Thuật Ngữ Kế Toán - Tài Chính Bằng Tiếng Anh - Mạng Xã Hội Webketoan

Menu Menu Webketoan - Diễn đàn Kế toán Đăng nhập Đăng ký Tắt quảng cáo Menu Install the app Cài đặt
  • Trang chủ
  • Diễn đàn Bài viết mới
  • Có gì mới Bài viết mới New resources Hoạt động mới nhất
  • Resources Latest reviews
  • Kế toán Căn bản thực chiến về Logistic/Forwarder
  • Kế toán Căn Bản F&B " 2 buổi online - tự tin bước vào nghề!
Thuật ngữ kế toán - tài chính bằng tiếng anh
  • Thread starter chrysanthemum
  • Ngày gửi 23/11/04
  • Diễn đàn
  • THẢO LUẬN NÂNG CAO & KHU VỰC DÀNH RIÊNG
  • Tiếng Anh Kế toán
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.You should upgrade or use an alternative browser. Trước
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Đi đến trang

    Tới
  • 12
Tiếp First Trước 2 of 12

Đi đến trang

Tới Tiếp Last P

Phuongnam

Guest
13/3/06 10 0 0 Phuongbac
sinhvienketoan2005 nói: Hu..hu... Viec la em phai lam mot bien ban doi chieu cong no bang tieng Anh . Ma em khong biet phai dich tu " bien ban doi chieu cong no " sang tieng Anh nhu nao cho suon. Vay bac nao biet dich dum em duoc khong ? Em cam on rat nhieu ! :friend: ***** :mrstraetz Nhấn để mở rộng...
Em làm biên bản theo kiểu nào ? Dạng table hay là dạng văn bản ? Nếu là dạng table thì theo chị em có thể dịch là : Debit Reconcilation Report. Còn nếu là dạng văn bản thì có thể dịch là : Debit Reconcilation Minutes Khóa học Quản trị dòng tiền T

tuyluulinh

Guest
28/5/06 1 0 0 hn bạn sang công ty dịch thuật quốc tế VTO hỏi thử coi ! Giá ở đó hoi cao nhưng chất lượng tốt lắm đấy (địa chỉ 179 Lương Thế Vinh TX HN) T

tonight116

Guest
25/6/06 2 0 0 tphcm Tiếng Anh cho một số từ ngữ kế toán thông dụng Em Có Một Thắc Mắc Mong Các Anh Chị Giải đáp Giùm : Hóa đơn đầu Vào Hoắc Hóa đơn đầu Ra Và Báo Cáo Quyết Toán Cuối Năm Nữa Thì Tiếng Anh Goi Là Gi ? Có Phải Là : -hóa đơn đầu Vào : Import Receipt Hay Là Input Invoice -hóa đơn đầu Ra : Export Receipt Hay La Output Invoice Còn Báo Cáo Quyết Toán Thuế Cuối Năm Thì Em Không Biết Là Gì Hết . Xin Giải đáp Giùm Em !!!! T

tonight116

Guest
25/6/06 2 0 0 tphcm thuật ngữ cần dịch sang tiếng Anh em có một số từ thắc mắc muốn dịch sang tiếng Anh : -Hóa đơn đầu vào -Hóa đơn đầu ra -báo cáo quyết toán thuế năm Xin các anh chị giải đáp thắc mắc giùm em !!! B

BUI CHI THANH

Guest
21/2/06 479 2 0 49 VUNG TAU
-Hóa đơn đầu vào Nhấn để mở rộng...
+purchase invoice
-Hóa đơn đầu ra Nhấn để mở rộng...
+Sale invoice
-báo cáo quyết toán thuế năm Nhấn để mở rộng...
Liquidate VAT Report for year -xxxx. Toggle signature :dzo: Bui Chi Thanh "Chỉ có Biển mới biết,Thuyền đi đâu về đâu . Chỉ có thuyền mới hiểu biển mênh mông chừng nào " B

BUI CHI THANH

Guest
21/2/06 479 2 0 49 VUNG TAU
-hóa đơn đầu Vào : Import Receipt Hay Là Input Invoice Nhấn để mở rộng...
Purchase invoice
-hóa đơn đầu Ra : Export Receipt Hay La Output Invoice Nhấn để mở rộng...
Sale invoice
Báo Cáo Quyết Toán Thuế Cuối Năm Nhấn để mở rộng...
Liquidate Vat report For the year xxxx. Toggle signature :dzo: Bui Chi Thanh "Chỉ có Biển mới biết,Thuyền đi đâu về đâu . Chỉ có thuyền mới hiểu biển mênh mông chừng nào " V

VTNT

Guest
12/7/06 4 0 0 43 HCMC
tonight116 nói: em có một số từ thắc mắc muốn dịch sang tiếng Anh : -Hóa đơn đầu vào -Hóa đơn đầu ra -báo cáo quyết toán thuế năm Xin các anh chị giải đáp thắc mắc giùm em !!! Nhấn để mở rộng...
Tùy theo ngữ cảnh, nếu như mình ko nhầm thì bạn đang nói đến hóa đơn VAT. Nếu vậy thì lần lượt sẽ là - input VAT invoice - output VAT invoice - tax final return (tùy từng loại thuế, ở đây mình hiểu là thuế TNDN, như vậy sẽ là Business Income Tax final return) S

saphirrance

Guest
22/4/05 10 0 0 41 Between hell and heaven! Giúp mình một số thuật ngữ kế toán với Bí một số thuật ngữ kế toán quá, các bạn giúp mình một tay nhá Dunning memo : Credit memo: Dispute: Correspondence: debit memo debit items age: ... và còn nhìu nữa đang update :sad: Toggle signature Warden S

SCM

Guest
12/3/06 35 0 0 Ho Chi Minh
hong hot nói: "Post auditing" ???? đúng là đứng một mình em xinh nhất hội. Bản thân "em" này đứng một mình chẳng có ý nghĩa gì cả, bạn phải gắn nó với "thằng" nào nữa chứ? Nhấn để mở rộng...
Thì đơn giản đối dịch ra là "Hậu Kiểm" đi. Làm gì khó zữ zậy? S

Song Huong

Cao cấp
2/6/06 874 5 18 Hỏi quê, rằng mộng ban đầu đã xa
candy151 nói: Các anh chị cho em hỏi Thuyết minh báo cáo tài chính thì tiếng Anh là gì nhỉ? Em thắc mắc là liệu có tương đương trong tiếng Anh không ạ? Nhấn để mở rộng...
Thuyết minh báo cáo tài chính: notes to the financial statements Thân Sửa lần cuối: 2/3/07 Toggle signature Em ơi lửa tắt bình khô rượu Đời vắng em rồi say với ai :alcon: M

MINA

Quảng cáo/Tài Trợ
Thành viên BQT Quản lý cao cấp 12/11/03 4,083 413 83 46 Ninh Thuận - Credit memo: thư báo khách hàng cho biết là người bán đã giảm bớt hoặc trả số tiền mà khách hàng còn nợ (vì khách hàng đã hoàn trả số hàng không đúng phẩm chất) - Debit memo: văn thư gửi khách hàng nhắc nhở khách hàng số tiền phải trả (thư đòi tiền) Sửa lần cuối: 4/3/07 Toggle signature Khai giảng ngay T11/2024: Lớp KT chuyên sâu Logisitc/Forwarder dành cho KTTH/KTT 2024 Khoá học : Kế toán căn bản ngành F&B 2 buổi online - Tự tin bước vào nghề Khoá học : Kế toán Logistic/Forwarder 6 buổi online từ căn bản nhất K

ketoanc1.info

Guest
16/9/06 6 0 0 38 tphcm Dịch anh việt một số thuật ngữ Asset: Cash: includes cash in the bank and in the cash register Accounts reveivable: amounts owed to your bisiness by customers for sales on credit. Interest recivable: interest owed to your business by other. Inventories: goods on hand that are being held for resale. Supplies: items on hand that will be used to make goods or provide services. Prepaid expnses: rent, isnurance and other expenses paid for future services. Notes receivable : amounts loaned to others under a formal agreement " note" Property & equipment: cost of land, buildings and equipment Intangible assets: trademarks, brand names, other rights that lack a physical presence. Other assets : a variety of assets with smaller balances. Liabilities: Accounts payable: amounts owed to suppliers for goods or services bought on credit. Wages payable: amounts owed to others for salaries, wages, bonuses. Accured liabilities: amounts owed to others for advertising, utilities, interest... Unearned revenues: amounts(customer deposits) received in advance of providing goods or services to customers. Notes payable: amounts borrowed from lenders, involves singing a promissory note Bond payable: amounts borrowed from lenders, involves issuance of bonds Other liabilities: a variety of liabilities with smaller balances. Stockholders equity Contributed capital: amount of cash received for stock issued Retained earnings: amount of accumulated earnings not distributed as dividends T

thu6tudo

I have changed
24/6/06 345 3 0 Đồng Nai Trời, có cần làm thế không em, dài gì mà dài dữ vậy. Anyway, đây là những tk thường xuyên kế toán gặp phải, rất dễ biết và rất dễ hiểu..nếu như em chịu khó tra từ điển chuyên ngành. Mấy từ này có gì khó đâu nhỉ??? Ví dụ vài từ thôi nhé: Tài sản + Tiền :gồm TGNH và tiền mặt + Khoản phải thu: là số tiền mà bán chịu cho khách hàng .......... Toggle signature If i promise not to kill you, will you give me a hug?:thanx: S

small_ant_125

Guest
19/5/06 6 0 0 38 Tây Ninh mình cũng nghĩ đây chỉ là những khái niệm cơ bản thôi, giống hệt như hồi mình mới học kế toán đại cương. Nên mình nghĩ không khó để dịch ra. K

ketoanc1.info

Guest
16/9/06 6 0 0 38 tphcm vì hiểu được nó thì dễ kết hợp hơn vì e ko có từ điển chuyên ngành nên tra ra ko hiểu cho lắm. e bít đó là description chứ nhưng hiểu như tiếng việt. e làm dễ bị điên lắm vì bên e học dạy đứa nào cũng bo tay. hic! cô giảng hay lắm tính toán có chút mà còn sai . hic! C

cicada1981

Guest
16/4/07 2 0 0 HN Theo mình dịch là: Liquid asset: tài sản có tính thanh khoản consolidated balance sheet: bảng cân đối tổng hợp consolidated profit and loss account: báo cáo lãi lỗ tổng hợp (trong tình huống này, account hay statement là hai cách dùng từ khác nhau giữa Anh và Mỹ) balance sheet equity: Báo cáo về vốn S

Song Huong

Cao cấp
2/6/06 874 5 18 Hỏi quê, rằng mộng ban đầu đã xa
cicada1981 nói: Theo mình dịch là: consolidated balance sheet: bảng cân đối tổng hợp consolidated profit and loss account: báo cáo lãi lỗ tổng hợp (trong tình huống này, account hay statement là hai cách dùng từ khác nhau giữa Anh và Mỹ) Nhấn để mở rộng...
Consolidated balance sheet: Bảng Cân đối Kế toán Hợp nhất. Consolidated profit and loss account: Báo cáo Kết quả Hoạt động Kinh doanh Hợp nhất. Theo VAS 25, công ty có ít nhất một công ty con (công ty nắm > 50% quyền kiểm soát) thì phải lập báo cáo tài chính hợp nhất (Consolidated Financial Statements), gồm có: Bảng Cân đối Kế toán Hợp nhất, Báo cáo Kết quả Hoạt động Kinh doanh Hợp nhất, Báo cáo Lưu chuyển Tiền tệ Hợp nhất (Consolidated Cash Flow Statement), Thuyết minh Báo cáo Tài chính Hợp nhất (Notes to the consolidated Financial Statements). Thân. Toggle signature Em ơi lửa tắt bình khô rượu Đời vắng em rồi say với ai :alcon: B

bvtp

Guest
29/1/07 2 0 1 Hà nội Một số thuật ngữ kế toán cần dịch sang tiếng Anh??? Có cao thủ nào biết giúp mình tìm các thuật ngữ Tiếng Anh cuả các từ này với : -Phải thu về cổ phần hoá -Các khoản tiền nhận uỷ thác - Chi phí mua ngoài -Phải thu theo tiến độ hợp đồng -Vốn kinh doanh ở đơn vị trực thuộc -Dự phòng trợ cấp mất việc làm -Lợi nhuận sau thuế chưa phân phối Thanx so much!!!:inlove: S

sgs

Guest
6/2/06 24 0 0 hanoi Dịch giúp mình một số thuật ngữ này sang TA với Bạn nào biết dịch giúp mình một số thuật ngữ này với, mình đang cần gấp vì ngày mai phải trình sếp rồi: - Chi sự nghiệp - Nguồn vốn đầu tư xây dựng cơ bản - Nguồn kinh phí sự nghiệp - Nguồn KPSN đã hình thành TSCĐ Giúp mình với nhé, mình cảm ơn rất nhiều V.H Trịnh Văn Thập

Trịnh Văn Thập

Guest
15/3/07 121 1 0 40 Móng Cái - Quảng Ninh bạn vào QĐ48/2006/QĐ-BTC để đọc kỹ hơn nhá Toggle signature Tất cả những gì tôi nói chỉ mang ý nghĩa tham khảo cho các bạn vì trình độ hiểu biết còn quá non trẻ! Trước
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • Đi đến trang

    Tới
  • 12
Tiếp First Trước 2 of 12

Đi đến trang

Tới Tiếp Last Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký để bình luận. Chia sẻ: Facebook Email Chia sẻ Link

Xem nhiều

  • M Thi tuyển công chức thuế năm 2012!
    • Started by MINA
    • 5/5/12
    • Lượt xem: 8,755,787
    Phát triển bản thân
  • M Thi công chức hải quan!
    • Started by meomalem
    • 2/5/10
    • Lượt xem: 3,408,002
    Phát triển bản thân
  • T Lập nhóm ôn thi công chức bhxh 2013
    • Started by truongvucanh
    • 29/3/13
    • Lượt xem: 2,991,598
    Phát triển bản thân
  • M Tổng hợp các nội dung liên quan đến việc thi tuyển vào ngân hàng!
    • Started by mechipchip
    • 18/7/06
    • Lượt xem: 2,909,726
    Chế độ kế toán khác
  • J Thi tuyển công chức thuế 2014
    • Started by jinna
    • 23/12/13
    • Lượt xem: 2,557,571
    Thi công chức thuế

Liên kết

Tâm An kế toán quản trị

Chia sẻ trang

Share this page Chia sẻ Facebook Email Chia sẻ Link Webketoan Zalo OA Top Bottom

Từ khóa » Hóa đơn Bán Ra Tiếng Anh