Từ Vựng Về Chức Danh, Cấp Bậc Trong Gia đình - VnExpress
Có thể bạn quan tâm
- Mới nhất
- Thời sự
- Góc nhìn
- Thế giới
- Video
- Podcasts
- Kinh doanh
- Bất động sản
- Khoa học
- Giải trí
- Thể thao
- Pháp luật
- Giáo dục
- Sức khỏe
- Đời sống
- Du lịch
- Số hóa
- Xe
- Ý kiến
- Tâm sự
- Tất cả
- Trở lại Giáo dục
- Giáo dục
- Học tiếng Anh
Hơn 40 từ tiếng Anh biểu đạt cách xưng hô các mối quan hệ giữa các thành viên trong gia đình với nhau.
Từ | Nghĩa |
Ancestor | Tổ tiên, ông bà |
Forefather | Tổ tiên |
Grandparent | Ông/bà |
Grandfather | Ông (nội, ngoại) |
Grandmother | Bà (nội, ngoại) |
Parents | Bố mẹ |
Father | Bố |
Mother | Mẹ |
Father-in-law | Bố chồng/vợ |
Mother-in-law | Mẹ chồng/vợ |
Aunt | Cô, dì, thím, mợ (nữ) |
Uncle | Chú, bác, dượng, cậu (nam) |
Sibling | Anh, chị, em ruột |
Brother | Anh/em trai |
Sister | Chị/em gái |
(First) Cousin | Anh, chị, em họ |
Sister-in-law | Chị, em dâu |
Brother-in-law | Anh, em rể |
Child (số nhiều children) | Con cái |
Daughter | Con gái |
Son | Con trai |
Daughter-in-law | Con dâu |
Son-in-law | Con rể |
Niece | Cháu gái |
Nephew | Cháu trai |
Godfather | Cha đỡ đầu |
Great-grandparent (từ great được dùng để lùi về một thế hệ) | Ông cố, bà cố |
Great-grandfather | Ông cố |
Great-grandmother | Bà cố |
Great-uncle | Ông chú, ông bác (anh hoặc em của ông nội) |
Great-aunt | Bà thím, bà bác (chị hoặc em của ông nội) |
Bastard | Con ngoài hôn thú |
Orphan | Trẻ mồ côi |
Bachelor | Đàn ông độc thân |
Bachelorette | Phụ nữ độc thân (muốn lấy chồng) |
Spintster | Người phụ nữ không chồng (không muốn có chồng) |
Widower | Người đàn ông góa vợ |
Widow | Góa phụ |
Folks | Họ hàng thân thích |
Kinsman/Kinswoman | Người bà con (nam/nữ) |
Fraternity/Brotherhood | Tình anh em |
Ngoài ra, khi muốn thể hiện ý "kế" như mẹ kế, dượng... thì thêm chữ step vào trước từ cần, ví dụ stepfather, stepmother. Từ half được dùng ghép với các danh từ chỉ mối quan hệ trong gia đình để biểu đạt mối liên quan cùng cha khác mẹ hoặc ngược lại, ví dụ halfbrother là "anh/em trai khác cha hoặc mẹ".
Từ foster dùng ghép sẽ mang nghĩa "nuôi" (không phải ruột thịt), ví dụ foster-mother (mẹ nuôi), foster-son (con trai nuôi). Từ "con nuôi" nói chung sẽ là fosterling.
Hải Khanh
- Học từ vựng tiếng Anh qua thơ lục bát
- Từ vựng tiếng Anh về thời trang
Từ khóa » Em Họ Bằng Tiếng Anh
-
• Em Họ, Phép Tịnh Tiến Thành Tiếng Anh, Cousin | Glosbe
-
Anh Chị Em Họ Tiếng Anh Là Gì? Có Phải Gọi Là Cousin? - Thủ Thuật
-
EM HỌ - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
ANH EM HỌ - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
EM HỌ - Translation In English
-
Anh Chị Em Họ Tiếng Anh Là Gì? Có Phải Gọi Là Cousin?
-
Chị Họ Tiếng Anh - .vn
-
Anh Họ, Chị Họ, Em Họ Trong Tiếng Anh Là Gì - Cousin | VFO.VN
-
Từ Vựng Tiếng Anh: Dòng Họ, Gia đình
-
EM HỌ CỦA TÔI Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch
-
Nghĩa Của Từ Em Họ Bằng Tiếng Anh
-
Anh Chị Em Họ Tiếng Anh Là Gì? Có Phải Gọi Là Cousin?
-
1 Anh Chị Em Họ Tiếng Anh Là Gì? Có Phải Gọi Là Cousin?