Translation Today

  • HOME PAGE
  • EDITORIALBOARD
  • VOLUMES &ISSUES
  • ETHICS &POLICY
  • INDEXED &ABSTRACTED
  • SUBMISSIONGUIDELINES
  • SUBSCRIPTIONINFORMATION
  • CONTACTUS
  • FAQs& ANSWERS

Volume 7, Issue 1 & 2, 2010

Cover page | Editorial | Content | Contributors

Articles

1. Translation and Multilingualism in Nineteenth-Century India A View from Orissa. Author(s): Paul St-Pierre Pages: 9-35 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation and Multilingualism in Nineteenth-Century India A View from Orissa PAUL ST-PIERRE Abstract
Cite this work Pierre, Paul St. 2010. Translation and Multilingualism in NineteenthCentury India: A View from Orissa. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 9-35.
2. Translation, American English and the National Insecurities of Empire. Author(s): Vicente L. Rafael ORCID logo Pages: 36-68 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation, American English and the National Insecurities of EmpireVICENTE L. RAFAEL ORCID logo Abstract
Cite this work Rafael, Vicente L. 2010. Translation, American English and the National Insecurities of Empire1. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 36-68.
3. Francophone Dynamics in a Translated Canada From the Margins to the Centre and Back. Author(s): Denise Merkle ORCID logo Pages: 69-95 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Francophone Dynamics in a Translated Canada From the Margins to the Centre and BackDENISE MERKLE ORCID logo Abstract
Cite this work Merkle, Denise. 2010. Francophone Dynamics in a Translated Canada: From the Margins to the Centre and Back. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 69-95.
4. Translation as a Genre The Status and Mapping of the Discipline. Author(s): Aurelia Klimkiewicz Pages: 96-108 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation as a Genre The Status and Mapping of the DisciplineAURELIA KLIMKIEWICZ Abstract
Cite this work Klimkiewicz, Aurelia. 2010, Translation as a Genre: The Status and Mapping of the Discipline. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 96-108.
5. Translation and Multilingualism. Author(s): Smita Agarwal Pages: 1-29 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation and Multilingualism SMITA AGARWAL Abstract
Cite this work Agarwal, Smita. 2010. Translation and Multilingualism. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 109-117.
6. Indian Literature, Multiculturalism and Translation. Author(s): Guru Charan Behera Pages: 118-127 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Indian Literature, Multiculturalism and Translation GURU CHARAN BEHERA Abstract
Cite this work Behera, Guru Charan. 2010. Indian Literature, Multiculturalism and Translation. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 118-127.
7. Ghana-da's Duck, or a Translator's Travails. Author(s): Amlan Das Gupta, Pages: 128-134 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Ghana-da's Duck, or a Translator's Travails AMLAN DAS GUPTA Abstract
Cite this work Gupta, Amlan Das. 2010. Ghana-da's Duck, or a Translator's Travails. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 128-134.
8. Translating Buddhist Terminology Ethnocentrism, Multiculturalism and Interculturalism. Author(s): Nicole Martínez-Melis Pages: 135-146 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translating Buddhist Terminology Ethnocentrism, Multiculturalism and InterculturalismNICOLE MARTÍNEZ-MELIS Abstract
Cite this work Martínez-Melis, Nicole. 2010. Translating Buddhist Terminology: Ethnocentrism, Multiculturalism and Interculturalism. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 135-146.
9. Translation - A Case of Border Crossing in the Global Village. Author(s): Maya Pandit Pages: 147-157 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation - A Case of Border Crossing in the Global VillageMAYA PANDIT Abstract
Cite this work Pandit, Maya. 2010. Translation: A Case of Border Crossing in the Global Village. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 147-157.
10. Translation and Power The Indian Context. Author(s): Priyadarshi Patnaik ORCID logo Pages: 158-176 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Translation and Power The Indian ContextPRIYADARSHI PATNAIK ORCID logo Abstract d
Cite this work Patnaik, Priyadarshi. 2010. Translation and Power: The Indian Context. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 158-176.
11. Gandhian TranslationsTranslating Gandhi. Author(s): Nandini Bhattacharya Pages: 177-201 Published: 2010 Abstract | Full Text | Cite
Gandhian TranslationsTranslating GandhiNANDINI BHATTACHARYA Abstract
Cite this work Bhattacharya, Nandini. 2010. Gandhian Translations/Translating Gandhi. Translation Today, Vol. 7 (1&2). 177-201.

Book Review

Abhisek Sarkar, (2010). The Golden Gandhi Statue from America Early Stories. Translation Today. https://doi.org/10.46623/tt/2010.7.1n2.br

Latest News

  • Reviewers and Accreditators invited Reviewers and accreditators invited

    The Translation Today Journal has been expanding its scope and outreach. The journal has seen a tremendous response in recent years. Consequently, the journal is in constant need of reviewers and accreditators. Since the journal does not charge any publication or handling fees and works mainly for knowledge dissemination, the services are invited on a voluntary basis i.e., without any financial obligations. However, acknowledgement and certificates will be provided for the services rendered. If interested, please email your CV to: [email protected]

    ×
  • Translation Today, Volume 19, Issue 1, 2025 published
  • Peer Review Statement
  • Call for Papers

Issues

  • Volume 19
    • Volume 19 Issue 1, 2025
    • Volume 19 Issue 2, 2025
  • Volume 18
    • Volume 18 Issue 1, 2024
    • Volume 18 Issue 2, 2024
  • Volume 17
    • Volume 17 Issue 1, 2023
    • Volume 17 Issue 2, 2023
  • Volume 16
    • Volume 16 Issue 1, 2022
    • Volume 16 Issue 2, 2022
  • Volume 15
    • Volume 15 Issue 1, 2021
    • Volume 15 Issue 2, 2021
  • Volume 14
    • Volume 14 Issue 1, 2020
    • Volume 14 Issue 2, 2020
  • Volume 13
    • Volume 13 Issue 1, 2019
    • Volume 13 Issue 2, 2019
  • Volume 12
    • Volume 12 Issue 1, 2018
    • Volume 12 Issue 2, 2018
  • Volume 11
    • Volume 11 Issue 1, 2017
    • Volume 11 Issue 2, 2017
  • Volume 10
    • Volume 10 Issue 1, 2016
    • Volume 10 Issue 2, 2016
  • Volume 9
    • Volume 9 Issue 1, 2015
    • Volume 9 Issue 2, 2015
  • Volume 8
    • Volume 8 Issue 1, 2014
    • Volume 8 Issue 2, 2014
  • Volume 7
    • Volume 7 Issue 1, 2010
    • Volume 7 Issue 2, 2010
  • Volume 6
    • Volume 6 Issue 1, 2009
    • Volume 6 Issue 2, 2009
  • Volume 5
    • Volume 5 Issue 1, 2008
    • Volume 5 Issue 2, 2008
  • Volume 4
    • Volume 4 Issue 1, 2007
    • Volume 4 Issue 2, 2007
  • Volume 3
    • Volume 3 Issue 1, 2006
    • Volume 3 Issue 2, 2006
  • Volume 2
    • Volume 2 Issue 1, 2005
    • Volume 2 Issue 2, 2005
  • Volume 1
    • Volume 1 Issue 1, 2004
    • Volume 1 Issue 2, 2004

Special Issues

  • Contextualising Migration: Perspectives from Literature, Culture and Translation
  • History of Translation in India
Track Your Submission Checklist for Submission Geographical Footprints Publication Process Visitor No : 300258

Contact Us

Officer in-charge

National Translation Mission, Central Institute of Indian Languages, Hunsur Road, Manasagongothri, Mysore-570 006 E-mail: projectdirector[DOT]ntm[AT]gmail[DOT]com, ntmtranslationtoday[AT]gmail[DOT]com Phone: 0821-2345212/5217/5214 (O)

Other Links

  • Issues
  • National Translation Mission
  • Published Books
  • Training Programme
  • Translation Bulletin
Creative Commons License Translation Today by National Translation Mission, Central Institute of Indian Languages is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License © NTM | All Rights Reserved

Từ khóa » Bốc đầu Vol 2