Từ điển Các Từ Tục Tĩu Và Cách Diễn đạt Của Tiếng Nga. Tiếng Chửi Thề ...
Có thể bạn quan tâm
RUSSKIY DOM "Tạp chí dành cho những ai vẫn yêu nước Nga." Được xuất bản hàng tháng kể từ năm 1997. Người sáng lập - Quỹ Văn hóa Nga với sự hỗ trợ của Tòa Thượng phụ Matxcova. Tập - 64 trang với hình ảnh minh họa. Phát hành năm 1998 - 30.000 bản. Có quan điểm vừa phải theo chủ nghĩa dân tộc;
Từ sách của tác giảNGA MAT Mọi người ở Nga từ thuở ấu thơ đều bắt đầu nghe thấy những từ mà mình gọi là tục tĩu, tục tĩu, tục tĩu. Ngay cả khi một đứa trẻ lớn lên trong một gia đình không sử dụng chiếu, nó vẫn nghe thấy tiếng anh ấy trên đường phố, trở nên thích thú với ý nghĩa của những từ này và
Từ sách của tác giả Từ sách của tác giả7.8. Nhân vật Nga Có một nhà văn từ Nga đến New York và tham gia một trong nhiều chương trình trên đài truyền hình địa phương. Tất nhiên, người dẫn chương trình đã hỏi anh ta về tâm hồn Nga bí ẩn và tính cách Nga. Người viết đã minh họa điều này như sau.
Hơn là địa vị xã hội và tuổi tác.
Niềm tin phổ biến rằng thanh thiếu niên chửi thề nhiều hơn những người trưởng thành Đường nga, trong các cửa hàng sửa xe và các cơ sở ăn uống không nổi bật. Ở đây mọi người không kìm hãm được những xung động xuất phát từ trái tim, bắn ra cho người đối thoại và những người xung quanh một làn sóng tiêu cực của họ. Trong hầu hết các trường hợp, việc sử dụng tấm lót có liên quan đến một bất lợi ngữ vựng hoặc người đó không thể diễn đạt lời nói và suy nghĩ của họ một cách có văn hóa hơn.
Theo quan điểm của bí truyền và tôn giáo, một người mắng mỏ từ bên trong sẽ tự phân hủy bản thân và ảnh hưởng xấu đến không gian xung quanh, giải phóng năng lượng tiêu cực. Người ta tin rằng những người này bị bệnh thường xuyên hơn những người giữ lưỡi sạch sẽ.
Ngôn ngữ tục tĩu có thể được nghe thấy ở các lớp hoàn toàn khác nhau. Thông thường, trên các phương tiện truyền thông, bạn có thể tìm thấy tin nhắn về một vụ bê bối khác với các chính trị gia nổi tiếng hoặc các ngôi sao điện ảnh và cho thấy các ngôi sao kinh doanh đã công khai sử dụng lời tục tĩu. Điều nghịch lý là thậm chí có người dùng bạn đời để nối các từ trong câu lại lên án hành vi như vậy của người nổi tiếng và coi đó là hành vi không thể chấp nhận được.
Thái độ của pháp luật đối với việc sử dụng từ ngữ thô tục
Mã trên vi phạm hành chính quy định rõ việc sử dụng những từ ngữ, lối nói chửi thề ở nơi công cộng. Người vi phạm hòa bình và trật tự phải nộp phạt, và trong một số trường hợp có ngôn từ thô tục có thể bị bắt hành chính. Tuy nhiên, ở Nga và hầu hết các nước SNG, luật này chỉ được tuân thủ khi các nhân viên thực thi pháp luật sử dụng những câu chửi thề.Mate chửi thề bất kể nghề nghiệp, thu nhập và trình độ học vấn. Tuy nhiên, đối với nhiều người, yếu tố hạn chế là sự hiện diện của người già, trẻ nhỏ và công việc liên quan đến giao tiếp lịch sự với mọi người.
Những người tháo vát cách đây vài thập kỷ đã tìm ra cách thoát khỏi hoàn cảnh: cùng với việc chửi thề Tốc độ vấn đáp người đại diện của anh ta xuất hiện. Các từ "chết tiệt", "zvezdets", "vyzhitsya" dường như không tục tĩu theo nghĩa đen của từ này và không thể thuộc mạo từ tương ứng theo định nghĩa, nhưng chúng mang cùng nghĩa và cùng tiêu cực với các từ trước, nhưng những từ như vậy liên tục được thêm vào.
Trên các diễn đàn và trong cuộc thảo luận về tin tức, theo quy định, việc sử dụng những từ ngữ mạnh mẽ bị cấm, nhưng những người đại diện đã vượt qua rào cản này một cách thành công. Nhờ sự xuất hiện của một thứ thay thế tục tĩu, các bậc cha mẹ đã không còn xấu hổ về việc sử dụng nó khi có mặt, làm tổn hại đến sự phát triển văn hóa của con họ, khiến trẻ chưa trưởng thành sử dụng tục chửi thề.
Từ vựng cấm kỵ bao gồm một số lớp từ vựng nhất định bị cấm vì lý do tôn giáo, thần bí, chính trị, đạo đức và các lý do khác. Điều kiện tiên quyết cho sự xuất hiện của nó là gì?
Các loại từ vựng cấm kỵ
Trong số các phân loài của từ vựng cấm kỵ, người ta có thể coi là những điều cấm kỵ thiêng liêng (về cách phát âm tên của đấng sáng tạo trong đạo Do Thái). Anathema đối với cách phát âm tên của trò chơi bị cáo buộc trong cuộc săn ám chỉ lớp cấm kỵ thần bí. Đó là lý do mà con gấu trong cuộc đàn áp được gọi là "chủ sở hữu", và từ "gấu" chính nó là một từ phái sinh của cụm từ "phụ trách mật ong."
Từ vựng tục tĩu
.Một trong những loài quan trọng từ vựng cấm kỵ là từ ngữ tục tĩu hoặc từ vựng, trong dân gian - chiếu. Từ lịch sử nguồn gốc của từ vựng tục tĩu tiếng Nga, có thể phân biệt ba phiên bản chính. Những người ủng hộ giả thuyết đầu tiên cho rằng tiếng Nga chửi thề đã hình thành như một di sản Ách Tatar-Mongol... Điều này tự nó gây tranh cãi, vì hầu hết các nguồn gốc tục tĩu đều quay trở lại nguồn gốc Proto-Slavic. Theo phiên bản thứ hai, các mã thông báo lạm dụng đã từng có một số nghĩa từ vựng, một trong số đó cuối cùng đã thay thế tất cả những người khác và bị mắc kẹt với từ này. Lý thuyết thứ ba nói rằng ngôn ngữ lạm dụng đã từng là một thành phần quan trọng của các nghi lễ huyền bí thời kỳ tiền Cơ đốc giáo.
Hãy xem xét sự biến hóa từ vựng bằng cách sử dụng các công thức mang tính biểu tượng nhất làm ví dụ. Người ta biết rằng trong thời cổ đại, "để thua" có nghĩa là "để vượt qua một cây thánh giá". Theo đó, cây thánh giá được gọi là "tinh ranh". Biến "fuck mọi người" đã được đưa vào cuộc sống hàng ngày bởi những người ủng hộ nhiệt thành của chủ nghĩa ngoại giáo. Vì vậy, họ mong muốn các Cơ đốc nhân chết trên thập tự giá bằng cách tương tự với vị thần của chính họ. Không cần phải nói, những người sử dụng ngôn ngữ hiện tại sử dụng từ này trong một ngữ cảnh hoàn toàn khác.
Lạm dụng cũng đóng một vai trò quan trọng trong các nghi lễ và nghi lễ có nguồn gốc ngoại giáo, thường liên quan đến khả năng sinh sản. Ngoài ra, cần lưu ý rằng hầu hết các âm mưu về cái chết, bệnh tật, bùa chú tình yêu, v.v. đều có rất nhiều từ ngữ tục tĩu.
Được biết, nhiều đơn vị từ vựng ngày nay bị coi là tục tĩu, đã không còn như vậy cho đến thế kỷ 18. Họ đã hoàn toàn từ bình thường, biểu thị các bộ phận (hoặc các tính năng của cấu trúc sinh lý) của cơ thể con người và không chỉ. Vì vậy, "jebti" theo tiếng Slavic ban đầu có nghĩa là "đánh, đánh", "huj" - "kim cây lá kim một cái gì đó sắc nét và sắc nét. " Từ "pisyda" được dùng với nghĩa là "cơ quan tiết niệu". Hãy nhớ rằng động từ "điếm" từng có nghĩa là "nói, nói dối." "Gian dâm" - "đi chệch khỏi con đường đã định", cũng như "sống bất hợp pháp". Sau đó, cả hai động từ đã hợp nhất với nhau.
Người ta tin rằng trước cuộc xâm lược của quân đội Napoléon vào năm 1812, việc lạm dụng từ vựng không đặc biệt được yêu cầu trong xã hội. Tuy nhiên, hóa ra trong quá trình này, việc che khuất hoạt động hiệu quả hơn nhiều trong các chiến hào. Kể từ đó, bạn đời đã trở thành hình thức giao tiếp chính trong quân đội. Theo thời gian, tầng lớp sĩ quan trong xã hội đã phổ biến từ vựng tục tĩu đến mức nó biến thành tiếng lóng đô thị.
Video liên quan
Nguồn:
- mat (từ vựng cấm kỵ) xuất hiện như thế nào vào năm 2019
- Những từ cấm kỵ và cách viết (tục tĩu) trong năm 2019
- (NÓI CỦA MẸ VÀ NGỌT NGÀO CỦA MẸ) năm 2019
Các từ điển và sách tham khảo hiện đại giải thích thuật ngữ "lạm dụng từ vựng" là một phạm trù ngôn ngữ liên quan đến ngôn ngữ tục tĩu. Thường thì một từ song song được vẽ, hoặc thậm chí là một từ đồng nghĩa hoàn toàn của khái niệm "từ vựng lạm dụng" và "tục tĩu". Người ta cho rằng thành phần của từ vựng lạm dụng chỉ bao gồm những từ ngữ và cách diễn đạt tục tĩu, tục tĩu, thô tục. Và việc lạm dụng từ vựng được coi là một phản ứng tự phát đối với các sự kiện hoặc cảm giác nhất định.

Hướng dẫn
Theo định nghĩa của từ vựng lạm dụng là một phần của tục tĩu, có một phân loại chuyên đề những từ và cách diễn đạt chửi thề: - các đặc điểm tiêu cực rõ ràng của một người, bao gồm các định nghĩa tục tĩu; - tên của các bộ phận cấm kỵ trên cơ thể; - tên tục tĩu để giao cấu; - tên của các hành vi sinh lý và kết quả của việc quản lý chúng.
Mọi thứ sẽ quá đơn giản và rõ ràng, nếu không có một "nhưng". Bạn không cần phải là một nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp để không tìm ra những điểm tương đồng trong các từ và cách diễn đạt: "lạm dụng", "tự lắp ráp", "chiến trường", "trang trí". Một số nhà ngôn ngữ học cho rằng sự giống nhau này là nguồn gốc từ vựng của người đi trước. Ngôn ngữ Ấn-Âu... Đơn vị từ vựng của ngôn ngữ proto - "br", có thể có nghĩa là tài sản chung bộ lạc, thực phẩm, và hình thành cơ sở hình thành từ của nhiều thuật ngữ, từ đó xuất phát từ "take", "brashna", cũng như "bor", "beekeeper". Người ta cho rằng cụm từ "trận chiến" có thể đến từ chiến lợi phẩm chiến tranh, và "chiến trường" là một cánh đồng chiến lợi phẩm. Do đó, "khăn trải bàn tự ráp" và điển hình là - "gánh / gánh / thai", cũng như các thuật ngữ nông nghiệp - "bừa", "xới".
Theo thời gian, những từ ngữ liên quan đến sự sinh sản của con cháu được xếp vào nhóm “chửi thề”, nhưng chúng không thuộc nhóm từ vựng tục tĩu. Từ vựng lạm dụng thuộc về loại cấm kỵ, nó chỉ có thể được sử dụng bởi các linh mục và chỉ trong những trường hợp do phong tục quy định, chủ yếu là trong các nghi lễ khiêu dâm liên quan đến phép thuật nông nghiệp. Điều này hướng dẫn giả thuyết về nguồn gốc của từ "mat" - nông nghiệp - "lời thề" - "mẹ - pho mát".
Với việc áp dụng Cơ đốc giáo, việc sử dụng các từ chửi thề đã bị cấm hoàn toàn, nhưng trong dân chúng, hầu hết các từ trong thể loại này không bị coi là xúc phạm. Cho đến thế kỷ 18, từ vựng lạm dụng hiện đại được sử dụng như một phần bình đẳng của tiếng Nga.
Video liên quan
Ghi chú
Danh sách các từ chửi thề không nhất quán - một số từ biến mất hoặc mất đi màu sắc tiêu cực, chẳng hạn như từ "oud", vốn không được người đương thời coi là gốc của từ "cần câu", nhưng trong thế kỷ 19, nó bị cấm sử dụng ở cấp lập pháp như một chỉ định của cơ quan sinh dục nam.
Danh sách các từ cỏ dại đủ rộng. Chắc chắn bạn phải bắt gặp trong lời nói của người đối thoại những cấu trúc như: "nói chung", "như nó vốn có", "thế này", "à", "nên nói", "đây là nhất", "giống như anh ấy." " Trong môi trường thanh thiếu niên, từ Ok ("được"), xuất phát từ ngôn ngữ tiếng Anh, gần đây đã trở nên rất phổ biến.
Những từ ngữ rác rưởi - một chỉ số của văn hóa nói chung và lời nói
Trong số những thứ rác rưởi bằng lời nói, có một thứ được coi là không đứng đắn trong bất kỳ xã hội có văn hóa nào. Chúng ta đang nói về sự thô tục. Không nghi ngờ gì nữa, các yếu tố của ngôn ngữ hôi hám nói lên trình độ văn hóa chung cực kỳ thấp. Chửi thề mang một ý nghĩa biểu đạt rất mạnh mẽ. Trong một số trường hợp, các từ thay thế tục tĩu được xã hội chấp nhận được sử dụng, chẳng hạn như "cây gậy". Ngay cả từ những biểu hiện tưởng như vô hại như vậy, tốt hơn hết là bạn nên tiết chế, ngay cả khi tình huống có lợi cho phản ứng tình cảm.
Nếu bạn nhận thấy dấu hiệu của những từ tục tĩu trong bài phát biểu của mình, hãy cố gắng kiểm soát chúng. Nhận biết sự thiếu hụt giọng nói là bước đầu tiên để loại bỏ nó. Thường xuyên theo dõi chất lượng bài phát biểu của bạn sẽ giúp bạn diễn đạt suy nghĩ của mình một cách chính xác hơn và trở thành một người trò chuyện vui vẻ.
Video liên quan
Bài viết liên quan
Chú thích
Ba lê Nga, trứng cá muối Nga, rượu vodka Nga, chiếu Nga. Bảo vật quốc gia nào trong những năm gần đây không giảm sút? Chỉ thứ tư và ở một mức độ nào đó là thứ ba.
Và về thứ năm - về văn học Nga - và không có gì để nhớ. Trừ khi - liên quan đến kỳ nghỉ của ngôn ngữ xấu trên các trang in.
Mat là khu vực biểu đạt nhiều nhất của ngôn ngữ Nga. Những cái "ba chữ cái" của chúng ta đã đánh bại những cái "bốn chữ cái" trong tiếng Anh. Họ nói một cách trân trọng về một người: "Họ thề có tài!"
Các chính trị gia và các nhà lãnh đạo quân sự, văn nghệ sĩ, chủ ngân hàng và doanh nhân tuyên thệ. Chỉ trong môi trường tội phạm thì những người khác - vô tội với một đôi tai chưa được làm sạch - những lời thề thốt mới được chấp nhận.
Mới từ điển lớn mata không phải là ấn bản đầu tiên của loại hình này, nhưng là ấn bản hoàn chỉnh và nguyên bản nhất. Đặc biệt, bản gốc là tác giả của cuốn từ điển đã cố gắng chế giễu không thương tiếc trong việc in ấn tất cả các cuốn từ điển tiền nhiệm được xuất bản ở cả Nga và nước ngoài.
Chà, lá cờ đã nằm trong tay anh ta!
Alexey Plucer-Sarno
Có kinh nghiệm xây dựng cơ sở dữ liệu tham khảo và thư mục về nghĩa từ vựng và cụm từ của một từ
Lòng biết ơn
"Và tất cả là về anh ấy"
0. Nhận xét giới thiệu
1. Thiến và dương vật
2. Phallus và vòi
3. Thay cho lời kết
Văn học
Ngôn ngữ và cơ thể
1. Đối với kiến thức của ẩn
2. Vài nét về từ vựng "lạm dụng" trong tiếng Slav
3. "Từ mạnh nhất"
4. Từ vựng của một "từ mạnh nhất" của ngôn ngữ
Văn học
Lạm dụng từ điển như một hiện tượng của văn hóa Nga
1. Sự hiến dâng của những điều tục tĩu
2. Tìm trong Bộ Bản thảo
3. Vô luật pháp trên Phlegon
4. Từ điển của Mỹ về chiếu của Nga
5. Câu chuyện tuyệt vời về cách nhà văn nổi tiếng Pyotr Fedorovich Aleshkin loại bỏ cặn bã khỏi những từ vựng tục tĩu của Nga, hay Ghi chú về cuốn sách không tồn tại của giáo sư TV Akhmetova "Russian Mat: Explanatory Dictionary", được xuất bản lần thứ ba tại Moscow bởi nhà xuất bản "Kolokol- nhấn "vào năm 2000 (521 s.)
NS. Checkmate ở thiên đường
7. Đạo văn bằng tiếng Nga
8. Chửi thề trong từ điển của kẻ trộm
9. Mat trong từ điển phương ngữ
10. Từ điển không lời
11. Người kiểm tra từ điển từ nguyên
12. Giường Procrustean của người viết từ điển
Về ngữ nghĩa của từ "checkmate"
HUY, m. Vô tri. Và linh hồn. (Giá trị thứ 1-7); và cũng: không thay đổi. trong func. phủ định. nơi. (Chữ số thứ 8); adv. (Chữ số thứ 9); trong funk, skaz. (Chữ số 12), một phần. (Giá trị thứ 11), int. (Chữ số thứ 12);
[Ngữ pháp của các dạng nội dung:]
[Giá trị, nghĩa phụ, sắc thái của nghĩa, sắc thái sử dụng:]
[Phraseology, ngôn ngữ sáo rỗng:]
Khái niệm về cơ sở dữ liệu từ điển từ vựng tiếng Nga "tục tĩu"
Nhận xét chung
Cấu trúc cơ sở dữ liệu thảm Nga
Danh sách các từ viết tắt
Danh sách các nguồn cơ sở dữ liệu từ điển
Hợp nhất, củng cố danh mục theo thứ tự chữ cáiđược xử lý trong quá trình chuẩn bị cơ sở dữ liệu của các nguồn ẩn danh viết tay có trong danh sách các giả Barkovians, cũng như một số tổng hợp các nguồn này được xuất bản vào những năm 1990.
Các chữ viết tắt thông thường trong mục lục văn bản:
Thư mục từ điển có chứa từ vựng tục tĩu và được sử dụng để chuẩn bị cơ sở dữ liệu
Danh sách những người cung cấp thông tin
Alexey Plucer-Sarno
Có kinh nghiệm xây dựng cơ sở dữ liệu tham khảo và thư mục về nghĩa từ vựng và cụm từ của một từ
Tinh ranh
19 giá trị,
9 giá trị phụ,
9 sắc thái ý nghĩa,
23 sắc thái của việc sử dụng từ tinh ranh
523 bài báo về cụm từ,
món quà nào
khoảng 400 thành ngữ và khuôn sáo ngôn ngữ và hơn 1000 nghĩa liên quan đến cụm từ của từ tinh ranh
Bài giới thiệu của Tiến sĩ Ngữ văn, Giáo sư, Trưởng ban. Khoa Nghiên cứu Slavic, Đại học Tartu, Viện sĩ A.D. Dulichenko và Tiến sĩ Ngữ văn V.P. Rudnev
Lòng biết ơn
E. A. Zhdanova đã tham gia vào quá trình biên soạn cơ sở dữ liệu. Cô cũng tiến hành chỉnh sửa khoa học tất cả các mục từ điển. của tập này, phần "Nguồn của cơ sở dữ liệu" đã được biên soạn và tất cả các trích dẫn của tập này đã được đối chiếu với các nguồn trích dẫn.
E. A. Belousova đã tham gia vào việc biên soạn phần tục tĩu của cơ sở dữ liệu.
Các nguyên tắc xây dựng đã được thảo luận với A.S. Gerd tại Khoa Toán học, Ứng dụng và Ngôn ngữ học Cấu trúc của Đại học Bang St. Petersburg. Không thể quá nhấn mạnh sự giúp đỡ và hỗ trợ của A.S. Gerd.
Năm 1994, bản thảo tài liệu của cơ sở dữ liệu đã được I. A. Bogdanova (bộ phận từ vựng của Nhà xuất bản Đại học Quốc gia St.Petersburg) biên tập.
Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn tới Yu S. Stepanov và Yu N. Karaulov vì đã làm quen với bản thảo và ủng hộ tác giả.
Các tài liệu sơ bộ của cơ sở dữ liệu đã được thảo luận vào năm 1994 với A.N.Baranov trong Lĩnh vực Độc học Thực nghiệm của Viện Ngôn ngữ Nga do ông đứng đầu.
Các mảnh vỡ của cơ sở dữ liệu tục tĩu đã vui lòng đồng ý đọc và thảo luận về Yu D. Apresyan, E. E. Babaeva, A. K. Baiburin, A. D. Dulichenko, E. V. Dushechkina, M. M. Bolduman, Yu. A. Kleiner, V. D. Lukov, S. Yu. Mazur, NV Pertsov , VP Rudnev, AL Sobolev, SA Starostin, VN Toporov và MI Shapir, nhà phê bình có những nhận xét và lời khuyên vô cùng quý giá đối với tác giả.
Cảm ơn A. K. Zholkovsky (Santa Monica), M. A. Kolerov (Moscow), I. P. Smirnov (Konstanz), A. M. Pyatigorsky (London), những người đã thể hiện sự quan tâm đến tác phẩm này.
Việc lắp ráp máy tính, mạng và phần mềm trong 5 năm qua đã được thực hiện bởi Alexander Mozhaev, người mà tác giả bày tỏ lòng biết ơn vô hạn.
V. I. Belikova, A. F. Belousov, Alexander Brener, V. V. Gushchin, D. Ya. Kalugin, T. Yu. Kibirova, R. V. Klubkova, V. K. Kondratyev, Vladimir Kotlyarov (Tolstoy), TM Levin, AI Mashnina, E. Yu. Podvalnaya, E.I Revzina ,
S. A. Savitsky, A. I. Sosland, V. Yu. Stepantsov, M. S. Trofimenkov, A. E. Sha-Burov, Yu. Shilov và V. I. Erl.
Tác giả mang ơn vô hạn tổng biên tập tạp chí "Logos" V.V. Anashvili, thư ký điều hành tạp chí "Logos" V.P. Rudnev, giám đốc nhà xuất bản "Ad Marginem" A.T. Koshelev, chủ bút tạp chí " Thế giới mới"A. A. Nosov, chủ bút tạp chí" Tạp chí văn học mới "I. D. Prokhorova, chủ bút tạp chí" Tạp chí văn học mới "K. R. Kobrin, chủ bút tạp chí" Sách Nga mới ". G. A. Morev, chủ bút báo" Ex libris " cho IA Zotov và tổng biên tập tạp chí "Anturage" E. Yu. Men vì sự ủng hộ không quan tâm của họ đối với dự án này.
Tôi cũng muốn bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc nhất đến các giáo viên của tôi L.I.Sobolev, người đã mang tôi đi với công việc ngữ văn chuyên nghiệp, I.A. Lotman, người ví dụ cá nhân lên án tác giả cho những nỗ lực không có kết quả để hoàn thành công việc vô tận này.
"Và tất cả là về anh ấy"
("Quái": Hiện tượng học, Nhân chủng học, Siêu hình học, Thực nghiệm học)
0. Nhận xét giới thiệu
"Dick" là đối tượng quan trọng nhất trong cuộc sống của con người, bắt đầu từ thời thơ ấu, cũng như trong lịch sử quan hệ nhân loại, văn hóa, khoa học, nghệ thuật và triết học - và theo đó, là từ quan trọng nhất trong ngôn ngữ (ngay cả khi nó không thực sự được phát âm). Nghiên cứu này chủ yếu sẽ được dành cho cơ sở của luận án này.
1. Thiến và dương vật
Một trong khám phá lớn phân tâm học (những nhà tu hành khổ hạnh đầu tiên vào đầu thế kỷ này cũng bị dân thường buộc tội tương tự là phù phiếm, đồi bại vô luân, v.v. (xem chi tiết về điều này, ví dụ, tiểu sử của Freud [Jones 1998]), Vladimir Bản thân Sorokin, Viktor Erofeev, Oleg Kulik, Alexander Brener, và tất nhiên, tác giả của cuốn sách này cũng sẽ bị buộc tội), đã phát hiện ra một số sự kiện cơ bản về chủ đề nghiên cứu của chúng tôi (ở đây chúng tôi phải xin lỗi đã khai sáng cho độc giả của chúng tôi một vài đoạn văn của chương trình giáo dục phân tâm học, nếu không có phần này, chúng tôi sẽ không thể tiến xa hơn trong việc nghiên cứu những gì đang bị đe dọa). Thực tế là, như Freud đã chỉ ra, Trẻ nhỏ, dù là trai hay gái, đều tin rằng tất cả mọi người đều được trời phú cho hoặc phải được trời phú cho một dương vật.
Năm 1908, trong bài báo "Về lý thuyết tình dục trẻ sơ sinh", Freud đã viết: "Ngay từ khi còn nhỏ, dương vật là khu vực sinh dục hàng đầu và là nơi tự tiêu ...
Điều hướng lùi nhanh: Ctrl + ←, tiến Ctrl + →Hãy xem thứ lây nhiễm này đến từ đâu. Nguồn gốc thần bí của một hiện tượng như người bạn đời quay trở lại quá khứ ngoại giáo. Để bảo vệ bản thân khỏi sự tấn công của thế giới ma quỷ, những người ở thời kỳ tiền Thiên chúa giáo đã liên lạc với anh ta.
Chiếu có xuất xứ từ đâu?
Các câu thần chú hướng đến các thần tượng ngoại giáo bao gồm tên của họ. Và ngay tại thời điểm đó, sự sùng bái khả năng sinh sản đã phổ biến rộng rãi. Như vậy, hầu hết chiếu đều gắn liền với bộ phận sinh dục của cả nam và nữ.
Người Slav cũng quen thuộc với những lời tục tĩu. Ví dụ, từ chửi thề của một cô gái có đức tính dễ dàng "b ..." được tìm thấy trên các ghi chú của Novgorod và các chữ cái vỏ cây bạch dương vào thế kỷ 12. Nó chỉ có nghĩa là một cái gì đó hoàn toàn khác. Ý nghĩa của từ này là tên của một con quỷ mà chỉ có các thầy phù thủy mới giao tiếp. Theo tín ngưỡng cổ xưa, con quỷ này trừng phạt tội nhân bằng cách gửi cho họ một căn bệnh, ngày nay được gọi là "chứng cuồng tử cung".
Một từ khác, động từ "e ...", có nguồn gốc từ tiếng Slav, và được dịch là lời nguyền rủa.
Phần còn lại của những từ tục tĩu là tên của các vị thần ngoại giáo, hoặc tên của ma quỷ. Khi một người thề, anh ta gọi ma quỷ lên chính mình, gia đình anh ta, đồng loại của anh ta.
Vì vậy, bạn đời là một sự hấp dẫn đối với ma quỷ, chỉ nó bao gồm các câu thần chú và tên của một số con quỷ nhất định. Lịch sử của người kiểm tra cho thấy điều này.
Nói cách khác, bạn đời là ngôn ngữ giao tiếp với ma quỷ.
Tác dụng của chiếu đối với sức khỏe con người
Hãy đưa ra 6 sự thật về tác dụng của thảm:
1. Ảnh hưởng của tấm đệm đối với DNA
Lời nói của con người có thể được biểu diễn dưới dạng sóng điện từ ảnh hưởng trực tiếp đến các đặc tính và cấu trúc của phân tử DNA chịu trách nhiệm về tính di truyền. Nếu một người sử dụng các từ chửi thề ngày này qua ngày khác, một "chương trình tiêu cực" bắt đầu phát triển trong các phân tử DNA và chúng thay đổi đáng kể. Các nhà khoa học khẳng định rằng một từ "bẩn" gây ra hiệu ứng đột biến, tương tự như tiếp xúc với bức xạ.
Những lời chửi tục có ảnh hưởng xấu đến mã di truyền của người chửi thề, được viết vào đó, trở thành lời nguyền cho chính người đó và những người thừa kế của họ.
2. Những từ ngữ lăng mạ truyền qua các đầu dây thần kinh khác với những từ ngữ bình thường
Có một quan sát của các bác sĩ rằng những người bị liệt, trong tình trạng hoàn toàn không nói được, chỉ nói những lời tục tĩu. Mặc dù đồng thời anh ta không thể nói "Có" hoặc "Không". Thoạt nhìn, hiện tượng này, mặc dù rất kỳ lạ, nhưng lại nói lên nhiều điều. Tại sao một người hoàn toàn tê liệt chỉ thốt ra những lời tục tĩu? Nó thực sự có bản chất khác với những từ ngữ thông thường?
3. Tác dụng của chiếu với nước. Thí nghiệm khoa học.
Công nghệ nảy mầm từ lâu đã được sử dụng trong sinh học và nông nghiệp.
Nước được xử lý bởi một số loại ảnh hưởng, và hạt lúa mì được xử lý bằng nước này.
Ba loại từ đã được sử dụng:
- Cầu nguyện "Lạy Cha"
- Chiếu gia dụng, được sử dụng để giao tiếp lời nói
- Người kiểm tra là hung hăng, với một biểu hiện rõ rệt.
Ngang qua thời gian nhất định kiểm tra số lượng hạt nảy mầm và chiều dài của chồi.
Vào ngày thứ hai
- Lô đối chứng nảy mầm 93% số hạt
- Trong một lô ngũ cốc được chế biến với sự cầu nguyện - 96% là ngũ cốc. Và chiều dài mầm dài nhất, lên đến 1 cm.
- Trong một lô được xử lý bằng chiếu hộ gia đình - 58% hạt
- Thảm biểu hiện ảnh hưởng đến mức chỉ 49% số hạt phát triển. Các chồi không đồng đều về chiều dài và nấm mốc đã phát triển.
Các nhà khoa học tin rằng sự phát triển của nấm mốc là kết quả của tác động tiêu cực chiếu trên mặt nước.
Sau một lúc.
- Ảnh hưởng của tấm chiếu hộ gia đình - chỉ có 40% hạt nảy mầm còn lại
- Ảnh hưởng của thảm biểu hiện - chỉ có 15% hạt nảy mầm còn lại.
Những mầm bị ngâm trong nước vo gạo cho thấy môi trường này không phù hợp với chúng.
Con người là 80% nước. Đưa ra kết luận, các bạn.
Đây là video xác nhận thử nghiệm này.
4. Những lời nói lăng mạ thường phát ra từ những người bị quỷ đuổi ra khỏi đó.
Điều này được công nhận bởi tất cả các thú tội: từ Chính thống giáo đến Tin lành.
Ví dụ, một linh mục Chính thống giáo, Cha Sergius, viết: “Cái gọi là bạn đời là ngôn ngữ giao tiếp với các thế lực ma quỷ. Không phải ngẫu nhiên mà người ta gọi hiện tượng này là từ vựng vô sinh. Infernal có nghĩa là địa ngục, từ âm phủ. " Rất dễ dàng để chắc chắn rằng chiếc chiếu đó là một hiện tượng ma quỷ. Chuyển đến tiếng Nga Nhà thờ chính thống trong suốt bài giảng. Và hãy nhìn kỹ người đang bị trừng phạt bằng lời cầu nguyện. Anh ta sẽ rên rỉ, la hét, thoát ra, gầm gừ và những thứ tương tự. Và điều tồi tệ nhất là họ chửi thề rất khó ...
Nhờ khoa học, người ta đã chứng minh được rằng vì chiếc chiếu, không chỉ đạo đức của một người bị ảnh hưởng, mà còn ảnh hưởng đến sức khỏe của người đó!
Ivan Belyavsky là một trong những nhà khoa học đầu tiên đưa ra lý thuyết này. Anh cho rằng mỗi chiếc chiếu là một sự tích điện ảnh hưởng tiêu cực đến sức khỏe con người.
Người ta đã chứng minh rằng chiếu đến từ tên thiêng liêng của các vị thần. Từ "mat" có nghĩa là "sức mạnh". Một thế lực hủy diệt ảnh hưởng đến DNA của con người và phá hủy nó từ bên trong, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em.
5. Chửi thề có ảnh hưởng xấu đến phụ nữ
Lạm dụng chiếu có hại cho nền nội tiết tốđàn bà. Giọng nói của cô ấy trở nên trầm, testosterone dư thừa, khả năng sinh sản giảm, rậm lông xuất hiện ...
6. Ảnh hưởng của những lời chửi thề đối với một người ở những quốc gia không có lạm dụng đối với cơ quan sinh sản.
Rất khác sự thật thú vị... Ở những nước không có tục chửi thề chỉ ra cơ quan sinh dục, người ta không tìm thấy hội chứng bại não và Down. Nhưng ở các nước SNG, những căn bệnh này vẫn tồn tại. Không may…
Làm thế nào để thoát khỏi ảnh hưởng của người bạn đời?
Bạn đã từng là bóng tối, nhưng bây giờ bạn là ánh sáng trong Chúa.
Chúng tôi đã chứng minh nguồn gốc của những từ tục tĩu. Được coi là một thí nghiệm khoa học. Nhưng mục đích của loạt bài này và dự án Lời khuyến khích là để khuyến khích và giúp vượt qua mọi khó khăn ràng buộc một người.
Sau đây, chúng tôi sẽ đưa ra một công thức để loại bỏ những từ chửi thề, đã được thử nghiệm cho kinh nghiệm cá nhân... Chỉ cần 5 bước đơn giản.
Thừa nhận
Điều rất quan trọng là phải nhận ra rằng những lời tục tĩu là một tác nhân gây ảnh hưởng xấu đến con người. Chính xác để thừa nhận, không phải để chống lại.
Ăn năn
Sám hối gian khổ trước mặt Đức Chúa Trời là điều rất quan trọng.
Ngài là Chúa, Ngài biết tất cả. Và Ngài sẽ giúp, nhưng trước hết, chỉ cần ăn năn vì sự lạm dụng bẩn thỉu này đã phát ra từ môi bạn.
Chấp nhận bản thân như một sự sáng tạo mới
Nếu bạn đã cầu nguyện một lời cầu nguyện ăn năn, thì bạn đã trở thành một tạo vật mới, con cái của Đức Chúa Trời Toàn Năng. Và trước đó, mỗi người đều là tội nhân, là sản phẩm của ma quỷ.
Nhiều người trên thế giới nói "Tại sao lại từ chối những lời tục tĩu - không sao cả!". Không sao nếu bạn là người tội lỗi. Và nếu bạn ăn năn trước mặt Đức Chúa Trời, xin được tha thứ tội lỗi, bạn đã trở thành một tạo vật mới.
Và bạn cần phải chấp nhận điều này
Lời Chúa nói:
2 Cô-rinh-tô 5:17 Vậy, nếu ai ở trong Đấng Christ, thì người ấy là người dựng nên mới; cái cũ đã qua đi, bây giờ mọi thứ đều mới.
Hãy bắt đầu nghĩ tốt về mình, nghĩ về mình như một đứa con yêu dấu của Đức Chúa Trời, như người mà Chúa đã ban Con Ngài.
Hãy tin cậy Chúa. Bạn đã trở nên khác biệt ở bên trong.
Ê-phê-sô 5: 8 Bạn đã từng là bóng tối, nhưng bây giờ bạn là ánh sáng trong Chúa: hãy hành động như những đứa trẻ của ánh sáng,
Hãy tin rằng lời nói là viên nang chứa đầy sức mạnh.
Về cơ bản, toàn bộ loạt bài này là về nó. Những gì chúng tôi nói là những gì chúng tôi có.
Nhưng bạn à, nếu bạn đã thề thốt rồi thì bạn cần phải chấp nhận nó một lần nữa. Những tấm thảm của bạn đã làm được một điều trong cuộc đời bạn.
Bây giờ bạn cần lời nói của bạn để mang lại điều tốt.
Cô-lô-se 4: 6 Lời nói của bạn [hãy để nó] luôn luôn có ân sủng
Eph 4:29 Chớ có lời thối rữa ra khỏi miệng anh em, nhưng chỉ nên nói những lời tốt lành để gây dựng đức tin, hầu cho kẻ nghe được ân sủng.
Điều này có nghĩa là mỗi khi bạn mở miệng, hãy cầu xin Chúa ban cho sự khôn ngoan để lời nói của bạn mang lại ân sủng, lợi ích cho người lắng nghe.
Hãy dâng hiến miệng, lưỡi của bạn cho Chúa.
Đây không chỉ là một quyết định: "kể từ năm mới, tôi sẽ ngừng nói những lời tục tĩu."
Đó là quyết định mà miệng của bạn thuộc về Chúa, Đấng Tạo dựng trời và đất. Và bạn sẽ chỉ chúc tụng Đức Chúa Trời và các tạo vật của Ngài bằng đôi môi của bạn.
Gia-cơ 3: 9-10 Với nó, chúng ta chúc tụng Đức Chúa Trời và Cha, và với nó, chúng ta nguyền rủa loài người, được tạo ra giống như Đức Chúa Trời. Cũng từ miệng đó mà ra lời chúc phúc và lời nguyền rủa: Hỡi anh em của tôi, điều này không nên như vậy.
Nếu bạn dâng hiến miệng của bạn cho Đức Chúa Trời, nó sẽ không dễ dàng. Nhưng ngay cả khi bạn vấp ngã, hãy nhớ rằng lời Chúa phán “điều này không nên”. Chúa không giao những nhiệm vụ bất khả thi. Nếu nó được viết bằng Lời của Ngài, thì nó có thật. Và nghĩa là có thể sống để không thốt ra những lời chửi bới, văng tục với những người thân yêu.
Lời khuyến khích
Tôi muốn kết thúc ở một nơi rất tốt.
Hãy nhớ rằng đối với mỗi từ bạn cung cấp một tài khoản. Và nếu bạn nói nhiều điều tốt đẹp cho cuộc sống của những người thân yêu của bạn, hãy chúc phúc cho vợ / chồng, con cái, cha mẹ, nhân viên của bạn - Chúa sẽ đem những lời này ra phán xét. Và từ những lời này, bạn sẽ được biện minh. Lời Chúa nói
Mat 12: 36-37 Ta nói với các ngươi rằng cứ những lời vu vơ người ta nói ra, thì sẽ có lời giải đáp vào ngày phán xét: 37 vì bởi lời ngươi mà nói, ngươi sẽ được xưng công bình, và bởi lời ngươi mà nói, ngươi sẽ bị đoán phạt.
Vào cuối tháng sáu ở Duma Quốc giaủng hộ dự luật tăng hình phạt đối với hành vi sử dụng chiếu trong gia đình và nơi công cộng. Họ đã nhiều lần cố gắng tăng cường trách nhiệm đối với ngôn ngữ tục tĩu - cả dưới chủ nghĩa tsarism và sau cuộc cách mạng. Lidia Malygina, Phó Giáo sư Khoa Phong cách Ngôn ngữ Nga tại Khoa Báo chí của Đại học Tổng hợp Moscow, giám sát khoa học của hệ thống học từ xa
- Sẽ không có vấn đề gì, sẽ không có luật. Câu hỏi được đặt ra: ai đã dạy người Nga thề?
- Một trong những phiên bản phổ biến là Tatar-Mongols. Nhưng trên thực tế, từ vựng này không liên quan gì đến chúng. Chiếu của Nga có nguồn gốc Slav. Bốn gốc mà mọi người Nga biết có thể được tìm thấy trong các ngôn ngữ Macedonian, Slovenia và các ngôn ngữ Slavic khác.
Rất có thể, chiếc chiếu là một yếu tố của các tôn giáo ngoại giáo liên quan đến khả năng sinh sản, chẳng hạn như âm mưu của gia súc hoặc tiếng gọi mưa. Tài liệu mô tả chi tiết một phong tục như vậy: một nông dân Serbia ném rìu lên và thốt ra những lời tục tĩu, cố gắng làm cho trời mưa.
- Tại sao những lời nói như vậy lại trở thành điều cấm kỵ?
- Khi Cơ đốc giáo đến Nga, nhà thờ bắt đầu đấu tranh tích cực với các tôn giáo ngoại giáo, bao gồm cả những lời chửi thề là một trong những biểu hiện của tà giáo. Do đó, rất cấm kỵ các hình thức này. Đây là những gì phân biệt thảm Nga với các từ vựng tục tĩu trong các ngôn ngữ khác. Tất nhiên, kể từ đó, tiếng Nga đã tích cực phát triển và thay đổi, và cùng với nó là tiếng Nga. Các từ chửi thề mới đã xuất hiện, nhưng chúng dựa trên bốn gốc tiêu chuẩn giống nhau. Một số từ ngữ vô thưởng vô phạt trước đây đã trở nên tục tĩu. Ví dụ, từ "dick". "Her" là một chữ cái trong bảng chữ cái trước cách mạng, và động từ "ditch" được sử dụng để có nghĩa là "gạch bỏ". Bây giờ từ này vẫn chưa được đưa vào danh mục tục tĩu, nhưng nó đã tích cực tiếp cận nó.
- Có một huyền thoại về sự độc đáo của ngôn ngữ tục tĩu của Nga. Có phải như vậy không?
- Thật tò mò muốn so sánh với Ngôn ngữ tiếng anh... Bản chất của những từ tục tĩu luôn khiến các nhà ngữ văn Anh bối rối. Quay trở lại năm 1938, nhà ngôn ngữ học Chase nhấn mạnh: "Nếu ai đó đề cập đến quan hệ tình dục, điều đó không gây sốc cho bất cứ ai. Nhưng ngay khi ai đó thốt ra một từ gồm bốn chữ cái Anglo-Saxon cũ, hầu hết mọi người sẽ chết lặng vì kinh hãi."
Buổi ra mắt vở kịch Pygmalion của Bernard Shaw vào năm 1914 đã được rất nhiều người háo hức chờ đợi. Có tin đồn cho rằng, theo kế hoạch của tác giả, nữ diễn viên chính vai nữ, phải thốt ra một từ tục tĩu từ sân khấu. Trả lời câu hỏi của Freddie liệu cô có định đi bộ về nhà không, Eliza Dolittle đã phải thốt lên đầy xúc động: "Không có khả năng đẫm máu!" Mưu đồ vẫn tồn tại đến cuối cùng. Trong buổi ra mắt, nữ diễn viên vẫn thốt ra lời tục tĩu. Hiệu ứng không thể diễn tả được: tiếng ồn, tiếng cười, tiếng còi, tiếng dậm chân. Bernard Shaw thậm chí đã quyết định rời khỏi khán giả, quyết định rằng vở kịch đã kết thúc. Giờ đây, người Anh phàn nàn rằng họ đã thực sự đánh mất lời nguyền yêu thích này, vốn đã mất đi sức mạnh trước đây của nó, bởi vì từ này đã trở nên quá thường xuyên được sử dụng.
Lidia Malygina - Phó Giáo sư Bộ môn Phong cách Ngôn ngữ Nga, Khoa Báo chí, Đại học Tổng hợp Moscow Ảnh: Lưu trữ "KP"
- Có lẽ, sau cuộc cách mạng tình dục những năm 1960, tình hình đã thay đổi nhiều, và những từ tục tĩu tràn ngập các trang báo chí?
- Tất nhiên. Hãy nghĩ về Vương quốc Anh vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20. Sau đó, ngay cả chân của cây đàn piano cũng được mặc áo che để chúng không gây ra các liên tưởng khiêu dâm ngẫu nhiên! Trong nửa sau của thế kỷ XX, các biện pháp tránh thai đang phát triển nhanh chóng, ngành công nghiệp phim ảnh khiêu dâm ngày càng phát triển. Cuộc hôn nhân của cả một đời người, sự chung thủy của vợ chồng, bắt đầu giống như định kiến cổ hủ. Và dị tính trong hôn nhân đã không còn là điều kiện tiên quyết. Đáng chú ý là lúc này thái độ đối với những lời lẽ tục tĩu cũng thay đổi. Hai bộ sưu tập ngôn ngữ về ngôn ngữ tục tĩu xuất hiện. Cuốn đầu tiên được xuất bản ở Hoa Kỳ vào năm 1980, cuốn thứ hai được xuất bản ở Vương quốc Anh và Hoa Kỳ vào năm 1990. Những cuốn sách tham khảo này đã có một số bài báo về từ ngữ thô tục. Ví dụ về việc sử dụng ngôn ngữ tục tĩu đã được đưa ra trong văn bản thuần túy.
- Vậy mà họ đã bị trừng phạt vì người bạn đời. Trường hợp nổi tiếng khi các cuộc biểu tình chống chiến tranh ở Hoa Kỳ lên đến đỉnh điểm vào năm 1968 người đàn ông trẻ, người không muốn phục vụ trong quân dịch, đã bị truy tố vì mặc một chiếc áo khoác có dòng chữ: “F… the draft!”.
- Đúng. Một trường hợp nổi tiếng khác là chương trình phát thanh dài 12 phút "Những lời tục tĩu". Nhà văn châm biếm George Carlin đã liệt kê ra bảy từ không nên nói trên radio, rồi bắt đầu thảo luận về vấn đề này. Một trong những thính giả đang lái xe ô tô với một đứa trẻ và vô tình nghe thấy chương trình. Anh ta ngay lập tức gọi cho biên tập viên của chương trình và phàn nàn.
Một vụ bê bối nổi tiếng khác do báo chí cuối thập niên 1970 gây ra. đã xuất bản một tuyên bố tục tĩu rằng trong một sự kiện thể thao, cầu thủ đã nói với trọng tài: "f ... lừa dối cái lồn". Và trong các tác phẩm nghệ thuật, không có bất kỳ sự ngụy trang nào, những từ ngữ thô lỗ nhất bắt đầu xuất hiện. Trong hướng dẫn về St.Petersburg, các tác giả phương Tây không ngần ngại giải thích những từ ngữ thô tục của Nga, ví dụ, b ... (con điếm) - thường được hiểu đơn giản là b ... (phiên bản ngắn của từ này - Ed.) - và đóng một vai trò tương đương với 'f ...' trong tiếng Anh đối với những người sử dụng nó như một lời nói lắp.
- Các nhà báo Nga cũng thích sử dụng những từ ngữ và cách diễn đạt tục tĩu, che đi một chút để không chính thức vi phạm luật cấm chửi thề trên các phương tiện truyền thông ...
- Đúng vậy, những biểu cảm nhẹ nhàng hơn thay vì gay gắt thường ẩn đi những biểu cảm tục tĩu dễ đoán, những câu chửi thề và những câu chửi thề trong văn bản: “Dick Advocaat: Chính UEFA!”; “Hugh Hefner và Dasha Astafieva: Hugh biết cô ấy ...”; "Và anh ta đã ăn cắp tiền đặt cọc với giá 2 tỷ ... Nhưng bản thân anh ta đã hoàn toàn" hopra "; hoặc "Russia in a Chop" - tiêu đề của một phóng sự đặc biệt về tư nhân công ty an ninh hay tiêu đề của một bộ phim nói về việc giảm cân "Tôi đang giảm cân, các biên tập viên thân mến!".
- Có phải, ngoài tiếng Nga, các ngôn ngữ khác mà từ vựng tục tĩu được chia thành các từ chửi thề thông thường và thành các từ cấm kỵ cứng nhắc, việc sử dụng chúng bị cấm trong mọi tình huống và ngữ cảnh?
- Theo nghĩa này, tiếng Nga là duy nhất. Mặc dù, ví dụ, từ vựng tục tĩu người Tây Ban Nha cũng được liên kết với khu vực sinh dục, trái ngược với tiếng Đức (trong tiếng Đứcđây là khu vực của phân). Nhưng trong tiếng Tây Ban Nha không có điều cấm kỵ như vậy, do đó các từ điển học thuật đầu tiên của tiếng Tây Ban Nha có chứa các từ vựng như vậy, nhưng các từ điển tiếng Nga thì không. Nhìn chung, việc định hình từ vựng đầu tiên về người bạn đời có từ đầu thế kỷ 20. Đây là ấn bản thứ ba của từ điển Dahl, được biên tập bởi Baudouin de Courtenay. Nhưng hoạt động này của những người biên dịch từ điển đã nhanh chóng kết thúc, vì Chính quyền Xô Viết cấm sử dụng chiếu, và ấn bản thứ ba của từ điển Dahl đã bị chỉ trích gay gắt.
Để chia sẻ với bạn bè: Các ấn phẩm tương tự
Olga: ý nghĩa và nguồn gốc của tên
Tại sao mơ kết hôn
Cá nào chiên tốt hơn, nấu cá nào và nướng cá nào
Timur: ý nghĩa và lịch sử của tên, số phận và nhân vật
Ba ví dụ về đối thoại văn hóa trong xã hội hiện đại
Tên Svetlana: nguồn gốc, nhân vật, số phận, tên nhà thờ, khả năng tương thích, bài hát
- Cách nấu súp cá đúng cách - công thức và mẹo
- Tại sao lại nằm mơ thấy phản quốc - giải đoán theo các ngày trong tuần
- Con trai mất trinh như thế nào Liệu có thể tự tước đi nỗi đau?
- Sư phạm cải huấn là gì, ở đâu và làm thế nào để có được một nền giáo dục trong chuyên ngành này?
- Đồ họa kỹ thuật (hướng dẫn học tập)
- Chất béo là gì. Mập. Các đặc tính hữu ích, thành phần, tác hại và chống chỉ định. Công thức muối mỡ lợn trong nồi nấu chậm với vỏ hành tây
Về đặc điểm bảo trợ xã hội của học sinh Từ khóa » Các Câu Chửi Thề Tiếng Nga
-
CYKA BLYAT LÀ GÌ
-
Các Câu Chửi Thề - Tiếng Nga Cho Mọi Người
-
TOP 4 NHỮNG TỪ CHỬI BẬY ĐƯỢC SỬ DỤNG PHỔ BIẾN NHẤT ...
-
Chửi Thề Trong Game - Nơi Game Thủ CS:GO Và DotA 2 Cho Ra đời ...
-
NEW Cyka Blyat Tiếng Nga - Duy Pets
-
Chửi Trong Tiếng Nga Là Gì? - Từ điển Việt Nga
-
• Chửi Bậy, Phép Tịnh Tiến Thành Tiếng Nga | Glosbe
-
Nghĩa Của Từ Chửi Lộn Bằng Tiếng Nga
-
Ra đường Cấm được Chửi Thề - BBC Vietnamese
-
Chiếu Của Mỹ Với Bản Dịch Sang Tiếng Nga. Tiếng Anh Chửi Rủa
-
Những Lời Nguyền Của Người Slav Cổ đại. Những Câu Chửi Tục Cũ ...
-
50 Câu Chửi Bằng Tiếng Nhật Thâm Thúy Và Thông Dụng Nhất
-
Bạn đã Biết Cyka Blyat Là Gì Hay Chưa?