TỪ ĐỊA PHƯƠNG VÀ PHÁT ÂM ĐỊA PHƯƠNG QUẢNG NAM
Có thể bạn quan tâm
I. GIỚI THIỆU:
1. Về lí thuyết:
Như chúng ta đã biết, từ địa phương là những từ ngữ chỉ được dùng giới hạn ở một vùng địa phương nào đó mà người vùng khác thường không hiểu. Từ địa phương được hình thành do nhu cầu gọi tên những sự vật nào đó chỉ có ở một vài địa phương, loại này không đối lập với từ toàn dân, ví dụ: sầu riêng, chôm chôm (miền Nam), thanh long (Bình Thuận),... Nhưng bên cạnh đó, có những từ cùng gọi tên một sự vật, hiện tượng trong từ vựng chung đã có từ rồi ở địa phương lại có từ gọi tên khác. Loại này đối lập với từ toàn dân về hình thức ngữ âm và nó cũng xảy ra hiện tượng đồng nghĩa với từ toàn dân. Loại này khá phổ biến trong ngôn ngữ của mỗi địa phương. Còn cách phát âm địa phương là cách phát âm lệch chuẩn so với tiếng phổ thông (chuẩn) làm người địa phương khác nghe không quen không nhận đúng từ. Cách phát âm này thường được người địa phương dùng trong giao tiếp hằng ngày.
2. Về thực tiễn:
Ở tỉnh ta, nhất là huyện Tánh Linh, một số xã như Nghị Đức, Huy Khiêm, thị trấn Lạc Tánh,…có lượng người Quảng Nam sinh sống và làm ăn khá đông. Do đó, trong thực tế việc dùng từ địa phương nhiều sẽ gây khó khăn cho quá trình giao tiếp. Đồng thời cách phát âm địa phương và viết chữ theo cách phát âm đó đã trở thành thói quen - phát âm thế nào thì viết theo thế ấy - nên học sinh mắc phải lỗi chính tả khi viết văn là hiện tượng phổ biến. Vì vậy, để hiểu thêm về ngôn ngữ của người dân xứ Quảng qua đó hiểu về con người vùng đất này hơn và cũng để bổ sung thêm nguồn tư liệu dạy và học Ngữ văn địa phương, bài viết xin giới thiệu một số từ địa phương so với từ phổ thông (toàn dân) và một số âm địa phương so với âm phổ thông (chuẩn - toàn dân) của người Quảng Nam để các bạn đồng nghiệp và các em học sinh tham khảo.
II.TỪ ĐỊA PHƯƠNG
Từ địa phương | Từ phổ thông (toàn dân) | Ví dụ | Câu trong giao tiếp |
mô | đâu | đi mô, ở mô | Chị định đi mô đó ? |
tê | kia | đằng tê | Cái võng ở đằng tê tề ! |
tê tề | kia kìa | đằng tê tề | |
răng ri | sao vậy | Răng lại ri ? | |
rứa | vậy | rứa đó | |
ni | này | chỗ ni | Em ngồi bên ni hay bên nớ? |
nớ | kia | chỗ nớ | |
cái đìa | cái ao | ||
cái muỗng | cái thìa | ||
cái tộ | cái bát | ||
cái đòn | cái ghế con ( để ngồi ) | ||
cái mủng | cái thúng to | ||
cái trặt | cái thúng nhỏ | ||
cái thạp | cái khạp (đựng gạo/ nước) | ||
cây đũa trui | cây dùng để tém bếp (rơm) | ||
gò | đồi nhỏ | ||
kiếng, gương | kính | ||
lia, quăng, liệng, đôi | ném | Lấy đất lia con gà! | |
con heo | con lợn | ||
cây đào lộn hột | cây điều | ||
cây thù đâu | cây xoan | ||
cây bắp | cây ngô | ||
cây ngủ ngày | cây trinh nữ | ||
cây thù đủ | cây đu đủ | ||
hung | ghê | Cái nồi ni to hung ! | |
ưng nhau | ưa nhau | ||
cù cưa | rề rà | ||
rúc | chui | rúc vô | |
lùi | vùi | lùi trong tro | |
biểu | bảo | Mẹ biểu con làm rứa. | |
chạc (khoai) | dây (khoai) | ||
quýnh | đánh |
III.ÂM ĐỊA PHƯƠNG
Âm phổ thông (toàn dân) | Âm địa phương | Lỗi nhầm lẫn vần hoặc phát âm lệch chuẩn( đọc trại âm ) |
bao gạo | bô gộ | Vần ao với ô |
gặt lúa | gẹt lúa | Vần ăt - et |
chim sẻ | chim xẻ | Âm s - x |
chích choè | chích chè | Vần oe - e |
bài toán | bài tán | Vần oan - an |
văng ra xa | văng roa xoa/ dăng roa xoa | Vần a - oa |
bi luỵ | bi lị | Vần uy - i |
con cừu | con cùi | Vần ưu - ui |
chắc chắn | chét chén | Vần ăc - et, ăn - en |
tên tuổi | tên tủi | Vần uôi - ui |
chai rượu | chai rụi | Vần ươu - ui |
thỉnh thoảng | thỉnh thản | Vần oang - an |
duyên | diên | Vần uyên - iên |
mùa xuân | mùa xưng | Vần uân - ưng |
xe đạp | xe độp | Vần ap - ôp |
Quảng Nam | Quoảng Nôm | Vần ang - oang, am - ôm |
cái thuổng | cái xuổng | Âm th – x |
cái xẻng | cái xảng | Vần eng - ang |
hỏi | hủa | Vần oi - ua |
lâm thâm | lâm dâm | Âm th - d |
Tháng 10, 2010
PTMT
Nhắn tin cho tác giả Phạm Nguyễn Quế Linh @ 14:52 03/08/2013 Số lượt xem: 31483 Số lượt thích: 0 ngườiTừ khóa » Mô Tiếng Quảng Nam Là Gì
-
Từ điển Tiếng địa Phương Quảng Nam Đà Nẵng “Quảng Nôm”
-
Phương Ngữ Quảng Nam - Bài 2: Từ điển Phương Ngữ Quảng Nam
-
Đề Xuất 7/2022 # Từ Điển Tiếng Địa Phương Tiếng Quảng Nam Đà ...
-
Cách Phát âm “không Giống Ai” đã Làm Nên Thương Hiệu Của Người ...
-
1001 Cách Phát âm Chỉ Có ở đất Quảng Nam - Sống Đẹp
-
Vài Thổ âm, Thổ Ngữ Của Người Quảng (1) - VnExpress Giải Trí
-
Quảng Nam – Wikipedia Tiếng Việt
-
Người Quảng Nam - “Ủa! Chớ Mi Về Hồi Mô Rứa Hỉ Dạo ... - Facebook
-
Giọng Đà Nẵng - Dễ Thương Ghê Hì! - Cổng Thông Tin Du Lịch Thành ...
-
Phương-ngữ Quảng-Nam | Hải Hồ
-
Giọng Nói đặc Biệt Của Người Quảng Nam Từ Góc Nhìn Lịch Sử
-
"loang Thoang" Xứ Quảng: đã Có Bèn B Tiếng Quảng Chưa?
-
Lịch Sử, Văn Hóa Truyền Thống Tỉnh Quảng Nam