Tống Biệt – Wikisource Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
Tống biệt[1] (1922) của
thông tin về bản này.
các dự án wiki khác: bài viết Wikipedia.
Lá đào rơi rắc lối Thiên Thai, Suối tiễn, oanh đưa, những ngậm ngùi. Nửa năm tiên cảnh[2], Một bước trần ai[3]. Ước cũ duyên thừa có thế thôi. Đá mòn, rêu nhạt, Nước chảy, huê trôi, Cái hạc bay lên vút tận trời! Trời đất từ nay xa cách mãi. Cửa động, Đầu non, Đường lối cũ, Nghìn năm thơ thẩn bóng trăng soi.
Chú thích
- ▲ Đoạn này trích trong Chèo Thiên Thai; Lưu Thần, Nguyễn Triệu xin về, hai tiên nữ tống biệt.
- ▲ Lưu, Nguyễn ở nửa năm nơi có tiên.
- ▲ Cõi đời.
Từ khóa » Tống Biệt
-
Bài Thơ: Tống Biệt (Tản Đà - 傘沱) - Thi Viện
-
Tống Biệt - NSUT Thanh Hoài - YouTube
-
「VIETSUB+KARA」Tống Biệt - Phác Thụ | 送别 - 朴樹 - YouTube
-
Cảm Nhận Bài Thơ “Tống Biệt “ Của Tản Đà - Trường THPT Vĩnh Viễn
-
Bài Thơ Tống Biệt Của Tản Đà... - Chia Sẻ Cảm Xúc Âm Nhạc
-
Nghĩa Của Từ Tống Biệt - Từ điển Việt
-
Tống Biệt - Khánh Ly
-
Tống Biệt - Khánh Ly - Zing MP3
-
Tống Biệt / 送别 - Lý Ngọc Cương (Li Yugang) - NhacCuaTui
-
Lời Bài Thơ Tống Biệt (Tản Đà) - TKaraoke
-
Tống Biệt (Ca Trù) - Thanh Hoài (NSND) - NhacCuaTui
-
Tống Biệt - Wiktionary Tiếng Việt