 𝒍𝒂̀ 𝒄𝒖𝒐̂́𝒊 𝒄𝒖̀𝒏𝒈 𝒏𝒈𝒂̀𝒚 𝒌𝒉𝒂𝒊 𝒈𝒊𝒂̉𝒏𝒈 𝒌𝒉𝒐́𝒂 𝑵2 𝒄𝒖̃𝒏𝒈 đ𝒂̃ đ𝒆̂́𝒏! 𝑻𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒉𝒂́𝒐 𝒉𝒖̛́𝒄 𝒑𝒉𝒂̉𝒊 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒏𝒂̀𝒐? 𝐶𝑎́𝑐 ℎ𝑜̣𝑐 𝑣𝑖𝑒̂𝑛 𝑐𝑢̉𝑎 𝐵𝑎𝑛 𝑡𝑖𝑒̂́𝑛𝑔 𝑁ℎ𝑎̣̂𝑡 đ𝑢̛̀𝑛𝑔 𝑞𝑢𝑒̂𝑛 𝑐ℎ𝑒𝑐𝑘 𝑚𝑎𝑖𝑙 𝑣𝑎̀ đ𝑖𝑒̣̂𝑛 𝑡ℎ𝑜𝑎̣𝑖 đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 đ𝑢̛𝑜̛̣𝑐 đ𝑖̣𝑎 𝑐ℎ𝑖̉ 𝐼𝐷 𝑍𝑜𝑜𝑚 đ𝑒̂̉ 𝑐ℎ𝑢́𝑛𝑔 𝑚𝑖̀𝑛ℎ 𝑐𝑜́ 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑔𝑎̣̆𝑝 𝑛ℎ𝑎𝑢 𝑣𝑎̀𝑜 18:15 𝑡𝑜̂́𝑖 𝑛𝑎𝑦 𝑛ℎ𝑎! ‼‼‼ Còn ai chưa kịp đăng ký thì hãy đăng ký ngay tại: https://bit.ly/N123taisaku0322 ☀𝑲𝒉𝒐́𝒂 𝒉𝒐̣𝒄 𝒏𝒂̀𝒚 𝒄𝒐́ 𝒈𝒊̀?☀ - Thầy cô không những có chuyên môn cao mà còn tâm lý và cực kỳ vui tính! - Trang bị kiến thức thực tế cần thiết để rinh được bằng N2 về nhà! - Record bài giảng sau mỗi giờ học! - Siêu nhiều ưu đãi cho học viên cũ! 🌸 𝐔̛𝐔 Đ𝐀̃𝐈 𝐍𝐆𝐀𝐘 𝟐𝟎𝟎.𝟎𝟎𝟎Đ 𝐂𝐇𝐎 𝐇𝐎̣𝐂 𝐕𝐈𝐄̂𝐍 𝐊𝐇𝐎𝐀́ 𝐍2 𝐉𝐔𝐍𝐁𝐈 𝐓𝐇𝐀́𝐍𝐆 𝟏𝟐/𝟐𝟎𝟐𝟏 🌸 𝐇𝐈̀𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐔̛́𝐂 𝐇𝐎̣𝐂: 𝟏𝟎𝟎% 𝐎𝐍𝐋𝐈𝐍𝐄 𝐪𝐮𝐚 𝐙𝐨𝐨𝐦 ------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 hoặc 📬Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp.

29/03/2022

📣📣📣[𝐊𝐇𝐀𝐈 𝐆𝐈𝐀̉𝐍𝐆 𝐍𝟏 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔]📣📣📣 𝑽𝒂̣̂𝒚 𝒍𝒂̀ 𝒄𝒖𝒐̂́𝒊 𝒄𝒖̀𝒏𝒈 𝒏𝒈𝒂̀𝒚 𝒌𝒉𝒂𝒊 𝒈𝒊𝒂̉𝒏𝒈 𝒌𝒉𝒐́𝒂 𝑵1 𝒄𝒖̃𝒏𝒈 đ𝒂̃ đ𝒆̂́𝒏! 𝑻𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒉𝒂́𝒐 𝒉𝒖̛́𝒄 𝒑𝒉𝒂̉𝒊 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒏𝒂̀𝒐? 𝐶𝑎́𝑐 ℎ𝑜̣𝑐 𝑣𝑖𝑒̂𝑛 𝑐𝑢̉𝑎 𝐵𝑎𝑛 𝑡𝑖𝑒̂́𝑛𝑔 𝑁ℎ𝑎̣̂𝑡 đ𝑢̛̀𝑛𝑔 𝑞𝑢𝑒̂𝑛 𝑐ℎ𝑒𝑐𝑘 𝑚𝑎𝑖𝑙 𝑣𝑎̀ đ𝑖𝑒̣̂𝑛 𝑡ℎ𝑜𝑎̣𝑖 đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 đ𝑢̛𝑜̛̣𝑐 đ𝑖̣𝑎 𝑐ℎ𝑖̉ 𝐼𝐷 𝑍𝑜𝑜𝑚 đ𝑒̂̉ 𝑐ℎ𝑢́𝑛𝑔 𝑚𝑖̀𝑛ℎ 𝑐𝑜́ 𝑡ℎ𝑒̂̉ 𝑔𝑎̣̆𝑝 𝑛ℎ𝑎𝑢 𝑣𝑎̀𝑜 18:15 𝑡𝑜̂́𝑖 𝑚𝑎𝑖 𝑛ℎ𝑎! ‼‼‼ Còn ai chưa kịp đăng ký thì hãy đăng ký ngay tại: https://bit.ly/N123taisaku0322 ☀𝑲𝒉𝒐́𝒂 𝒉𝒐̣𝒄 𝒏𝒂̀𝒚 𝒄𝒐́ 𝒈𝒊̀?☀ - Thầy cô không những có chuyên môn cao mà còn tâm lý và cực kỳ vui tính! - Trang bị kiến thức thực tế cần thiết để rinh được bằng N1 về nhà! - Record bài giảng sau mỗi giờ học! - Siêu nhiều ưu đãi cho học viên cũ! 🌸 𝐔̛𝐔 Đ𝐀̃𝐈 𝐍𝐆𝐀𝐘 𝟐𝟎𝟎.𝟎𝟎𝟎Đ 𝐂𝐇𝐎 𝐇𝐎̣𝐂 𝐕𝐈𝐄̂𝐍 𝐊𝐇𝐎𝐀́ 𝐍1 𝐉𝐔𝐍𝐁𝐈 𝐓𝐇𝐀́𝐍𝐆 𝟏𝟐/𝟐𝟎𝟐𝟏 🌸 𝐇𝐈̀𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐔̛́𝐂 𝐇𝐎̣𝐂: 𝟏𝟎𝟎% 𝐎𝐍𝐋𝐈𝐍𝐄 𝐪𝐮𝐚 𝐙𝐨𝐨𝐦 ------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 hoặc 📬Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp.

28/03/2022

📣📣📣[𝐔𝐏𝐃𝐀𝐓𝐄] 📣📣📣 𝐋𝐈̣𝐂𝐇 𝐊𝐇𝐀𝐈 𝐆𝐈𝐀̉𝐍𝐆 𝐂𝐇𝐈́𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐔̛́𝐂 𝐊𝐇𝐎́𝐀 𝐋𝐔𝐘𝐄̣̂𝐍 𝐓𝐇𝐈 𝐍𝐋𝐓𝐍 𝐍𝟏, 𝐍𝟐 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔 𝐓𝐇𝐀́𝐍𝐆 𝟎𝟑/𝟐𝟎𝟐𝟐 Đ𝑒̂̉ đ𝑎̉𝑚 𝑏𝑎̉𝑜 𝑡𝑜̂́𝑡 𝑛ℎ𝑎̂́𝑡 𝑣𝑖𝑒̣̂𝑐 đ𝑜́𝑛 𝑐𝑎́𝑐 𝑏𝑎̣𝑛 ℎ𝑜̣𝑐 𝑣𝑖𝑒̂𝑛 𝑐𝑢̉𝑎 ℎ𝑎𝑖 𝑘ℎ𝑜́𝑎 𝑁1, 𝑁2 𝑡𝑎̣𝑖 𝑏𝑢𝑜̂̉𝑖 𝑘ℎ𝑎𝑖 𝑔𝑖𝑎̉𝑛𝑔, 𝐵𝑎𝑛 𝑡𝑖𝑒̂́𝑛𝑔 𝑁ℎ𝑎̣̂𝑡 𝑉𝑖𝑒̣̂𝑛 𝑉𝐽𝐶𝐶 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑏𝑎́𝑜 𝑐ℎ𝑖́𝑛ℎ 𝑡ℎ𝑢̛́𝑐 𝑙𝑖̣𝑐ℎ 𝑘ℎ𝑎𝑖 𝑔𝑖𝑎̉𝑛𝑔 𝑐𝑢̉𝑎 ℎ𝑎𝑖 𝑘ℎ𝑜́𝑎. 🌸 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐍𝟏 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔: 𝟏𝟖:𝟏𝟓, 𝐓𝐡𝐮̛́ 𝟑, 𝐧𝐠𝐚̀𝐲 𝟐𝟗/𝟎𝟑/𝟐𝟎𝟐𝟐 🌸 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐍𝟐 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔: 𝟏𝟖:𝟏𝟓, 𝐓𝐡𝐮̛́ 𝟓, 𝐧𝐠𝐚̀𝐲 𝟑𝟏/𝟎𝟑/𝟐𝟎𝟐𝟐 𝑴𝒐̣𝒊 𝒕𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒕𝒊𝒏 𝒄𝒉𝒊 𝒕𝒊𝒆̂́𝒕 𝒔𝒆̃ đ𝒖̛𝒐̛̣𝒄 𝒈𝒖̛̉𝒊 𝒕𝒐̛́𝒊 𝒄𝒂́𝒄 𝒃𝒂̣𝒏 𝒉𝒐̣𝒄 𝒗𝒊𝒆̂𝒏 𝒒𝒖𝒂 𝒆𝒎𝒂𝒊𝒍. 𝑪𝒂́𝒄 𝒃𝒂̣𝒏 𝒏𝒉𝒐̛́ 𝒄𝒉𝒆𝒄𝒌 𝒄𝒂̉ 𝒔𝒑𝒂𝒎 𝒗𝒂̀ 𝒕𝒉𝒖̀𝒏𝒈 𝒓𝒂́𝒄 đ𝒆̂̉ 𝒕𝒓𝒂́𝒏𝒉 𝒃𝒐̉ 𝒍𝒐̛̃ 𝒕𝒊𝒏 𝒏𝒉𝒂̆́𝒏 𝒄𝒖̉𝒂 𝒄𝒉𝒖́𝒏𝒈 𝒎𝒊̀𝒏𝒉 𝒏𝒉𝒆́! ‼‼‼ Còn ai chưa kịp đăng ký thì hãy đăng ký ngay tại: https://bit.ly/N123taisaku0322 ☀𝑲𝒉𝒐́𝒂 𝒉𝒐̣𝒄 𝒏𝒂̀𝒚 𝒄𝒐́ 𝒈𝒊̀?☀ - Thầy cô không những có chuyên môn cao mà còn tâm lý và cực kỳ vui tính! - Trang bị kiến thức thực tế cần thiết để rinh được bằng JLPT về nhà! - Record bài giảng sau mỗi giờ học! - Siêu nhiều ưu đãi cho học viên cũ! 🌸 𝐔̛𝐔 Đ𝐀̃𝐈 𝐍𝐆𝐀𝐘 𝟐𝟎𝟎.𝟎𝟎𝟎Đ 𝐂𝐇𝐎 𝐇𝐎̣𝐂 𝐕𝐈𝐄̂𝐍 𝐊𝐇𝐎𝐀́ 𝐍1, 2 𝐉𝐔𝐍𝐁𝐈 𝐓𝐇𝐀́𝐍𝐆 𝟏𝟐/𝟐𝟎𝟐𝟏 🌸 𝐇𝐈̀𝐍𝐇 𝐓𝐇𝐔̛́𝐂 𝐇𝐎̣𝐂: 𝟏𝟎𝟎% 𝐎𝐍𝐋𝐈𝐍𝐄 𝐪𝐮𝐚 𝐙𝐨𝐨𝐦 ------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 hoặc 📬Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp.

28/03/2022

Chúc mừng Drive My Car đã xuất sắc giành giải Oscar 2022 cho hạng mục Phim quốc tế xuất sắc nhất. Bạn đã xem bộ phim này chưa?

26/03/2022

[𝑩𝑨̣𝑵 𝑪𝑶́ 𝑯𝑬̣𝑵 𝑽𝑶̛́𝑰 𝑽𝑱𝑪𝑪] 𝑪𝒂́𝒄 𝒃𝒂̣𝒏 𝒄𝒐̀𝒏 𝒏𝒉𝒐̛́ 𝒄𝒉𝒊𝒆̂́𝒄 𝒉𝒆̣𝒏 𝒙𝒊𝒏𝒉 𝒙𝒂̆́𝒏 𝒗𝒐̛́𝒊 𝒃𝒂𝒏 𝒕𝒊𝒆̂́𝒏𝒈 𝑵𝒉𝒂̣̂𝒕 𝒗𝒂̀𝒐 𝒕𝒉𝒖̛́ 3 𝒏𝒈𝒂̀𝒚 29/03/2022 𝒕𝒐̛́𝒊 𝒌𝒉𝒐̂𝒏𝒈 𝒏𝒉𝒊̉? 📣📣📣 𝐊𝐇𝐀𝐈 𝐆𝐈𝐀̉𝐍𝐆 𝐊𝐇𝐎𝐀́ 𝐍2 𝐓𝐀𝐈𝐒𝐀𝐊𝐔 𝐓𝐇𝐀́𝐍𝐆 𝟎𝟑/𝟐𝟎𝟐𝟐 ‼ Thời gian: 18:15 ngày 29/03/2022 (Thứ 3) ‼ Địa điểm: Zoom Chắc hẳn tấm vé vào lớp đã được gửi tới email của các bạn đã đăng ký, các bạn nhớ check thật kỹ để không bỏ lỡ buổi khai giảng xịn xò của VJCC nha! ☀𝐂𝐨̀𝐧 𝐚𝐢 𝐜𝐡𝐮̛𝐚 đ𝐚̆𝐧𝐠 𝐤𝐲́ 𝐭𝐡𝐢̀ 𝐜𝐥𝐢𝐜𝐤 𝐧𝐠𝐚𝐲: ☀https://bit.ly/N123taisaku0322 Còn chờ chi nữa, tham gia ngay với chúng mình nào! ------------------------- Đ𝑒̂̉ 𝑏𝑖𝑒̂́𝑡 𝑚𝑜̣𝑖 𝑡ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑡𝑖𝑛 𝑐ℎ𝑖 𝑡𝑖𝑒̂́𝑡 𝑣𝑒̂̀ 𝑘ℎ𝑜́𝑎 ℎ𝑜̣𝑐 𝑠𝑎̆́𝑝 𝑡𝑜̛́𝑖, 𝑣𝑢𝑖 𝑙𝑜̀𝑛𝑔 𝑡𝑟𝑢𝑦 𝑐𝑎̣̂𝑝 𝑣𝑎̀𝑜 𝑙𝑖𝑛𝑘 đ𝑎̆𝑛𝑔 𝑘𝑦́, ℎ𝑜𝑎̣̆𝑐: ☎️ Gọi ngay 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) ☎️ Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 hoặc 📬Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦 Hoặc inbox trực tiếp cho Ban khoá học tiếng Nhật để được tư vấn khóa học phù hợp. Nguồn: VJCC Ban Tiếng Nhật

26/03/2022

[VJCCLib - ] Những từ ngữ thể hiện sự phân biệt giới tính, bạn có vô tình sử dụng không? Không biết bạn có để ý không, nhưng 女医、看護婦、ビジネスマンthật ra là những từ mang màu sắc phân biệt giới tính đấy. Có từ 女医- bác sĩ nữ nhưng lại không có từ 男医, bối cảnh ra đời từ riêng biệt này là thành kiến 医師-医者vốn là nghề dành cho nam giới. Tương tự có cách nói 女刑事- nữ thanh tra hay 女流作家- văn sĩ nữ mà không có 男刑事 hay 男流作家vì vậy những từ nêu trên cũng bị xem là cách nói có sự phân biệt giới tính rằng thanh tra hay nhà văn là nghề của phái nam. Gần đây từ 女医 đã được thay thế bằng từ 医師、và trong các trường hợp cần phân biệt giới tính người ta sẽ dùng 女性医師 hay 男性医師. Ngược lại từ 看護婦 - y tá, có từ 婦 chỉ phụ nữ nên cũng bị coi là từ chỉ nghề nghiệp gắn với giới tính. Gần đây từ này đã được thay thế bằng từ 看護師 để chỉ ý dùng được cho cả nam và nữ giới. Từ ビジネスマン viết bằng chữ cứng nên có thể khó gây ấn tượng về phân biệt giới tính nhưng đây cũng là một từ chủ yếu dành cho phái nam. Vì vậy để tránh bị gây cảm giác về phân biệt giới tính từ này được thay thế bằng ビジネスパーソン trong nhiều văn bản hành chính. Ngoài ra còn một số từ đã được thay thế để bỏ đi ý phân biệt giới tính như sau: 保母、保父 → 保育士 助産婦  → 助産師 カメラマン → フォトグラファー、写真家 OL/サラリーマン → オフィスワーカー、会社員 女子アナ → アナウンサー Các bạn lưu ý để dùng từ trung lập trong các văn bản cần thiết nha😊 Nguồn: Yêu tiếng Nhật lại từ đầu ----------------------------------- 𝐓𝐡𝐮̛ 𝐯𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐕𝐉𝐂𝐂 (𝐕𝐉𝐂𝐂 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội Số điện thoại: 024 3775 1278 (Mr Son) Mail: [email protected] Website: https://vjcc.com.vn/ 𝐁𝐚𝐧 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐡𝐨̣𝐜 𝐓𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚̣̂𝐭 SĐT 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦

25/03/2022

[VJCCLib - ] ばばあ và ばあば , từ nào để gọi “bà yêu của cháu ơi”, từ nào dùng để miệt thị người khác là “bà già”? Tìm hiểu về cách tạo ra từ mới bạn sẽ thấy có nhiều quy tắc thú vị trong tiếng Nhật lắm nhé. Một trong những quy tắc đó là với những từ có 2 âm tiết (2音節) , người Nhật rất ghét cấu trúc “Ngắn dài” - Tức là âm tiết (音節 ) 1 chỉ có 1 nhịp (1モーラ音節) và âm tiết 2 có 2 nhịp (2モーラ音節) Nên với những từ có phát âm vốn tự nhiên phải rơi vào công thức Ngắn - Dài này người Nhật sẽ tìm cách nhét thêm nhịp (モーラ) vào để chuyển thành công thức “Dài-Dài” (Âm tiết 2 nhịp- Âm tiết hai nhịp) hay “Dài - Ngắn” (Âm tiết 2 nhịp - Âm tiết một nhịp) Ví dụ từ vợ 女房 - Âm Hán Việt là Nữ phòng và cách đọc âm 音読み đúng đáng ra là にょ và ぼう、nhưng nếu để như vậy sẽ là にょぼう( Âm tiết ngắn 1 nhịp và âm tiết dài hai nhịp) thành công thức Ngắn -Dài mà người Nhật rất ghét nên họ phải cố “nhét” thêm chữ う vào để thành にょうぼう (Âm tiết 2 nhịp + Âm tiết 2 nhịp - công thức phát âm Dài Dài) Từ 女王 sau này cũng được đọc nhiều là じょう và おう thay vì じょ như âm gốc. Tương tự công thức Ngắn - Ngắn (2 âm tiết một nhịp) cũng mang cảm giác cụt lủn và được người Nhật “nhét” thêm chữ vào thành Dài - Ngắn cho ổn định cũng rất nhiều. Ví dụ như 詩歌- Thơ ca không phải là し và か mà phải thêm い vào sau し thành しい+か (Âm tiết dài + âm tiết ngắn), hay một từ rất phổ biến mà các bạn có lẽ đã dùng là 夫婦- Vợ chồng - “Phu phụ” nhưng không đọc ngắn đều là ふふ mà phải thêm うvào giữa để kéo dài âm tiết đầu thành ふう+ふ Nên từ cảm nhận về công thức “Ngắn - Dài” mà người Nhật ghét, họ đã sinh ra hiện tượng thêm phụ âm vào từ phía sau để chuyển nó thành một từ có cấu trúc Ngắn - Dài nhằm truyền tải ý miệt thị khinh thường. Đó chính là nguyên nhân mình đặt ra câu hỏi ở đầu bài. ばば được thêm あ vào phía sau thành ばばあ - nghĩa là “bà già này” “mụ già này” với nghĩa khinh ghét, tương tự じじ bị thêm い vào phía sau thành じじい(lão già kia) cũng mang ý miệt thị tương tự. Nên ta để ý một chút để nhớ là ばあば (Dài- Ngắn) là “bà” “bà nội- ngoại” nghĩa trong sáng thân thương, còn ばばあ( Ngắn -Dài) là nghĩa “mụ già kia” khi nói xấu ai đó nhé. Tương tự như vậy với じいじ và じじい nhé. Ông của một đứa trẻ có thể tự xưng mình là じいじ、”để じいじ làm cho cháu cái này cái kia”, bạn là con dâu hay con rể mà nhắc lại thành “để じじいlàm cái này cái kia” là lớn chuyện lắm đấy nha😁 Nếu bạn thấy hay thì có thể đọc thêm cuốn 新語はこうして作られる của thầy 窪薗晴夫 nhé, lần trước câu đố về Pokemon và Kujira của mình cũng từ tham khảo cuốn này đó😊 Bạn đọc để hiểu thêm về thế giới từ vựng phong phú thú vị của tiếng Nhật nha😊 Nguồn: Yêu tiếng Nhật lại từ đầu ----------------------------------- 𝐓𝐡𝐮̛ 𝐯𝐢𝐞̣̂𝐧 𝐕𝐉𝐂𝐂 (𝐕𝐉𝐂𝐂 𝐋𝐢𝐛𝐫𝐚𝐫𝐲) Địa chỉ: tòa nhà VJCC, 91 Chùa Láng, P. Láng Thượng, Q. Đống Đa, Hà Nội Số điện thoại: 024 3775 1278 (Mr Son) Mail: [email protected] Website: https://vjcc.com.vn/ 𝐁𝐚𝐧 𝐊𝐡𝐨́𝐚 𝐡𝐨̣𝐜 𝐓𝐢𝐞̂́𝐧𝐠 𝐍𝐡𝐚̣̂𝐭 SĐT 𝟎𝟐𝟒-𝟑𝟕𝟕𝟓-𝟏𝟐𝟖𝟐 (Máy lẻ 111) Hotline: 𝟎𝟗𝟒𝟏 𝟓𝟏𝟐 𝟓𝟎𝟗 Email: 𝐯𝐣𝐜𝐜.𝐡𝐧𝐯𝐧@𝐠𝐦𝐚𝐢𝐥.𝐜𝐨𝐦

Claim ownership or report listing Want your school to be the top-listed School/college in Hanoi? Click here to claim your Sponsored Listing.

Videos (show all)

[Bạn ước gì cho ngày lễ Tanabata]Video tiktok thật là "trang trí" này là hậu trường làm "cây tre ước nguyện", với nhiều ... Học Kanji một cách thú vị từ người Nhật

Location

Hanoi

Category

Campus Building

Contact the school

Click here to send a message to the school

Telephone

+842437751278

Website

http://vjcc.org.vn/thu-vien.html

Address

91 Chùa Láng Hanoi 100000

Opening Hours

Monday 09:00 - 12:00
14:00 - 19:00
Tuesday 09:00 - 12:00
14:00 - 19:00
Wednesday 14:00 - 19:00
Thursday 09:00 - 12:00
14:00 - 19:00
Friday 09:00 - 12:00
14:00 - 19:00
Other Campus Buildings in Hanoi (show all) Quang Trung Highschool Quang Trung Highschool Trường THPT Quang Trung/178 Đường Láng, Quận Đống Đa Hanoi, 100000

Chào các bạn. Đây là fan page của học sinh và cựu học sinh trường PTTH Quang Trun

PTTH Chuyên Ngoại Ngữ PTTH Chuyên Ngoại Ngữ Đường Phạm Văn Đồng, Quận Cầu Giấy Hanoi, 100000

Được thành lập năm 1969, PTTH Chuyên Ngoại Ngữ là trường chuyên cấp quốc gia thuộc Đại Hoạc Ngoại Ngữ, Đại Học Quốc Gia Hà Nội.

Mầm non VietKids Montessori Mầm non VietKids Montessori Số 53-54 A11 Geleximco, KĐT Nam An Khánh, Hoài Đức Hanoi, 100000

Mầm non Vietkids - Lớn lên cùng yêu thương

THCS Ngô Sĩ Liên - Hà Nội THCS Ngô Sĩ Liên - Hà Nội 27-29/phố Hàm Long , Q. Hoàn Kiếm Hanoi, 100000

Trường tôi sáng đến chiều về Tim tôi hướng trọn một bề yêu thương.

Viện Khoa Học Đào Tạo Phát Triển Nhân Lực Viện Khoa Học Đào Tạo Phát Triển Nhân Lực Số 05/139, Đường Phú Diễn, Quận Bắc Từ Liêm Hanoi, 100000

Viện Khoa học Phát triển Nhân lực (ISTDH) trở thành cầu nối tin cậy cho các bạn học sinh, sinh viên Việt Nam có hoài bão học tập, nghiên cứu ở nước ngoài.

Học viện Ngoại giao Việt Nam Học viện Ngoại giao Việt Nam 69 Chùa Láng Hanoi, 100000

- DIỄN ĐÀN KHÔNG CHÍNH THỨC VỀ HỌC VIỆN NGOẠI GIAO. - PAGE NÀY KHÔNG ĐẠI DIỆN CHO HỌC VIỆN NGOẠI GIAO; KHÔNG DO HỌC VIỆN NGOẠI GIAO QUẢN LÝ.

UEB - VNU UEB - VNU Nhà E4, Số 144 Đường Xuân Thuỷ, Quận Cầu Giấy Hanoi, 100000

Trang Facebook chính thức của Trường ĐH Kinh tế - Đại học Quốc gia Hà Nội.

TTQTDK11 Học Viện Ngân Hàng TTQTDK11 Học Viện Ngân Hàng Tầng 5 Nhà H :)) Hanoi, 100000

Được thành lập 29/09/2009. Website http://fc-aob.fibo.us là website chính thức của tậ

Grandpa's Garden Grandpa's Garden 54 Quán Sứ, Phường Hàng Bông, Quận Hoàn Kiếm Hanoi, 10000

Grandpa's Garden - Học viện mỹ phẩm tiên phong tại Việt Nam Hotline: 0944 110 404

PTTH Phan Huy Chú - Đống Đa - Hà Nội PTTH Phan Huy Chú - Đống Đa - Hà Nội Số 34/Ngõ 49/Huỳnh Thúc Kháng Hanoi, 1000

Facebook chính thức của Trường PTTH Phan Huy Chú - Đống Đa - Hà Nội ...

ITEC - HUST English Club ITEC - HUST English Club Số 1 Giải Phóng, Hai Bà Trưng, Hà Nội Hanoi, 10000

IT English Club - ITEC Contact: 0981573529 (Mr. Tuan) Become a member: bkitec.wordpress.com

Trường Mầm Non Hiền Giang Trường Mầm Non Hiền Giang Hanoi

Trường Mầm non Hiền Giang xã Hiền Giang huyện Thường Tín Hà Nội

Từ khóa » Thư Viện Vjcc