Tiếng Bắc Kinh Và Những điều Thú Vị đang Chờ Bạn - PYS Travel

Bắc Kinh là vùng đất sôi động và phát triển hàng đầu Châu Á và cũng là địa điểm du lịch thu hút du khách đến từ năm châu trong đó có khách du lịch Việt Nam. Trước khi đi du lịch nước ngoài thì việc làm cần thiết mà bạn cần tìm hiểu đó chính là ngôn ngữ của vùng đất bạn sắp đặt chân đến. Vậy Bắc Kinh nói tiếng gìngôn ngữ của người Bắc Kinh có gì đặc biệt hãy cùng PYS Travel tìm hiểu trong bài viết này nhé!

1. Tiếng Bắc Kinh 

Tiếng Bắc Kinh là phương ngữ uy tín của tiếng Quan Thoại được nói ở vùng đô thị Bắc Kinh, ngoại trừ phương ngữ Bắc Kinh của các quận ngoại ô. Âm vị của phương ngữ Bắc Kinh là nền tảng âm vị của Hán ngữ tiêu chuẩn - ngôn ngữ chính thức của Cộng hòa nhân dân Trung Hoa và Trung Hoa dân quốc.

Người Bắc Kinh nói tiếng gì là câu hỏi được rất nhiều khách du lịch đến đây thắc mắc

Trước hết chúng ta nên tìm hiểu tên thủ đô Bắc Kinh tiếng anh và Bắc Kinh tiếng Trung là gì? Bắc Kinh tiếng Anh (Beijing) và Bắc Kinh tiếng Trung (北京) có nghĩa là "Kinh đô phía bắc", phù hợp với truyền thống chung của Đông Á khi kinh đô được dứt khoát đặt tên như chính nó.

Ta cần phải phân loại tiếng Trung và làm rõ 2 vấn đề.

- Giản thể, phồn thể là cách viết, không bao gồm phát âm.

- Phát âm thì chia 2 loại là: Tiếng Trung Quốc tiêu chuẩn (đại loại là tiếng Bắc Kinh hay tiếng Quan Thoại) và tiếng Trung địa phương (tiếng Đài Loan, tiếng Quảng Đông, tiếng Ngô: là tiếng Thượng Hải…).

Tiếng Phổ Thông hay tiếng Quan Thoại, hay Tiếng Trung (tiếng Hoa) được dùng làm ngôn ngữ tiêu chuẩn của Trung Quốc (tương tự như tiếng Kinh của Việt Nam). Ngôn ngữ này được sử dụng rộng rãi tại miền Bắc và Đông Nam Trung Quốc, gồm cả các thành phố lớn như Bắc Kinh, Nam Kinh, Vũ Hán,… 

Hiện nay, mức độ sử dụng tiếng Bắc Kinh chiếm hơn 70% toàn dân số. Đây cũng là ngôn ngữ được sử dụng trong các văn bản hành chính Trung quốc. Đồng thời, tiếng phổ thông đang trở thành ngôn ngữ chuẩn mà người nước ngoài theo học. 

Du lịch ở bất cứ nơi đâu, tìm hiểu về ngôn ngữ cũng là điều bạn nên làm nhé!

Nhiều bạn thắc mắc chữ viết tiếng phổ thông Trung quốc là giản thể hay phồn thể? Theo tìm hiểu, tiếng phổ thông bắt đầu đưa chữ Giản thể vào sử dụng kể từ sau Cách mạng văn hóa.

Phương ngữ Bắc Kinh đặc trưng sử dụng nhiều từ được coi là tiếng lóng và do đó rất ít xuất hiện hoặc hoàn toàn không xuất hiện trong Hán ngữ tiêu chuẩn. Những người nói không phải là người gốc Bắc Kinh có thể gặp khó khăn khi hiểu nhiều hoặc hầu hết những điều này.

Giao tiếp với người Bắc Kinh khi bạn đi du lịch

Ngôn ngữ chính là mấu chốt của giao tiếp, và giao tiếp chính là mấu chốt của nhiều thứ. Vậy cần lưu ý những gì về giao tiếp với người Bắc Kinh. Người dân Trung Quốc nói chung thường không sử dụng tiếng Anh, nên bạn hãy cố gắng chuẩn bị một vài câu giao tiếp cơ bản bằng tiếng Trung. Tải một app từ điển Việt - Trung về điện thoại cũng là một ý hay.

Ở Trung Quốc, rất ít người sử dụng tiếng Anh kể cả tài xế taxi. Bạn nên chuẩn bị sẵn bản đồ, địa chỉ nơi mình ở để đưa cho taxi khi lạc đường. Có thể tìm hiểu số điện thoại hỗ trợ dành cho khách du lịch để dùng khi cần thiết. 

Những câu nói đơn giản nhưng lại vô cùng hữu dụng rất cần thiết cho chuyến du lịch đến Bắc Kinh

Bạn biết đó, Trung Quốc luôn nằm trong nhóm các cường quốc phát triển nhất thế giới. Vậy tại sao Tiếng Anh của Trung Quốc xuất phát điểm lại kém như thế?

Hầu hết người Trung Quốc vẫn có thể sống tốt nếu không có tiếng Anh

Chính sự độc lập và sức mạnh của nền văn minh Trung Quốc cho phép người Trung Quốc hoàn toàn không cần ngoại ngữ.

Từ xa xưa, nền văn minh lâu đời cùng với những di sản văn hóa, các phát minh vĩ đại đã giúp cho Trung Quốc có thể thịnh vượng mà không cần dựa vào các nền văn minh nước ngoài.

Đối với hầu hết người Trung Quốc, họ làm việc và sinh sống ở Trung Quốc, và mọi khía cạnh trong cuộc sống của họ ít có sự gặp gỡ với tiếng Anh.

Người Bắc Kinh đã quen coi đất nước mình như một thế giới thu nhỏ. Họ có những ứng dụng dùng riêng trong quốc gia mình mà không cần phải dùng các công cụ chung của thế giới.

Ví dụ: thay vì Google họ có 百度 (Baidu), thay vì Youtube họ có ứng dụng 哔哩哔哩 (Bilibili), 优酷 (Youku), 爱奇艺 (iQiyi),… Thay vì Facebook họ có 微博 (Weibo). Người Trung Quốc sử dụng 微信(Wechat) để trò chuyện, có 淘宝(Taobao), 京东(Jingdong- JD.com) để mua sắm và Wechat pay, Alipay để thanh toán,…Internet Trung Quốc cũng bị cô lập với thế giới, điều này khiến họ rất khó sử dụng tiếng Anh bất cứ lúc nào trong môi trường Trung Quốc.

2. Tiếng Quảng Đông 

Tiếng Quảng Đông (được dịch sang tiếng Anh là Guangdong) được người Trung Quốc sống ở đại lục gọi là tiếng Quảng Châu. Còn người dân sống ở tỉnh Quảng Đông lại gọi nó là tiếng Quảng Phủ. Tuy nhiên, ở Hồng Kông, Ma Cao hay cộng đồng người Hoa sống ở nước ngoài (trong đó có Việt Nam) thì cái tên tiếng Quảng Đông được dùng nhiều nhất.  

Quảng Đông - Trung Quốc

So sánh với Tiếng Phổ Thông (tiếng Bắc Kinh) thì:

 ● Tiếng Quảng gồm 9 thanh điệu nên âm sắc trầm bổng hơn so với Tiếng Phổ Thông khi phát âm.

 ● Một số từ giống hoặc gần giống với Tiếng Phổ Thông, tuy nhiên phần lớn là có điểm khác biệt. Chẳng hạn, từ "không có", Tiếng Phổ Thông là 没有 (méi yǒu) trong khi đó tiếng Quảng Đông lại là 冇 (mou5).

 ● Cách dùng từ giữa hai thứ tiếng, đặc biệt là trong giao tiếp đôi khi không giống nhau.

 ● Ngoài ra, tiếng Quảng Đông cũng sử dụng bộ chữ Hán phồn thể thay vì giản thể. Đồng thời còn có một số từ ngữ không có trong văn viết của tiếng Hoa Phổ thông. 

Phần lớn người Hồng Kông, Ma Cao không nói được tiếng Bắc Kinh. Tuy nhiên hiện nay, một bộ phận người trẻ đã bắt đầu học nó như ngôn ngữ thứ hai. 

>> 9 điều thú vị về kiến trúc Tử Cấm Thành

https://pystravel.vn/tin/4908-9-dieu-thu-vi-ve-kien-truc-tu-cam-thanh.html

>> Những điều nổi bật về lịch sử Tử Cấm Thành

https://pystravel.vn/tin/4910-nhung-dieu-noi-bat-ve-lich-su-tu-cam-thanh.html

Người Hồng Kông nói tiếng gì?

Ngôn ngữ Hồng Kông (香港语言: Xiānggǎng yǔyán) hay còn gọi là tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ được đại bộ phận người dân Hồng Kông sử dụng để giao tiếp. 

Tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ mẹ đẻ của người Hồng Kông và dùng chữ phồn thể thay vì giản thể như tiếng Trung. 

Học một chút tiếng Quảng Đông trước khi đến Hồng Kông 

Ngoài ra, người Hồng Kông sử dụng hai ngôn ngữ chính là tiếng Trung (汉语: Hànyǔ) và tiếng Anh (英语: Yīngyǔ).

Tiếng Trung sử dụng tại Hồng Kông ở thời điểm hiện nay đã chiếm một lực lượng lớn nhất tại đây.

Sau khi Hồng Kông sáp nhập vào Trung Quốc thì ngôn ngữ chính của người dân đã bị mai một và thay thế vào là tiếng Trung và ngoại ngữ tiếng Anh.

Điểm khác nhau giữa tiếng Hồng Kông và tiếng Trung là tiếng Hồng Kông dùng phồn thể (繁体: fántǐ) còn tiếng Trung dùng giản thể (简体: jiǎntǐ). Tuy vậy vẫn cùng nguồn gốc là xuất phát từ chữ Hán.

Đa số mọi người thích tiếng phồn thể hơn vì cách viết chứa nhiều ý nghĩa.

>>Xem thêm: Những cách di chuyển khi du lịch Bắc Kinh - Thượng Hải

https://pystravel.vn/tin/5024-du-lich-bac-kinh-thuong-hai.html

>> Kinh nghiệm du lịch Bắc Kinh - Thượng Hải không thể bỏ qua

https://pystravel.vn/tin/5194-bac-kinh-thuong-hai.html

3. Tiếng Đài Loan 

Trước đây, phần lớn người Hán đến Đài Loan khai hoang chủ yếu là người Phúc Kiến. Chính vì thế tiếng Phúc Kiến - Đài Loan trở thành ngôn ngữ chính tại hòn đảo này.

Ngày nay, hầu hết giới trẻ Đài Loan đều được khuyến khích học và sử dụng tiếng Phổ thông. Còn phương ngữ Đài Loan chính gốc chỉ được sử dụng nhiều bởi những người lớn tuổi hoặc sống ở nông thôn. 

Tuy nhiên, do ảnh hưởng của phương ngữ, người Đài Loan nói tiếng Phổ thông rất giống với khẩu âm của tiếng Đài Loan Phúc Kiến. 

Xét về âm điệu, tiếng Đài Loan có âm bằng, âm bổng, âm trầm… Nên khi kết hợp sẽ tạo ra những âm điệu hay và thể hiện tốt cảm xúc của người nói.

Đài Loan Phúc Kiến

Hơn nữa, tiếng Đài Loan dùng chữ Hán phồn thể với tính nghệ thuật và tính tượng hình cao. Đồng nghĩa với việc khó học và khó nhớ hơn rất nhiều.

Chữ phồn thể được yêu thích hơn do từng nét trong chữ đều mang một ý nghĩa nhất định. 

>> Khí hậu Bắc Kinh và vẻ đẹp bốn mùa

https://pystravel.vn/tin/5200-khi-hau-bac-kinh.html

>> Khám phá Bắc Kinh - thủ đô với diện tích rộng lớn và đông dân bật nhất Trung Quốc

https://pystravel.vn/tin/5004-kham-pha-bac-kinh-thu-do-dien-tich-rong-lon-bat-nhat-trung-quoc.html

4. Nên học tiếng Phổ thông, tiếng Quảng Đông hay tiếng Đài Loan? 

Hiện nay, với chính sách xóa bỏ khoảng cách dân tộc, chính phủ Trung Quốc đang khuyến khích mọi người dân sử dụng tiếng Bắc Kinh và hầu hết các nơi trên thế giới cũng chuyển sang nói ngôn ngữ này, bên cạnh tiếng Đài Loan, Quảng Đông.

Chính vì vậy, trong trường bạn học tiếng Trung quốc là ngôn ngữ thứ hai, bạn nên học tiếng Phổ thông. Vì bạn có thể giao tiếp với bất kỳ ai, tại bất kỳ nơi đâu ở Trung Quốc, Singapore, Malaysia,...

Một khi học tiếng phổ thông giao tiếp thành thạo, bạn có thể nghiên cứu và tìm hiểu thêm tiếng các vùng miền. Điều này sẽ giúp bạn linh hoạt hơn khi giao tiếp với người địa phương. Và sẽ không ai trách cứ nếu bạn phát âm tiếng địa phương không lưu loát phải không nè? 

Bên cạnh đó, ngoài những hệ thống tiếng phổ biến của Trung Quốc (tiếng Phổ Thông, tiếng Quảng Đông, tiếng Đài Loan) đã nêu ở trên, nếu có cơ hội bạn nên tìm hiểu thêm về một số phương ngữ khác như tiếng Tương (phương ngữ Hồ Nam, Hồ Bắc), tiếng Khách Gia, tiếng Ngô (phương ngữ Thượng Hải)… thử xem nhé. 

Bắc Kinh được mệnh danh là thiên đường mua sắm hàng đầu Châu Á và cả thế giới vì nơi đây quy tụ hầu hết những nhãn hàng và sản phẩm đa dạng các quốc gia. Đặc biệt hàng hóa ở Bắc Kinh giá cả thấp hơn nhiều so với các trung tâm mua sắm ở Việt Nam. Tuy nhiên mua hàng ở Bắc Kinh bạn nên học cách trả giá, mặc cả bằng tiếng Bắc Kinh để tiết kiệm chi phí shopping tại thiên đường mua sắm này nhé!

Thiên đường mua sắm Beijing

Nếu đã hướng dẫn viên du lịch đi theo bạn sẽ không phải lo lắng quá nhiều về bất đồng ngôn ngữ nhưng học tiếng Quảng Đông bạn sẽ thấy được những điều thú vị, hay ho khi sử dụng ngôn ngữ của người bản địa. Tuy không thành thạo nhưng cũng sẽ để lại ấn tượng đẹp đối với người Hồng Kông và cũng để lại những kỷ niệm đáng nhớ cho bạn nữa đấy!

>>Xem thêm: Vị trí địa lý Vạn Lý Trường Thành - Bức tường bí ẩn nhất nhân loại

https://pystravel.vn/tin/5093-vi-tri-dia-ly-van-ly-truong-thanh.html

>> Du lịch Tử Cấm Thành: Cẩm nang từ A đến Z

https://pystravel.vn/tin/4915-du-lich-tu-cam-thanh-cam-nang-tu-a-den-z.html

Hy vọng bài viết đã cung cấp những thông tin hữu ích về tiếng Bắc Kinh cho bạn trong chuyến du lịch Bắc Kinh sắp tới của bạn. Chúc bạn có khoảng thời gian ý nghĩa và nhiều niềm vui tại nơi đây. Xách balo lên đi Bắc Kinh cùng PYS Travel thôi nào!

Tham khảo ngay chùm tour du lịch Trung Quốc đang HOT của PYS Travel:

Chùm Tour du lịch Trung Quốc

Chùm tour du lịch Bắc Kinh

Bỏ túi ngay những tour du lịch Bắc Kinh hấp dẫn: 

Tour Trung Quốc: Bắc Kinh - Tô Châu - Hàng Châu - Thượng Hải 7 ngày 6 đêm từ Hà Nội

Tour Trung Quốc: Bắc Kinh - Vạn Lý Trường Thành 4 ngày 3 đêm từ TP.HCM

Bản Quyền Hình Ảnh:

PYS Travel luôn tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ về tác phẩm nhiếp ảnh, ảnh chụp của các cá nhân và tổ chức. Chúng tôi luôn cố gắng nỗ lực liên hệ với tất cả các tác giả có ảnh được sử dụng để xin sự cho phép sử dụng ảnh. Nếu có sự sơ suất hay thiếu sót nào, chúng tôi xin được gửi lời xin lỗi tới các tác giả, chủ sở hữu hình ảnh. Các anh/chị cũng vui lòng gửi phản hồi lại cho PYS Travel: https://pystravel.vn/ban-quyen-hinh-anh  

 

Từ khóa » Học Tiếng Bắc Kinh