Trê Cóc (truyện Thơ) – Wikipedia Tiếng Việt
Có thể bạn quan tâm
| Trê Cóc | |
|---|---|
| Thông tin sách | |
| Tác giả | khuyết danh |
| Quốc gia | Việt Nam |
| Thể loại | Thơ Nôm |
Trê Cóc là một truyện ngụ ngôn Việt Nam bằng chữ Nôm của một tác giả khuyết danh, không rõ năm ra đời, dài 398 câu thơ lục bát có xen mấy tờ đơn và trác bằng văn xuôi.
Tác giả
[sửa | sửa mã nguồn]Theo danh sĩ Bùi Huy Bích, thì tác giả truyện Trê Cóc là một gia khách nhà An Sinh vương Trần Liễu. Bởi ông đã chứng kiến việc "cướp vợ đoạt con" (Thái sư Trần Thủ Độ ép vua Trần Thái Tông lấy vợ của anh ruột là An Sinh vương Trần Liễu) mà nảy hứng viết ra câu chuyện này.
Nhà nghiên cứu Bùi Kỷ, khi hiệu đính Trê Cóc cũng cho là có nhiều chỗ phù hợp, nhưng vì còn thiếu những chứng cứ, nên ông vẫn xem đó như là một nghi án.[1]
Tuy nhiên, theo nghiên cứu của Thanh Lãng, thì Trê Cóc không thể là một tác phẩm thuộc đời Trần. Vì so với văn ở đời này, truyện Trê Cóc có lối văn mới mẻ quá.[2]
Do chưa biết người viết là ai, nên phần tác giả truyện Trê Cóc, các sách văn học Việt đều ghi là "khuyết danh".
Lược truyện
[sửa | sửa mã nguồn]Vợ chồng Cóc vốn ở gần bờ ao. Đến khi đẻ, vợ Cóc xuống ao sinh ra một đàn nòng nọc. Trê ở dưới ao thấy nòng nọc giống mình, bèn bắt cả đàn về nuôi. Khi Cóc trở lại, thấy Trê chiếm đoạt con mình, mới đem việc đến kiện ở cửa quan. Quan truyền giam Trê lại. Vợ Trê ở nhà đến nhờ Triều Đẩu gỡ tội cho chồng. Triều Đẩu giới thiệu vợ Trê đến tìm Lý Ngạnh, một thủ hạ am tường việc quan. Lý Ngạnh lo lót lễ vật vào cáo quan để khiếu nại cho Trê. Quan cho sai nha đến tận nơi tra án. Trông thấy đàn nòng nọc, nha lại cho là con của Trê bèn về trình với quan. Quan liền ra lệnh thả Trê và bắt giam Cóc lại. Đến lượt vợ Cóc phải chạy lo cho chồng. Ếch giới thiệu cho vợ Cóc một thầy kiện trứ danh là Nhái Bén. Nhái Bén khuyên vợ Cóc cứ đợi đàn nòng nọc đứt đuôi tự nhiên sẽ về với mình, không cần phải kiện cáo gì cả. Quả nhiên ít lâu sau, khi ra bờ ao thì đàn cóc con theo mẹ về. Vợ Cóc cùng đàn con đến kêu oan. Trước chứng cứ rõ ràng, Trê phải thú tội và bị kết án "lưu tam thiên lý" (đầy xa ba ngàn dặm). Hai vợ chồng Cóc được kiện trở về, một nhà vui sướng vum vầy.
Nhận xét
[sửa | sửa mã nguồn]- Dương Quảng Hàm:
- Phạm Thế Ngũ:
Chú thích
[sửa | sửa mã nguồn]- ^ Dẫn theo Việt Nam văn học sử giản ước tân biên (Quyển Trung), tr. 67.
- ^ Bảng lược đồ văn học Việt Nam (Quyển Thượng), tr. 254.
- ^ Việt Nam thi văn hợp tuyển, tr. 12.
- ^ Lược theo Việt Nam văn học sử giản ước tân biên (Quyển Trung), tr. 71-72.
Sách tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]- Dương Quảng Hàm, Việt Nam thi văn hợp tuyển (mục "Trê Cóc"). Trung tâm học liệu xuất bản. Bản in lần thứ 9, Sài Gòn, 1968.
- Thanh Lãng, Bảng lược đồ văn học Việt Nam (Quyển Thượng). Nhà xuất bản Trình bày, Sài Gòn, không ghi năm xuất bản.
- Phạm Thế Ngũ, Việt Nam văn học sử giản ước tân biên (Quyển Trung), Quốc học tùng thư, Sài Gòn, không ghi năm xuất bản.
Từ khóa » Tóm Tắt Truyện Trê Cóc
-
Chuyện Cá Trê Và Con Cóc - Cổ Tích Việt Nam - TruyệnXưaTíchCũ.cOm
-
Trê Cóc - Truyện Thơ - Học Thuật Phương Đông
-
Truyện Trê Cóc - Phần 1 | Phim 3D Cổ Tích Việt Nam - YouTube
-
Trê Cóc (truyện Thơ) – Du Học Trung Quốc 2022 - Wiki Tiếng Việt
-
Tranh Truyện Dân Gian Việt Nam - Chuyện Trê Cóc - Vinabook
-
Trê Cóc Kiện Nhau Vợ Chồng Cóc Vốn ở... - Bán Tranh Đông Hồ
-
Truyện Trê Cóc - Phần 3 | Phim 3D Cổ Tích Việt Nam
-
Trê Và Cóc - Nhà Xuất Bản Trẻ
-
Truyện Trê Cóc - THƯ VIỆN PHẬT GIÁO
-
Truyện Trê Cóc? Nòng Nọc Của 6 Loài Cóc Sừng Giống Megophrys ...
-
Đề ôn Tập Cuối Kì 2 Lớp4 - Tài Liệu Text - 123doc