TỔNG CỤC THUẾ Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
Có thể bạn quan tâm
TỔNG CỤC THUẾ Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch tổng cục thuế
general department of taxation
tổng cục thuếthe tax directorate
tổng cục thuếgeneral tax department
tổng cục thuế
{-}
Phong cách/chủ đề:
General Tax Office(GTO).Quyết định số 829/ QĐ- TCT ngày 16/ 4/ 2018 của Tổng cục Thuế về việc ban hành Quy trình bán lẻ, cấp lẻ hóa đơn.
Decision No. 829/QD-TCT dated 16 April 2018 of the General Department of Tax on the Procedure of single sale or grant of invoices.Tổng cục thuế thông báo về việc thay đổi tờ khai thuế..
General Tax Department noticed on change of tax declaration.Ông Đoàn Xuân Trường- Chánh văn phòng Tổng cục Thuế cho biết, năm 2015 Tổng cục Thuế đã có nhiều cải cách thủ tục hành chính, qua đó tiết….
Mr. Doan Xuan Truong- Chief of Office of the General Department of Taxation said that in 2015 theGeneral Department of Taxation has made many reforms in administrative procedures, thereby….Trong trường hợp cần thiết, Bộ trưởng Bộ Tài chínhxem xét, quyết định thành lập đơn vị quản lý thuế đặc thù thuộc hệ thống Tổng cục Thuế.
When necessary, the Minister of Finance shall consider anddecide on the setting up of specific tax administration units within the General Department of Taxation's system.Combinations with other parts of speechSử dụng với tính từthuế ít hơn Sử dụng với động từđánh thuếmiễn thuếtăng thuếkhai thuếtrả thuếhoàn thuếtránh thuếtính thuếthêm thuếtăng thuế quan HơnSử dụng với danh từthuế quan thuế thu nhập mức thuếthuế nhập khẩu luật thuếthuế suất cơ quan thuếhệ thống thuếthuế doanh nghiệp tiền thuếHơnCũng theo Tổng cục Thuế, tính đến cuối năm 2008, có hơn 303 nghìn doanh nghiệp đóng thuế..
According to the General Tax Department, by end-2008, there are more than 303,000 enterprises paying taxes..Cơ sở kinh doanh sử dụng hóa đơn giấy phải gửi dữ liệu hóa đơn đến cơ quan thuế cùng tờ khai thuế GTGT để cơ quan thuế đưa vào cơ sở dữ liệu hóa đơn vàđăng trên Cổng thông tin điện tử của Tổng cục Thuế.
Business establishments that use invoices must send invoice data to tax offices together with VAT declarations for tax offices to put them into invoice databases andpost them on electronic information gateways of the General Department of Taxation.Carlos Silva, một nhân viên của Tổng cục Thuế( AGT) có trụ sở tại sân bay, cho biết cặp vợ chồng này đã mang theo tổng cộng 818.895 euro( 902,033 USD) và 341.100 USD.
Carlos Silva, an officer of the country's General Tax Administration(AGT) based at the airport, said the couple were carrying a total of 818,895 euros(902,033 dollars) and 341,100 dollars.Đầu tháng này, Viettel cũng đứng đầu danh sách những đối tượng nộp thuế lớn nhất tại Việt Nam vào năm 2016 theo một danh sách khác của 1.000 đối tượngnộp thuế nhiều nhất trong cả nước do Tổng cục Thuế công bố.
Earlier this month, Viettel also topped the list of the biggest tax payers in Việt Nam in 2016 according to another list of the 1,000 biggest taxpayers in the country announced by the Ministry of Finance's General Department of Taxation.Chúng bao gồm Ngân hàng Indonesia, Cơ quan Dịch vụ Tài chính, Tổng cục Thuế, Báo cáo Giao dịch Tài chính và Trung tâm Phân tích, và đơn vị chống khủng bố của Cảnh sát Quốc gia.
These include Bank Indonesia, the Financial Services Authority, the Taxation Directorate General, the Financial Transaction Reports and Analysis Centre, and the counterterrorism unit of the National Police.Tháng cuối năm, Tổng cục Thuế sẽ tiếp tục rà soát để triển khai tiếp tại 20 địa phương, đảm bảo đúng lộ trình và có thể nhanh hơn lộ trình theo Quyết định 520 của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
In the last six months of the year, the General Department of Taxation will review and merge 20 localities in accordance with the roadmap and faster than the roadmap under Decision 520 of the Minister of Finance.Về mặt pháp lý, nếu Nguyễn Kim không đồng ý với quyết định xử phạt thì Nguyễn Kim hoàn toàn có thể khiếu nại với cơquan cấp trên, tức là Tổng cục Thuế, cũng như có thể khởi kiện ra tòa hành chính nếu thấy quyết định như thế là chưa hợp lý đối với doanh nghiệp.
Legally, if Nguyễn Kim disagrees with the sanction, the firm can file complaints to authorities at a higher level,meaning the General Department of Taxation, as well as can initiate lawsuits in administrative court if they see such a penalty as unreasonable.( HQ Online)- Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế vừa yêu cầu các cục thuế địa phương thực hiện một số nhiệm vụ trọng tâm để hoàn thành dự toán thu ngân sách năm 2020.
VCN- Director General of the General Department of Taxation has requested local tax departments implement some key tasks to complete the budget revenueestimatein2020.Do vậy, để phấn đấu hoàn thành vượt mức nhiệm vụ thu ngân sách nhà nước năm 2020được giao ở mức cao nhất, Tổng cục Thuế đã có công văn số 5490/ TCT- DT yêu cầu Cục Thuế các tỉnh, thành phố tiếp tục tăng cường kỷ luật, kỷ cương trong chỉ đạo, điều hành, quản lý thu ngân sách.
Therefore, in order to strive to exceed the assigned state budgetcollection task in 2020 at the highest level, the General Department of Taxation issued Official Letter No. 5490/TCT-DT requesting the Tax Departments of provinces and cities to continue to strengthen discipline in directing, operating and managing budget revenues.Ch, Tổng cục Thuế của Zug đã ban hành một tuyên bố nói rằng lý do thiếu sự chắc chắn về mặt pháp lý từ các ngân hàng nằm trong sự cần thiết phải tuân thủ tất cả các quy định của thị trường tài chính, đặc biệt là vấn đề rửa tiền.
Ch, the Tax Directorate of the Canton of Zug issued a statement saying that the reason for the lack of legal certainty from banks lies in the necessity of compliance with all financial market regulations, especially with money laundering.Từ thực tế hoạt động vàxác định thu nhập nhận được của ông Nguyễn Hà Đông nên Tổng cục Thuế tạm thời xác định ông Nguyễn Hà Đông có nghĩa vụ nộp 2 loại thuế là thuế GTGT và thuế TNCN tính trên số tiền thu từ hoạt động kinh doanh dịch vụ có gắn hàng hóa.
From the actual operation anddetermination of income received by Nguyen Ha Dong, the General Department of Taxation temporarily determined that Mr. Nguyen Ha Dong had the obligation to pay 2 kinds of tax, namely VAT and PIT calculated on the proceeds from operation Business services with goods.Ch, Tổng cục Thuế của Zug đã phát đi một tuyên bố nói rằng lý do của sự thiếu sự chắc chắn về mặt pháp lý từ các ngân hàng do chịu sự ràng buộc trong việc phải tuân thủ tất cả các quy định của thị trường tài chính, đặc biệt là rửa tiền.
Ch, the Tax Directorate of the Canton of Zug issued a statement saying that the reason for the lack of legal certainty from banks lies in the necessity of compliance with all financial market regulations, especially with money laundering.Bộ phận Khiếu nại và Tranhtụng về Thuế thường xuyên quan hệ với Bộ Tài chính, Tổng cục Thuế và các cơ quan thuế địa phương trong việc giải quyết các vụ tranh chấp và các vụ kiện về thuế, và chúng tôi đã tranh tụng thành công nhiều vụ tranh chấp khác nhau về thuế tại tòa án Việt Nam.
The Tax Dispute andLitigation Practice deals regularly with the Ministry of Finance, General Department of Taxation, and local taxing authorities in resolving tax disputes and cases, and we have successfully litigated a variety of tax disputes in the Vietnamese courts.Theo Tổng cục Thuế, những trò chơi điện tử mà ông Nguyễn Hà Đông tạo ra, cung cấp trên các chợ ứng dụng của Google và Apple không thu tiền, không chuyển giao toàn bộ quyền sở hữu đối với trò chơi điện tử của mình cho các công ty Google hay Apple.
According to the General Department of Taxation, the electronic games that Nguyen Ha Dong created, provided on Google and Apple's free app marketplace, do not transfer all ownership of their video games to Google or Apple companies.Nhằm tạo điều kiện cho công tác triển khai, phổ biến cho cán bộ thuế và người nộp thuế biết và áp dụng đúng những nội dung mới của Thông tư66/ 2019/ TT- BTC, Tổng cục Thuế đã tổng hợp những điểm mới này qua Công văn 4409/ TCT- KK để giới thiệu những quy định mới trong công tác giao dịch điện tử về thuế của doanh nghiệp.
In order to facilitate the deployment and dissemination of tax officials and taxpayers to know and properly apply the new contents of theCircular No. 66/ 2019/ TT-BTC, the General Department of Taxation has summarized these new points. by Official Letter 4409/ TCT-KK to introduce new regulations on tax transactions for businesses.Chính vì vậy, năm nay Tổng cục Thuế trực tiếp tổ chức tiếp nhận và trả lời, giúp người nộp thuế giải tỏa ngay các vướng mắc, đồng thời cũng giúp cơ quan thuế tại địa phương xử lý ngay những vấn đề cần giải quyết.
Therefore, this year, the General Department of Taxation directly received and answered, helping the taxpayers to immediately remove obstacles, while also helping the local tax authorities to immediately handle the issues that need to be resolved.Để có được kết quả này,trong 3 tháng đầu năm, Tổng cục Thuế đã yêu cầu các cục thuế giao nhiệm vụ phấn đấu thu năm 2019 cho các phòng, các chi cục thuế làm cơ sở để phấn đấu hoàn thành nhiệm vụ ngay từ đầu năm.
In order to achieve this result,in the first 3 months of the year, the General Department of Taxation has asked tax departments to assign the task of striving to collect revenue in 2019 to divisions and tax branches as a basis for striving to complete the task from the beginning of the year.Tổng cục Thuế đăng tải danh sách đại lý thuế có đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ làm thủ tục về thuế trên trang thông tin điện tử của Tổng cục Thuế trong thời hạn một( 01) ngày làm việc kể từ ngày nhận được giấy xác nhận đủ điều kiện kinh doanh dịch vụ làm thủ tục về thuế do Cục Thuế gửi.
The General Department of Taxation shall post the list of tax agents that are qualified for tax procedure services business on the website of the General Department of Taxation within one(01) working day after receipt of the certificateof eligibility for tax procedure services business sent by the Tax Department..Để hỗ trợ cho các doanh nghiệp kê khai thuế, Tổng cục Thuế đã nâng cấp và phát triển phần mềm Hỗ trợ kê khai sử dụng công nghệ mã vạch phiên bản 2.0 đáp ứng yêu cầu Luật Thuế Thu nhập cá nhân, Thông tư 84/ 2008/ TT- BTC ngày 30/ 9/ 2008 của Bộ Tài chính.
To support enterprises on tax declaration, the General Tax Department has upgraded and developed the software supporting declaration using bar code technology version 2.0 to meet the requirements of Personal Income Tax Law, Circular 84/ 2008/TT-BTC on 30/9/2008 by the Ministry of Finance.Thời gian tới Tổng cục Thuế sẽ tiếp tục phối hợp với các đơn vị liên quan để thuê dịch vụ công nghệ thông tin với các nhà cung cấp dịch vụ nhằm mở rộng ứng dụng hóa đơn điện tử có mã xác thực của cơ quan Thuế..
In the coming time, the General Department of Taxation will continue to coordinate with related units to hire information technology services with service providers in order to expand the application of electronic invoices with the authentication code of the tax authorities.Đại diện Tổng cục Thuế cho biết, với hệ thống Dịch vụ thuế điện tử- eTax, doanh nghiệp có thể tiếp cận và quản lý tất cả các dịch vụ thuế điện tử trên một hệ thống duy nhất thay vì phải đăng nhập vào nhiều ứng dụng khác nhau như trước đây.
The representative of the General Department of Taxation said that with the eTax system, businesses can access and manage all electronic tax services on a single system instead of having to log in multiple applications as before.Đại diện Tổng cục Thuế cũng đánh giá cao những ý kiến đóng góp của các chuyên gia và cộng đồng doanh nghiệp, đồng thời cam kết, những ý kiến đó sẽ được ban soạn thảo nghiêm túc tiếp thu và nghiên cứu để tiếp tục hoàn thiện dự thảo Luật Quản lý thuế( sửa đổi).
Representatives of the General Department of Taxation also highly appreciated the comments of experts and business community, and committed that these ideas will be seriously drafted and absorbed by the drafting committee to conclude the Draft Law on Tax Administration(amended).Tôi tin tưởng rằng Tổng cục Thuế và cơ quan thuế các cấp sẽ đoàn kết nhất trí, nỗ lực phấn đấu, hoàn thành toàn diện nhiệm vụ chính trị được giao, cùng với toàn ngành tài chính thực hiện thắng lợi Kế hoạch phát triển kinh tế- xã hội và Ngân sách Nhà nước năm 2020 và các năm tiếp theo”, Bộ trưởng Đinh Tiến Dũng nói.
I am confident and sure that the General Department of Taxation and the tax authorities at all levels will unite, unite, strive and complete the assigned political tasks, together with the whole Finance sector, to successfully implement the Plan. socio-economic development and the State Budget in 2020 and the following years,” said Minister of Finance Dinh Tien Dung.Hiện nay, Tổng cục Thuế đã hỗ trợ kê khai quyết toán thuế điện tử nên các cá nhân thực hiện khai thuế bằng hình thức này sẽ được hỗ trợ tiếp nhận tờ khai, tính số thuế phải nộp một cách tự động bằng các ứng dụng hỗ trợ kê khai, ngoài ra còn nhận được nhiều hỗ trợ khác, nhất là xác định chính xác nơi nộp hồ sơ quyết toán.
Currently, the General Department of Taxation has supported the e-tax finalization declaration, so individuals who make a tax declaration in this form will be supported to receive declarations and calculate payable tax amounts automatically by declaration support applications, in addition receiving many other supports, especially to determine the exact place to submit file of tax settlement.Hiển thị thêm ví dụ
Kết quả: 29, Thời gian: 0.0244 ![]()
![]()
tổng cục hải quan đãtổng cục thuế đã

Tiếng việt-Tiếng anh
tổng cục thuế English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension
Ví dụ về việc sử dụng Tổng cục thuế trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh
- Colloquial
- Ecclesiastic
- Computer
Xem thêm
tổng cục thuế đãthe general department of taxation hasTừng chữ dịch
tổngtính từtotalgeneraloverallgrosstổngdanh từsumcụcdanh từbureaudepartmentadministrationlumpcụctính từlocalthuếdanh từtaxtaxationtariffdutytariffsTruy vấn từ điển hàng đầu
Tiếng việt - Tiếng anh
Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3Từ khóa » Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì? - Luật Hoàng Phi
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì? - Hỏi Đáp Ngành Thuế
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì, Chi Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì?
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì ? Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì
-
Tổng Hợp Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì, Chi Cục ... - Tiên Kiếm
-
Tổng Cục Thuế (Việt Nam) – Wikipedia Tiếng Việt
-
Tổng Cục Thuế (General Department Of Taxation - GDT) Là Gì ...
-
Chi Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì - Thuật Ngữ Chuyên Ngành Kế Toán Thuế
-
Chi Cục Thuế Trong Tiếng Anh Là Gì? Định Nghĩa Và Ví Dụ
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì? Ví Dụ Dùng Tổng Cục Thuế Tiếng Anh
-
Phân Tích Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì, Chi ... - Mỹ Phẩm Nga Hàn
-
CỦA TỔNG CỤC THUẾ Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Tổng Cục Thuế Tiếng Anh Là Gì? - Chứng Khoán Tài Chính