Tiếng Urdu Dành Cho Người Mới Bắt đầu - Goethe Verlag
Có thể bạn quan tâm
- Trang chủ
- Học Hỏi
- Từ điển
- Từ vựng
- Bảng chữ cái
- Kiểm Tra
- Ứng Dụng
- Băng hình
- Sách
- Trò Chơi
- Trường Học
- Đài
- Giáo viên
- Find a teacher
- Become a teacher
-
Tin nhắn
Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.
Đồng ý Từ điển| Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > اردو > Mục lục |
VI Tiếng Việt -
AR العربية -
DE Deutsch -
EM English US -
EN English UK -
ES español -
FR français -
IT italiano -
JA 日本語 -
PT português PT -
PX português BR -
ZH 中文 -
AD адыгабзэ -
AF Afrikaans -
AM አማርኛ -
BE беларуская -
BG български -
BN বাংলা -
BS bosanski -
CA català -
CS čeština -
DA dansk -
EL ελληνικά -
EO esperanto -
ET eesti -
FA فارسی -
FI suomi -
HE עברית -
HI हिन्दी -
HR hrvatski -
HU magyar -
HY հայերեն -
ID bahasa Indonesia -
KA ქართული -
KK қазақша -
KN ಕನ್ನಡ -
KO 한국어 -
LT lietuvių -
LV latviešu -
MK македонски -
MR मराठी -
NL Nederlands -
NN nynorsk -
NO norsk -
PA ਪੰਜਾਬੀ -
PL polski -
RO română -
RU русский -
SK slovenčina -
SL slovenščina -
SQ Shqip -
SR српски -
SV svenska -
TA தமிழ் -
TE తెలుగు -
TH ภาษาไทย -
TI ትግርኛ -
TR Türkçe -
UK українська -
UR اردو -
VI Tiếng Việt
UR اردو -
AR العربية -
DE Deutsch -
EM English US -
EN English UK -
ES español -
FR français -
IT italiano -
JA 日本語 -
PT português PT -
PX português BR -
ZH 中文 -
AD адыгабзэ -
AF Afrikaans -
AM አማርኛ -
BE беларуская -
BG български -
BN বাংলা -
BS bosanski -
CA català -
CS čeština -
DA dansk -
EL ελληνικά -
EO esperanto -
ET eesti -
FA فارسی -
FI suomi -
HE עברית -
HI हिन्दी -
HR hrvatski -
HU magyar -
HY հայերեն -
ID bahasa Indonesia -
KA ქართული -
KK қазақша -
KN ಕನ್ನಡ -
KO 한국어 -
LT lietuvių -
LV latviešu -
MK македонски -
MR मराठी -
NL Nederlands -
NN nynorsk -
NO norsk -
PA ਪੰਜਾਬੀ -
PL polski -
RO română -
RU русский -
SK slovenčina -
SL slovenščina -
SQ Shqip -
SR српски -
SV svenska -
TA தமிழ் -
TE తెలుగు -
TH ภาษาไทย -
TI ትግርኛ -
TR Türkçe -
UK українська -
UR اردو
| 21 [Hai mươi mốt] |
| Cuộc nói chuyện nhỏ 2 |
|
| 21 [اکیس] ikees | مختصر گفتگو 2 mukhtasir guftagu |
| Bạn từ đâu đến? | _پ ک_ا_ ک_ ر_ن_ و_ل_ ہ_ں_ a_p k_h_n k_ r_h_e w_l_y h_i_? آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟ aap kahan ke rehne walay hain? __ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____ a__ k____ k_ r____ w____ h____ آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟ aap kahan ke rehne walay hain? ___ ____ __ ____ ____ _____ ___ _____ __ _____ _____ _____ آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟ aap kahan ke rehne walay hain? | ||
| Từ Basel. | _ا_ل ک_ b_z_l k_ بازل کا bazel ka ____ ک__ b____ k_ بازل کا bazel ka _____ ___ _____ __ بازل کا bazel ka | ||
| Basel ở bên Thụy Sĩ. | _ا_ل س_ی_ز_ل_ن_ م_ں ہ_ b_z_l S_i_z_r_a_d m_i_ h_i بازل سویٹزرلینڈ میں ہے bazel Switzerland mein hai ____ س_________ م__ ہ__ b____ S__________ m___ h__ بازل سویٹزرلینڈ میں ہے bazel Switzerland mein hai _____ __________ ___ ___ _____ ___________ ____ ___ بازل سویٹزرلینڈ میں ہے bazel Switzerland mein hai | ||
| Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. | _ی_ آ_ ک_ ت_ا_ف م_ٹ_ م_ل_ س_ ک_و_ س_ت_ ہ_ں_ک_ا_ m_i_ a_p k_ t_a_u_ m_s_e_ m_l_e_s_ k_r_t_ h_n_ میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon? ___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______ m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___ میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon? ____ __ __ _____ ____ ____ __ ____ ____ ________ ____ ___ __ ______ ______ ________ ______ ____ میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon? | ||
| Ông ấy là người ngoại quốc. | _ہ غ_ر م_ک_ ہ_ h_ g_a_r m_l_i h_i_ وہ غیر ملکی ہے hi ghair mulki hain __ غ__ م___ ہ__ h_ g____ m____ h___ وہ غیر ملکی ہے hi ghair mulki hain ___ ___ ____ ___ __ _____ _____ ____ وہ غیر ملکی ہے hi ghair mulki hain | ||
| Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. | _ہ ب_ت س_ر_ ز_ا_ی_ ب_ل_ا ہ_ y_h b_h_t s_a_i z_b_n_i_ b_l_a_ h_i_ یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے yeh bohat saari zubanain boltay hain __ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__ y__ b____ s____ z_______ b_____ h___ یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے yeh bohat saari zubanain boltay hain ___ ___ ____ ______ _____ ___ ___ _____ _____ ________ ______ ____ یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے yeh bohat saari zubanain boltay hain | ||
| Bạn tới đây lần đầu à? | _ی_ آ_ پ_ل_ د_ع_ ی_ا_ آ_ے ہ_ں_ k_a a_p p_h_i d_f_a y_h_n a_e h_i_? کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟ kya aap pehli dafaa yahan aae hain? ___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____ k__ a__ p____ d____ y____ a__ h____ کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟ kya aap pehli dafaa yahan aae hain? ____ __ ____ ____ ____ ___ _____ ___ ___ _____ _____ _____ ___ _____ کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟ kya aap pehli dafaa yahan aae hain? | ||
| Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. | _ہ_ں_ م_ں پ_ھ_ے س_ل ب_ی ی_ا_ آ_ا ت_ا_ n_h_, m_i_ p_c_a_y s_a_ b_i y_h_n a_y_ t_a نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha _____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___ n____ m___ p______ s___ b__ y____ a___ t__ نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha ______ ___ _____ ___ ___ ____ ___ ____ _____ ____ _______ ____ ___ _____ ____ ___ نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا nahi, mein pichaly saal bhi yahan aaya tha | ||
| Nhưng chỉ có một tuần thôi. | _ی_ن ص_ف ا_ک ہ_ت_ ک_ ل_ے_ l_k_n s_r_ a_k h_f_a_ k_ l_y_ لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے lekin sirf aik haftay ke liye ____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___ l____ s___ a__ h_____ k_ l___ لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے lekin sirf aik haftay ke liye _____ ___ ___ ____ __ ____ _____ ____ ___ ______ __ ____ لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے lekin sirf aik haftay ke liye | ||
| Bạn có thích ở đây không? | _پ ک_ ی_ا_ ک_س_ ل_ ر_ا ہ_؟_ a_p k_ y_h_n k_i_a l_g r_h_ h_i_ آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟ aap ko yahan kaisa lag raha hai? __ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___ a__ k_ y____ k____ l__ r___ h___ آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟ aap ko yahan kaisa lag raha hai? ___ __ ____ ____ __ ___ ____ ___ __ _____ _____ ___ ____ ____ آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟ aap ko yahan kaisa lag raha hai? | ||
| Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. | _ہ_ ا_ھ_۔ ل_گ ب_ت ا_ھ_ ہ_ں_ b_h_t a_h_. l_g b_h_t a_h_y h_i_ بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں bohat acha. log bohat achay hain ___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___ b____ a____ l__ b____ a____ h___ بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں bohat acha. log bohat achay hain ____ _____ ___ ___ ____ ____ _____ _____ ___ _____ _____ ____ بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں bohat acha. log bohat achay hain | ||
| Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. | _ہ_ں ک_ ع_ا_ے م_ھ_ پ_ن_ ہ_ں_ y_h_n k_ i_a_a_ m_j_e p_s_n_ h_i_ یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں yahan ke ilaqay mujhe pasand hain ____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___ y____ k_ i_____ m____ p_____ h___ یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں yahan ke ilaqay mujhe pasand hain _____ __ _____ ____ ____ ____ _____ __ ______ _____ ______ ____ یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں yahan ke ilaqay mujhe pasand hain | ||
| Bạn làm nghề gì vậy? | _پ ک_ا ک_م ک_ت_ ہ_ں_ a_p k_a k_a_ k_r_e h_i_? آپ کیا کام کرتے ہیں؟ aap kya kaam karte hain? __ ک__ ک__ ک___ ہ____ a__ k__ k___ k____ h____ آپ کیا کام کرتے ہیں؟ aap kya kaam karte hain? ___ ___ ___ ____ _____ ___ ___ ____ _____ _____ آپ کیا کام کرتے ہیں؟ aap kya kaam karte hain? | ||
| Tôi là phiên dịch. | _ی_ م_ر_م ہ_ں_ m_i_ m_t_a_i_ h_n میں مترجم ہوں mein mutrajim hon ___ م____ ہ___ m___ m_______ h__ میں مترجم ہوں mein mutrajim hon ____ _____ ____ ____ ________ ___ میں مترجم ہوں mein mutrajim hon | ||
| Tôi dịch sách. | _ی_ ک_ا_و_ ک_ ت_ج_ے ک_ت_ ہ_ں_ m_i_ k_t_b_n k_ t_j_e k_r_a h_n میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں mein kitabon ke trjme karta hon ___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___ m___ k______ k_ t____ k____ h__ میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں mein kitabon ke trjme karta hon ____ ______ __ _____ ____ ____ ____ _______ __ _____ _____ ___ میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں mein kitabon ke trjme karta hon | ||
| Bạn ở đây một mình à? | _ی_ آ_ ی_ا_ ا_ی_ے ہ_ں_ k_a a_p y_h_n a_a_l_y h_i_? کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟ kya aap yahan akailey hain? ___ آ_ ی___ ا____ ہ____ k__ a__ y____ a______ h____ کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟ kya aap yahan akailey hain? ____ __ ____ _____ _____ ___ ___ _____ _______ _____ کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟ kya aap yahan akailey hain? | ||
| Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. | _ہ_ں_ م_ر_ ب_و_/_ی_ا ش_ہ_ ب_ی ی_ا_ ہ_ n_h_, m_r_ b_w_ / m_r_ s_o_a_ b_i y_h_n h_i نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai _____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__ n____ m___ b___ / m___ s_____ b__ y____ h__ نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai ______ ____ _________ ____ ___ ____ ___ _____ ____ ____ _ ____ ______ ___ _____ ___ نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے nahi, meri biwi / mera shohar bhi yahan hai | ||
| Và đó là hai đứa con tôi. | _و_ و_ا_ م_ر_ د_ن_ں ب_ے ہ_ں_ a_r w_h_n m_r_ d_n_ b_c_a_ h_i_ اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں aur wahan mere dono bachay hain ___ و___ م___ د____ ب__ ہ___ a__ w____ m___ d___ b_____ h___ اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں aur wahan mere dono bachay hain ____ ____ ____ _____ ___ ____ ___ _____ ____ ____ ______ ____ اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں aur wahan mere dono bachay hain |
AR DE EM EN ES FR IT JA PT PX ZH AF BE BG BN BS CA CS EL EO ET FA FI HE HR HU ID KA KK KN KO LT LV MR NL NN PA PL RO RU SK SQ SR SV TR UK VI |
Các ngôn ngữ ĐứcCác ngôn ngữ Đức thuộc hệ ngôn ngữ Ấn-Âu. Đặc trưng của nhóm ngôn ngữ này là các đặc điểm âm vị học của nó. Sự khác biệt trong âm vị học giúp ta phân biệt ngôn ngữ này với ngôn ngữ khác. Có khoảng 15 ngôn ngữ Đức. 500 triệu người trên toàn thế giới dùng chúng như là tiếng mẹ đẻ của họ. Khó xác định được con số chính xác các ngôn ngữ riêng lẻ. Chúng ta không biết rõ liệu có các ngôn ngữ độc lập hay chỉ có các phương ngữ tồn tại. Ngôn ngữ Đức nổi bật nhất là tiếng Anh. Có 350 triệu người trên toàn thế giới dùng tiếng Anh như tiếng bản xứ. Sau đó là tiếng Đức và tiếng Hà Lan. Các ngôn ngữ Đức được chia thành các nhóm khác nhau. Bao gồm Bắc Đức, Tây Đức và Đông Đức. Ngôn ngữ Bắc Đức là ngôn ngữ Scandinavian. Tiếng Anh, tiếng Đức và và tiếng Hà Lan là ngôn ngữ Tây Đức. Các ngôn ngữ Đông Đức đều đã bị tuyệt chủng. Chẳng hạn tiếng Anh cổ thuộc về nhóm này. Chế độ thuộc địa đã mang các ngôn ngữ Đức đi khắp nơi trên thế giới. Kết quả là, vùng biển Caribbean và Nam Phi cũng hiểu được cả tiếng Hà Lan. Tất cả các ngôn ngữ Đức có chung một nguồn gốc. Nhưng chúng ta không biết có một ngôn ngữ nguyên thủy thống nhất không. Ngoài ra, ngày nay chỉ còn lại vài tài liệu tiếng Đức cổ. Khác các ngôn ngữ La Mã, ngôn ngữ Đức hầu như không có nguồn tư liệu. Do vậy công tác nghiên cứu ngôn ngữ Đức cũng khó khăn hơn. Chúng ta biết khá ít về văn hóa của người Đức, hay người Teutons. Người dân của Teutons không đoàn kết. Do vậy họ không có bản sắc chung. Do đó, khoa học phải dựa vào các nguồn khác. Nếu không có người Hy Lạp và người La Mã, chúng ta chỉ biết một chút vềTeutons! |
| |
| Không tìm thấy video nào! Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2026 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép. Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ |
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
21 [Hai mươi mốt]
AR Âm thanh
DE Âm thanh
ES Âm thanh
FR Âm thanh
IT Âm thanh
RU Âm thanh
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Cuộc nói chuyện nhỏ 2
AR Âm thanh
DE Âm thanh
ES Âm thanh
FR Âm thanh
IT Âm thanh
RU Âm thanh
Save changes --Select--
AR
DE
EM
EN
ES
FR
IT
JA
PT
PX
ZH
AD
AF
AM
BE
BG
BN
BS
CA
CS
DA
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HI
HR
HU
HY
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MK
MR
NL
NN
NO
PA
PL
RO
RU
SK
SL
SQ
SR
SV
TA
TE
TH
TI
TR
UK
UR
VI Từ khóa » Dịch Tiếng Urdu Sang Tiếng Việt
-
Tiếng Urdu-Tiếng Việt Dịch | HTML Translate | Online Dịch & điển
-
Dịch Từ Tiếng Urdu Sang Tiếng Việt - Bing Microsoft Translator
-
Urdu Bằng Tiếng Việt - Glosbe
-
Tiếng Urdu Trong Tiếng Anh, Dịch, Tiếng Việt - Glosbe
-
Dịch Từ Tiếng Việt Sang Urdu Trực Tuyến - Lingvanex
-
Tiếng Urdu - Tiếng Việt Dịch Thuật
-
Tiếng Urdu Dịch Tiếng Việt Trực Tuyến - DịchMèo
-
Tải Dịch Ngôn Ngữ Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Urdu Cho Máy Tính PC ...
-
Tiếng Urdu Dành Cho Người Mới Bắt đầu | Làm Quen = جان پہچان کرنا
-
Bản Dịch Từ Tiếng Urdu Sang Tiếng Anh - Vocre
-
URDU LANGUAGE Tiếng Việt Là Gì - Trong Tiếng Việt Dịch
EM
EN
JA
PT
PX
ZH
AF
BE
BG
BN
BS
CA
CS
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HR
HU
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
RO
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
VI