Tiểu Thuyết Thần Ma – Wikipedia Tiếng Việt

Tiểu thuyết thần ma (giản thể: 神魔小说, phồn thể: 神魔小說 (Thần ma tiểu thuyết), bính âm: Shénmó Xiǎoshuō) là một thể loại tiểu thuyết kỳ ảo xoay quanh các sinh vật siêu nhiên trong thần thoại Trung Quốc. Thuật ngữ tiểu thuyết thần ma được nhà văn Lỗ Tấn đặt ra vào đầu thế kỷ 20, nghĩa đen là "tiểu thuyết về các vị thần và quỷ".[1] Các tác phẩm tiêu biểu thuộc thể loại này là Tây du kýPhong thần diễn nghĩa.[2]

Lịch sử

[sửa | sửa mã nguồn]
Tranh minh họa của Tây du ký

Tiểu thuyết thần ma xuất hiện lần đầu vào thời nhà Minh dưới dạng bạch thoại,[3] một dạng văn viết dựa trên phương ngôn chứ không phải văn ngôn. Nguồn gốc của thể loại này được tìm thấy trong truyện cổ tích và truyền thuyết.[4] Các yếu tố pháp thuật và đạo thuật bắt nguồn từ thần thoại và các tôn giáo tại Trung Quốc, bao gồm Đạo giáo và Phật giáo, phổ biến trong giới trí thức thời nhà Minh.

Tam Toại bình yêu truyện của La Quán Trung được cho là tác phẩm thần ma đầu tiên.[5] Trong tiểu thuyết, Vương Tắc nổi loạn chống chính quyền với sự trợ giúp của ma thuật.[6] Tứ du ký là bộ tiểu thuyết thần ma khác được xuất bản vào thời phong kiến.[7] Hàn Tương Tử toàn truyện là một tiểu thuyết Đạo giáo cùng thời, cùng có chủ đề siêu nhiên nhưng mang nhiều màu sắc tôn giáo hơn.[8]

Các ví dụ nổi tiếng nhất của tiểu thuyết thần ma là Tây du kýPhong thần diễn nghĩa.[2] Tây du ký được các nhà phê bình văn học Trung Quốc coi là kiệt tác của thể loại tiểu thuyết thần ma.[9] Sự phổ biến của Tây du ký đã truyền cảm hứng cho một loạt các tiểu thuyết mượn các yếu tố cốt truyện từ bộ truyện này.

Thế kỷ 20

[sửa | sửa mã nguồn]
Phong thần diễn nghĩa

Văn học thần ma đã bị phản đối vào đầu thế kỷ 20. Thế hệ các nhà văn theo phong trào Ngũ Tứ đã phản đối văn học kỳ ảo và ủng hộ chủ nghĩa văn học hiện thực chịu ảnh hưởng từ xu hướng văn học châu Âu thế kỷ 19.[10] Các nhà văn Trung Quốc coi các thể loại giả tưởng như thần ma là mê tín và là sản phẩm của xã hội phong kiến. Những câu chuyện về các vị thần và quái vật được coi là trở ngại cho việc hiện đại hóa Trung Quốc và tiến bộ khoa học. Nhà văn Hổ Thích đã viết rằng, các phép thuật và sinh vật ma thuật trong tiểu thuyết Trung Quốc có hại cho người dân Trung Quốc hơn vi trùng được Louis Pasteur phát hiện. Những câu chuyện về chủ đề siêu nhiên đã bị lên án trong cuộc cách mạng Văn Hóa.[11]

Thần ma và các thể loại văn học giả tưởng khác đã được hồi sinh tại Đài Loan, Hồng Kông và sau đó, tại Trung Quốc đại lục sau khi cách mạng Văn Hóa kết thúc.[11] Khi trở lại với văn hóa đại chúng, thể loại giả tưởng đã trở nên phổ biến trên điện ảnh, truyền hình, phát thanh và văn học. Các nhà văn đương đại thường sử dụng các chủ đề siêu nhiên để làm nổi bật bầu không khí thế giới khác trong tác phẩm của họ.[12]

Nguồn gốc của thuật ngữ

[sửa | sửa mã nguồn]

Thuật ngữ "tiểu thuyết thần ma" được nhà văn, nhà lịch sử văn học Lỗ Tấn đặt ra trong cuốn sách Trung Quốc tiểu thuyết sử lược (1930), trong đó có ba chương về thể loại này.[13] Thuật ngữ sau đó đã được các thế hệ nhà phê bình văn học Trung Quốc sử dụng như một quy ước.[9] Lin Chin, một nhà lịch sử văn học Trung Quốc, đã phân loại tiểu thuyết giả tưởng triều đại nhà Minh là "tiểu thuyết thần quái".[8]

Xem thêm

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Tiểu thuyết lãng mạn
  • Tiểu thuyết mạng
  • Tiểu thuyết kiếm hiệp
  • Tiểu thuyết tưởng tượng

Tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  1. ^ Chun (2011), tr. 120
  2. ^ a b Wang (1997), tr. 201
  3. ^ Lu (1959), tr. 198
  4. ^ Lu (1959), tr. 199
  5. ^ Lu (1959), tr. 198, 419
  6. ^ Lu (1959), tr. 176–177
  7. ^ Lu (1959), tr. 190
  8. ^ a b Yang (2008), tr. xxxii
  9. ^ a b Yu (2008), tr. 44
  10. ^ Wang (2004), tr. 264
  11. ^ a b Wang (2004), tr. 265
  12. ^ Wang (2004), tr. 266
  13. ^ Chun (2011), tr. 120 note 28.

Thư mục tham khảo

[sửa | sửa mã nguồn]
  • Wang, David Der-wei (1997). Fin-de-siècle Splendor: Repressed Modernities of Late Qing Fiction, 1849-1911. Stanford University Press. ISBN 978-0-8047-2845-4.
  • Wang, David Der-wei (2004). The Monster that is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-century China. University of California Press. ISBN 978-0-520-93724-6.
  • Chun, Mei (2011). The Novel and Theatrical Imagination in Early Modern China. BRILL. ISBN 978-90-04-19166-2.
  • Lu, Hsün (1959). A Brief History of Chinese Fiction. Foreign Language Press. ISBN 978-7-119-05750-7.
  • Yang, Erzeng (2008). The Story of Han Xiangzi: The Alchemical Adventures of a Daoist Immortal. University of Washington Press. ISBN 978-0-295-80194-0.
  • Yu, Anthony (2008). “The Formation of Fiction in the "Journey to the West"(PDF). Asia Minor. Academia Sinica. 21 (1): 15–44. JSTOR 41649940. Bản gốc (PDF) lưu trữ ngày 7 tháng 4 năm 2022. Truy cập ngày 24 tháng 3 năm 2020.
  • x
  • t
  • s
Thần thoại Trung Quốc
Tổng quan
  • Khai thiên lập địa
  • Các khái niệm về thế giới thần thánh
  • Chiêm tinh
  • Tiểu thuyết thần ma
  • Thần và các vị bất tử
  • Thiên
  • Địa
  • Bàn Cổ
  • Ma quỷ
  • Tiên
  • Linh thể
  • Đại Tiên
  • Trung ương Thiên quan
  • Địa thượng Thiên tiên
Nhân vật chính
  • Hằng Nga
  • Tam Hoàng Ngũ Đế
  • Bát Tiên
  • Thần Nông
  • Hoàng Đế
  • Viêm Đế
  • Xi Vưu
  • Hậu Nghệ
  • Khoa Phụ
  • Tây Vương Mẫu
  • Ngọc Hoàng Thượng đế
Sinh vật
  • Tứ tượng
    • Huyền Vũ
    • Thanh Long
    • Bạch Hổ
    • Chu Tước
  • Tứ linh
    • Long
    • Ly
    • Quy
    • Phụng
  • Thạch sư
  • Tỳ hưu (Tịch tà)
  • Niên thú
  • Hỗn độn
  • Giải trãi
  • Vô chi kỳ
  • Dã nhân
  • Tứ hung
    • Cung Công
    • Thao thiết
  • Chim bằng
  • Cửu đầu điểu
  • Hồ ly tinh
    • Cửu vĩ hồ
Địa danh
  • Núi Bất Chu
  • Địa phủ
  • Phù Tang
  • Núi Bồng Lai
  • Quỷ Môn quan
  • Long môn
  • Núi Côn Luân
  • U Đô
  • Thiên đình
  • Động thiên
Tác phẩm văn học
  • Sơn hải kinh
  • Thập di ký
  • Đào hoa nguyên ký
  • Tứ du ký
  • Phong thần diễn nghĩa
  • Bạch Xà truyện
  • Tam toại bình yêu truyện
  • Liêu trai chí dị
  • Tây du ký
  • Sưu thần ký
  • Thiên tiên phối
  • Tử bất ngữ (Tân tề hài)
  • Thiên vấn
    • Sở từ
  • Hoài Nam tử
  • Duyệt Vi thảo đường bút ký
  • x
  • t
  • s
Phim truyện truyền hình
Theo nơi sản xuất
  • Ấn Độ
  • Các nước Ả Rập
  • Canada
  • Đài Loan (Danh sách phim)
  • Hàn Quốc (Danh sách phim)
  • Hoa Kỳ (Danh sách phim)
  • Hồng Kông (Danh sách phim)
  • Khu vực Hoa ngữ
  • Mỹ Latinh
  • Nhật Bản (Danh sách phim)
  • Pakistan (Danh sách phim)
  • Philippines (Danh sách phim)
  • Tamil (Danh sách phim)
  • Thái Lan (Danh sách phim)
  • Thổ Nhĩ Kỳ (Danh sách phim)
  • Trung Quốc (Danh sách phim)
  • Việt Nam (Danh sách phim)
Thể loại
  • Hài kịch tình huống (Phim hài tình huống teen)
  • Jidaigeki (Nhật Bản)
  • Phim xà phòng
  • Loại hý kịch (Đài Loan)
  • Phim bản thổ (phim Đài ngữ)
  • Phim cảnh sát
  • Phim chính kịch
  • Phim chuyển thể / cải biên
    • từ truyện tranh
    • từ tiểu thuyết
    • từ phim điện ảnh
    • từ người thật việc thật
  • Phim cổ trang
    • Phim huyền huyễn/kỳ huyễn
    • Phim tiên hiệp
    • Phim võ hiệp/kiếm hiệp
  • Phim gia đình
  • Phim hợp tác
  • Phim làm lại
  • Phim lịch sử
    • Kỳ ảo lịch sử
  • Phim pháp lý
  • Phim tâm lý tình cảm Hàn Quốc
  • Phim tâm lý xã hội
  • Phim thanh xuân
  • Phim thần thoại
    • Phim thần ma
  • Phim thần tượng
  • Phim tuổi mới lớn
  • Phim xuyên không
  • Phim xử án
  • Phim y khoa
  • Sử kịch (Hàn Quốc)
  • Telenovela (Mỹ Latinh)
  • Téléroman (Canada)
  • Tokusatsu (Nhật Bản)
Hình thức
  • Nhiều tập (Dài tập)
  • Ngắn tập
Chủ đề liên quan
  • Hãng phim truyền hình
  • Nhà sản xuất phim truyền hình
  • Truyền hình
  • Chương trình truyền hình

Từ khóa » Thần Ma