Tớ Là Dâu - Những Bài Blog Hay Nhất Và Hơn Thế Nữa...
Có thể bạn quan tâm
Jump to ratings and reviewsWant to readBuy on AmazonRate this bookTớ Là Dâu - Những Bài Blog Hay Nhất Và Hơn Thế Nữa...
Joe Ruelle
3.60Want to readBuy on AmazonRate this bookDâu (Joe) là ai vậy?- Đang là sinh viên khoa Tiếng Việt trường Đại học KHXH&NV Hà Nội.- Đang làm tại Đài truyền hình Việt Nam và khá thường xuyên xuất hiện trên Hành Trình Văn Hoá, Kết nối trẻ...- Từng là diễn viên một phim truyền hình dài tập sắp phát sóng.- "Từng" ra đời tại Canada.- Từng làm việc tại Hàn Quốc, nhưng đột ngột quyết định ở lại Việt Nam, sau một lần ăn nem chua rán ở phố Hàng Bông.- Có 2 triệu lượt người truy cập blog với tên gọi Mr.Dâu Tây.- Dâu đấy! Tên khai sinh là Joseph Ruelle, sinh năm 1978, hiện đang là NGÔI SAO BLOG trên yahoo 360.Nhưng không có chuyện giả danh đâu. Joe đấy. Anh chàng Tây một cục. Tây toàn tính. Sở dĩ có sự kinh ngạc đến bàng hoàng ấy cũng vì khả năng sử dụng tiếng Việt của Joe. Ngay cả người Việt, không phải ai cũng giỏi tiếng Việt như Joe đâu. Những tiếng lóng, những ngôn ngữ vỉa hè, tưởng chỉ có thể để ở vỉa hè thôi, nhưng Joe đã biến chúng thành đặc sản. Ngon như nhai kẹo lạc. Joe tung hứng, nhào nặn tiếng Việt điêu luyện như một nhà ảo thuật, và còn hơn thế, Joe như gã phù thuỷ quái quỷ. Tiếng Việt qua thao tác phù phép của Joe, luôn sống động, nhuần nhuyễn và biến hóa, đưa đến những hiệu quả bất ngờ. Đó chính là bí kiếp làm nên sức hấp dẫn đặc biệt của cuốn sách này. Mặc dù, những chuyện Joe kể, những điều Joe bàn chẳng có gì to tát. Nhưng viết về những cái lặt vặt, những chuyện nhỏ nhặt li ti trong đời sống hàng ngày mà lại hấp dẫn, duyên dáng thì đó là một biệt tài riêng của Joe. Bằng con mắt của người ngoại quốc, lại đi nhiều, biết nhiều, Joe phát hiện ra bao nhiêu vẻ đẹp của ta mà do quá quen, ta lại không nhìn thấy. Rồi Joe chiêm ngưỡng chúng bằng con mắt trong veo và đỏng đảnh của lứa tuổi thần tiên 8x, 9x. Cái tuổi nhìn đâu cũng mới mẻ, tươi đẹp và đáng yêu.......Mà thôi, chẳng nên dông dài làm gì. Tốt nhất là ta hãy đến ngay với Joe. Vở diễn này thú vị lắm. Mà màn đã mở rồi kia. Joe đã bước ra sân khấu. Và như mọi tài tử bước ra trước ánh đèn, câu đầu tiên bao giờ cũng là câu tự giới thiệu:"Tôi ra đât có phải xưng danh không nhỉ?".- Tớ là Joe. Phát âm tiếng Việt là Dâu. Dâu Tây......Đấy, Joe đã xưng danh rồi đấy. Và câu chuyện cũng bắt đầu rồi. Joe đang bỏ bùa mê đấy. Nào ta hãy bước vào thế giới của Joe...- GenresNonfictionHumorTravel
184 pages, Paperback
First published January 1, 2007
Book details & editionsLoading interface...Loading interface...About the author
Joe Ruelle
2 books31 followersJoe's upbringing in British Columbia, Canada, offered little exposure to Vietnam, a country he assumed well into high school was a tropical island. After receiving his Bachelor of Arts from Acadia University in 2002, Joe left for Asia with, as per the requirements of his degree, no long-term plan. A rough summer in South Korea ended with a smooth flight to Hanoi, and soon after a full-time research position with Unicef Vietnam. During his three years with Unicef, Joe studied Vietnamese at Hanoi's respected University of Social Sciences and Humanities. In 2006, a friend encouraged him to start a blog in Vietnamese. This he tried, posting what he thought were humorous observations and cheeky anecdotes on ‘immigrant’ life in Vietnam. Later that year the Vietnamese blogosphere ballooned – for lack of a more restrained metaphor, blogs popped the buttons off prevailing media stuffiness – and Joe's stretched with it, attracting close to 10 million hits in less than two years. The blog became a syndicated column and then a best-selling paperback, the resulting attention drawing ill-judged film and television invites; Joe appeared in dramas, sitcoms, and gameshows, eventually co-hosting a nationally-broadcast teen-debate show for two years. While leaving the entertainment world behind, he is still recognised many places he goes (with glee or wild anger), often as Dâu, a Vietnamese play on his English name pronounced "zo" and meaning “Strawberry”.Joe is unmarried and divides his search between Hanoi and Saigon. Some bits and pieces in English: Joe's one attempt at stand-up comedy Joe's cheesy pop song for the 1000 year anniversary Globe & Mail Article (Canada)Ratings & Reviews
What do you think?Rate this bookWrite a ReviewFriends & Following
Create a free account to discover what your friends think of this book!Community Reviews
3.60 5 stars73 (18%)4 stars141 (36%)3 stars131 (33%)2 stars36 (9%)1 star9 (2%)Search review textFiltersDisplaying 1 - 30 of 38 reviewsNina64 reviews109 followersSeptember 23, 2015Những người mới học ngoại ngữ nói chung mà đặc biệt là những ai học chuyên về nó, thường có thói quen so sánh tìm hiểu văn hóa lối sống của cái ngôn ngữ mình đang theo học. So sánh từ ngữ, so sánh văn hóa, lối sống vì nó tạo ra ngôn ngữ chung. Cách học này sẽ dễ dàng giúp người học dễ hiểu dễ thực hành và dễ ghi nhớ hơn là chỉ học trên sách vở.Ngày xưa, tôi cũng từng một thời mê mẩn ngôn ngữ là tiếng Trung hơi khó xơi. Học ngôn ngữ muốn học nhanh người ta thường học ngôn ngữ bình dân trước tiên. Thú thật là lúc đó những từ học nhanh nhớ nhất là những câu tiếng lóng, những chữ hơi bậy do nghe lỏm của mấy bạn gốc người Hoa cùng lớp. Vậy nên có phần nào tôi có thể hiểu được cái cảm giác mới mẻ, đầy phấn khích của anh Joe khi bắt đầu học một loại ngôn ngữ hoàn toàn mới lạ về cách viết và cách đọc so với tiếng mẹ đẻ.Có điều là Dâu được trải nghiệm nhiều điều thực tế hơn. Một chuỗi các bài viết nhỏ được sắp xếp không theo trình tự thời gian của các bài blog 360 của Dâu đã được tập hợp lại trong cuốn sách này.Một cảm nhận mang chút luồng gió hơi thở mới vào nét văn hóa Việt của một người nước ngoài sinh sống tại Việt Nam và dần bị thấm nhuần văn hóa Việt vào tâm hồn. Đôi khi, con người ta sinh ra và lớn lên với những điều xung quanh, người ta quen với điều đó nên đôi lúc cũng chẳng bận tâm suy nghĩ đến nó như thế nào, tốt hay xấu, ảnh hưởng đến thế nào đến bản thân, chỉ đơn giản nó đã là một bản năng, một cái gì đó ăn sâu vào tâm thức con người. Ta đã quen với lối suy nghĩ và hành xử như thế, như bao con người đi trước ta đã từng sống và sinh hoạt nên ta không nhận ra nhiều nét riêng biệt mà ta có. Những điều rất Việt làm nên con người Việt. Người Việt Nam mà. Nếu không biết thông tin đó về một người họ sẽ thấy rất khó chịu vì không biết nên đặt người đó vào đâu trong suy nghĩ Mặc dù là mình thích tìm hiểu và so sánh các ngôn ngữ với nhau, nhưng có đôi chút không vui một điều, là một người nước ngoài học về tiếng của ta và nhận ra cái sai mà giới trẻ ngày nay hay mắc phải khi sử dụng ngôn ngữ, trong khi chính mình lại không nhận ra mình đang sử dụng sai hướng ngôn ngữ của chính mình. Nhận thấy một điều, khi sống ở một môi trường mới, bạn sẽ dần quen với cách thức cuộc sống diễn ra, tự nhiên những điều ấy cũng sẽ ăn sâu vào cách nghĩ của bạn, phản xạ tự nhiên của bạn, có thể ở đâu đó là sai, nhưng ở đây mọi người cùng như thế nên nó là đúng.Ngẫm thấy tiếng Việt cũng có nhiều điều thú vị hơn mình biết. Có nhiều tiếng địa phương nghe rất êm tai mà cực mùi mẫn tình cảm. Ngày xưa, chỉ vì người lớn bắt học mà đôi khi chẳng hiểu thật sự từ ngữ đó có ý nghĩa gì, nhiều từ mà đến giờ nếu không đọc sách chắc mình cũng chẳng bao giờ biết mà tìm hiểu và sử dụng đến nó.- gac-sach
- compilationtravel-lifestylesvietnamese
- read-in-vietnamese
- nonfiction-5-stars
- m-skills
Mình cực kỳ thích bún chả. Mình không biết tại sao Bộ Y tế Việt Nam không tổ chức một cuộc vận động phát triển nhận thức cộng đồng về sự nguy hiểm của món bún chả, tại vì so với một bát bún chả ngon thì thuốc lá chẳng ăn thua gì đâu.Reading about a Canadian perspective of a country he's only been to for a short time and his enthusiasm, can be a pleasuring read once in a while.Favourite part: "Vietnamese chat language"
kÁc bẠn cÓ bÍt FíM sHiFt hÔg? MiN sẼ dZùNg kÁi Fím Áy đỂ tRaG tRí vĂn KủA MìN mỤt ChÚt. ;-) FảI LuN LuN Cố gẮg Để cHữ kỦa MìN đẸp HơN ChỮ KủA nG` kHáC cHứ! gỌi Là Sĩ dZiỆn ĐiỆn tỬ đẤy!! :) Hihi!!!! :P.I laughed so hard on this one so the chair lost its balance. I found myself with an aching head on the floor 3 seconds later.Best enjoy with:As the title suggests (Tớ là Dâu = I am Strawberry??), the book is sweet and can be used for stress relief. Soda and strawberry syrup, perhaps?
- canadianfriends-with-benefitsnon-fiction ...more
- on-shelf
Join the discussion
Adda quoteStarta discussionAska questionCan't find what you're looking for?
Get help and learn more about the design.Help centerTừ khóa » Tớ Là Của Ai
-
CƠ THỂ TỚ LÀ CỦA TỚ - Những Chia Sẻ Từ Nhà Sản Xuất - YouTube
-
CƠ THỂ TỚ LÀ CỦA TỚ - Chia Sẻ Về Tuổi Dậy Thì - YouTube
-
Sách Đoán Xem Tớ Là Ai - Ai Ở Trên Không Trung - FAHASA.COM
-
Tớ Là Của Ai ? - Inicio | Facebook
-
Sách Ehon - Combo 4 Cuốn "Tớ Là Ai Nhỉ?" - Dành Cho Trẻ Từ 0 - 3 Tuổi
-
Đoán Xem Tớ Là Ai - Ai Đang Ở Dưới Biển | Tiki
-
Sách - Ehon Nhận Biết - Đoán Dấu Chân Xinh - Tớ Là Ai? - Shopee
-
Mẹ Là Của Tớ - NXB Kim Đồng
-
Pinkfong Tớ Là Ai? Trên App Store
-
Mình Chỉ Là Bạn Thôi (Ước Mơ Của Tớ Là OST) - Phúc Sơn
-
Sách Ehon - Combo 4 Cuốn "Tớ Là Ai Nhỉ?" - Dành Cho Trẻ Từ 0 - 3 Tuổi
-
STT Thả Thính Không Dấu
-
Sách Đoán Xem Tớ Là Ai - Ai Ở Trong Rừng Rậm - SST0329 - Sendo
-
[PDF] Nguoi Hùng Cua To' Là Cậu - IASC