Vì Sao "bìm Bịp đâu Dám Leo Nhà Gạch"? - Nguyễn Duy Xuân
Theo dòng sự kiện
-
Tiếng Việt ngày nay rất lạ
(29/10/2024) -
Tiếng Việt từ TK 17: các thanh hỏi ngã trong chữ quốc ngữ và giọng Sài Gòn (phần 47A)
(22/09/2024) -
Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt: Nhánh hay cành?
(24/08/2024) -
Hãy cứu lấy tiếng Việt!
(10/08/2024) -
“Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng bên kia, hôm kia, hôm kìa, hôm kiết, hôm kiệt, ngày kia, ngày kìa – tương tác giữa thời gian và không gian” (phần 46)
(09/07/2024) -
Nhiều sai sót trong “Từ điển tiếng Việt dành cho học sinh”
(08/07/2024) -
“Tiếng Việt từ TK 17: vài nhận xét về bản quốc ngữ Sấm Truyền Ca và Lập Quốc Kinh - phần 44A”
(16/05/2024) -
“Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng nói lăm, nói lắp và tlăm tiếng/nói tlăm tiếng và trăm hay không bằng tay quen” (phần 43)
(21/03/2024) -
“Tiếng Việt từ TK 17: các cách dùng trống một, giữ/cầm canh, nhà điếm/dỏ, trắc ảnh, thì - giờ” (phần 42)
(12/02/2024) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng Trì Trì, mlồi/mlồ, Chiêm Thành - Cham và *Lâm (Ấp)” (phần 41)
(29/01/2024) -
Các nghiên cứu thống kê về số lượng từ mượn trong tiếng Việt
(27/01/2024) -
Như thế nào thì được gọi là "danh gia vọng tộc"?
(22/12/2023) -
Danh xưng “phu nhân” - dùng sao cho đúng
(14/12/2023) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng đặc biệt con nít – con ít, hắt xơi” (phần 40)
(24/11/2023) -
Nghĩa của "mại" trong từ "mềm mại"
(18/10/2023) -
Thông điệp dân gian qua câu tục ngữ "Trời đánh còn tránh miếng ăn"
(28/09/2023) -
“Xúc xiểm” hay “xúc siểm”?
(06/09/2023) -
“Lược” hay “lượt”?
(26/08/2023) -
“Cổ xúy” hay “Cổ súy”?
(19/08/2023) -
Một loạt báo đăng bài mắc lỗi chính tả?
(11/08/2023) -
Huyên thiên - huyên thuyên - luyên thuyên và liên thiên
(29/06/2023) -
Sự khác nhau giữa "đoạt" và "đạt"
(19/06/2023) -
Nghĩa của “khoả” trong từ “khuây khoả”
(15/06/2023) -
Lỗi của VTV (2): viết “dúm dó” không hề sai chính tả
(08/06/2023) -
“Xe chỉ” hay “se chỉ”; “xe duyên” hay “se duyên”…?
(06/05/2023) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng Mỵ (Mị) Chu, Diễn Chu, bồ cu, bồ câu … Bùi Chu” (phần 39)
(17/04/2023) -
Từ “châm biếm” đến “sâu cay”
(14/04/2023) -
“Cù bất cù bơ” là gì?
(24/03/2023) -
“Tiếng Việt từ TK 17: vài ghi nhận thêm về thì giá, trao đổi tiền bạc các loại, lợi – lời – lãi … (phần 21C)”
(22/02/2023) -
Con mèo trong lời ăn tiếng nói dân gian
(26/01/2023) -
"Xoay xở” hay “xoay sở”?
(17/01/2023) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng vợ lẻ, lặng lẻ … vào thời LM de Rhodes và những hệ luỵ” (phần 38)
(15/01/2023) -
“Độc lập” và “tự chủ”
(06/12/2022) -
“Tiếng Việt từ TK 17: một số từ Hán Việt thời LM de Rhodes” (phần 37)
(03/12/2022) -
Vài đóng góp của tự điển Béhaine trong văn hoá ngôn ngữ Việt Nam
(02/12/2022) -
“Sự cố” có phải là "một từ vô nghĩa"?
(30/11/2022) -
"Lúa" là "thóc", không phải "sạn"!
(28/10/2022) -
Nhất thống lãnh thổ và thống nhất nước nhà – chữ nào đúng?
(09/10/2022) -
“Hối hận” – “hối” và “hận”
(15/09/2022) -
Lại chuyện "dốt đặc cán mai"
(02/09/2022) -
Về một số câu tục ngữ "chưa rõ nghĩa" trong "Từ điển tục ngữ Việt" (Kỳ cuối)
(27/08/2022) -
Về một số câu tục ngữ "chưa rõ nghĩa" (Kỳ 4)
(18/08/2022) -
Về một số câu tục ngữ "chưa rõ nghĩa" trong "Từ điển tục ngữ Việt" (kỳ 3)
(06/08/2022) -
Về một số câu tục ngữ “chưa rõ nghĩa” trong “Từ điển tục ngữ Việt” ( Kỳ 2)
(22/07/2022) -
"Chiến sĩ vô danh" chẳng lẽ lại là chiến sĩ… “vô danh tiểu tốt”?
(17/07/2022) -
Về một số câu tục ngữ “chưa rõ nghĩa” trong “Từ điển tục ngữ Việt”
(13/07/2022) -
Về hai chữ "khuyến quân" của Lê Xuân Đức
(03/07/2022) -
Khi quan chức lơ mơ về tiếng Việt
(25/06/2022) -
“Hằng” hay “hàng”?
(05/06/2022) -
Từ đồng nghĩa với "tham lam" - Hoàng Tuấn Công
(01/06/2022)
Xem tiếp...
Những tin mới hơn
-
Người anh hùng không được phong tặng
(27/09/2021) -
Truyền thống hiếu học, tôn sư trọng đạo của người xứ Nghệ
(26/09/2021) -
Phan Chu Trinh và tư duy “làm mới dân tộc”
(28/09/2021) -
“Đầu” trong "cá đầu cau cuối" nghĩa là gì?
(03/10/2021) -
55 năm nhìn lại vụ án Trần Dụ Châu
(04/10/2021) -
NGUYỄN TRÃI trong bối cảnh văn hóa Việt Nam
(23/09/2021) -
Biên niên nhà văn Nguyên Ngọc
(10/09/2021) -
Quốc khánh 2-9: Tấm ảnh và chữ ký trong hai thời điểm nhạy cảm của Chủ tịch Hồ Chí Minh
(02/09/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: nên mười tuổi và nên hoa” (phần 32B)
(03/09/2021) -
Ngày lễ Độc lập 2/9/1945 trong mắt một nhân chứng người Mỹ đặc biệt
(04/09/2021) -
Phan Khôi và Tạp chí Nam Phong
(06/09/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng nghỉ ... nghỉ làm” (phần 33)
(05/10/2021) -
"Trên chó, dưới chó, toàn chó cả"
(11/10/2021) -
Văn hóa Việt nhìn từ tiếng Việt: 'Mút mùa Lệ Thủy' hay 'mút mùa lệ thủy'?
(09/12/2021) -
Danh nhân văn hóa Nguyễn Đình Chiểu: Di sản còn mãi
(03/12/2021) -
Nam Cao – đời viết và nghiệp
(10/12/2021) -
“Kỳ yên”, “an”, “bình”, “yên” có phải như giải thích của GS. Trần Ngọc Thêm
(14/12/2021) -
Văn hóa Việt nhìn từ tiếng Việt: Khớp hay khốp, kiều hay kiệu?
(23/12/2021) -
Nguyễn Đình Chiểu và những lý tưởng, sứ mệnh của UNESCO
(28/11/2021) -
Nguyên Ngọc: Người Tây Nguyên “làm” văn hóa như thế nào?
(23/11/2021) -
"Đầu" trong "tâm đầu ý hợp" nghĩa là gì?
(16/10/2021) -
Thời kỳ xây nền tự chủ
(27/10/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: cách dùng đã, đã đã, nên tật, đã tật” (phần 34)
(06/11/2021) -
Văn hóa truyền thống Tây Nguyên: NHIỀU BIẾN DẠNG BẤT THƯỜNG
(22/11/2021) -
Nhà cách mạng Trần Tử Bình qua lời kể của võ sư Trần Việt Trung: Một cuộc đời như huyền thoại
(31/08/2021) -
Dấu ấn Phật giáo trong con người Chủ tịch Hồ Chí Minh
(30/08/2021) -
"Vảy mại thì mưa, bối bừa thì nắng" - "bối bừa" nghĩa là gì?
(24/06/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: thợ dào, thợ rèn, thợ máy ... dộng chúa” (phần 30)
(17/06/2021) -
Thành đá không bằng dạ người!
(04/07/2021) -
Người dân Nam Kỳ thập niên 1890 từng tiêm chủng phòng dịch bệnh ra sao?
(09/07/2021) -
Văn hóa từ thiện xưa và nay
(12/07/2021) -
“Muốn ăn đi tát, muốn ngồi mát đi câu”, nghĩa là gì?
(13/06/2021) -
Sao lại nói “lanh chanh như hành không muối”?
(01/06/2021) -
Sách "Thành ngữ bằng tranh" có quá nhiều sai sót (Kỳ 2)
(08/05/2021) -
SÁCH "THÀNH NGỮ BẰNG TRANH" CÓ QUÁ NHIỀU SAI SÓT (Kỳ 3)
(11/05/2021) -
Ai mới thực sự là người đã xây các kim tự tháp Ai Cập?
(17/05/2021) -
Trao đổi với tác giả bắt lỗi "Thành ngữ bằng tranh"
(30/05/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: tay mặt/hữu - tay tả/trái – tay đăm/chiêu” (phần 31)
(13/07/2021) -
“Chữ tốt” và “Bút cùn”
(17/07/2021) -
Vị Đại tướng 'tốt nghiệp học viện quân sự bụi rậm'
(24/08/2021) -
Đại tướng Võ Nguyên Giáp - "Tư lệnh của các tư lệnh"
(25/08/2021) -
Đại tướng của nhân dân - Huyền thoại của thế giới
(26/08/2021) -
Trung tướng Trần Độ và ký ức về những ngày ở Điện Biên Phủ
(30/08/2021) -
Đại tướng Võ Nguyên Giáp
(23/08/2021) -
Sao lại là “Di biến động dân cư”?
(18/08/2021) -
Vụ án Trần Nguyên Hãn, oan uổng có cớ
(23/07/2021) -
Kỳ án Lệ Chi viên: Bí ẩn người hầu hạ thuốc men cho vua
(28/07/2021) -
“Tiếng Việt từ TK 17: nên mười tuổi và nên hoa” (phần 32)
(17/08/2021) -
Quốc hiệu và niên hiệu
(18/08/2021) -
Sách "Thành ngữ bằng tranh" có quá nhiều sai sót(Kỳ 1)
(05/05/2021)
Những tin cũ hơn
-
Tản mạn về tiếng Việt và Hán Việt: tại sao Trung Quốc dùng danh từ khoái 筷 còn Việt Nam dùng đũa (trợ 箸)? (phần B)
(16/04/2021) -
Mẻ không ăn cũng chết
(14/04/2021) -
Mưa rừng cọ, gió rừng thông
(07/04/2021) -
Tay vơ chẳng tày miệng lúm
(03/04/2021) -
"Chưa có trâu sắm trâu trước, chưa có vợ sắm vợ sau"
(27/03/2021) -
Gắp lửa bỏ tay người
(20/03/2021) -
"Chẳng ai bán đắt mà ngồi chợ trưa"
(18/03/2021) -
Giả thuyết mới "bật mí" bí ẩn xây kim tự tháp Ai Cập
(15/03/2021) -
Lời cảnh cáo các nhà học phiệt
(14/03/2021) -
“Tiếng Việt từ thế kỉ 17 - tản mạn về hát xẩm xoan” (phần 28)
(13/03/2021) -
GS Nguyễn Lân và tác giả Hoàng Tuấn Công: Một trẻ, một già và một câu hỏi
(09/03/2021) -
Lý Thường Kiệt - nỗi kinh hoàng của quân Tống
(01/03/2021) -
“Tiếng Việt từ thế kỉ 17 - từ Luận Phép Học đến Khoa Học”(phần 27)
(24/02/2021) -
Con trâu và ruộng trâu quần
(19/02/2021) -
Không bao giờ lãng quên tháng Hai năm 1979
(18/02/2021) -
Năm Sửu với những sự kiện lịch sử đáng nhớ
(14/02/2021) -
Tản mạn về tiếng Việt và Hán Việt: tại sao Trung Quốc dùng danh từ khoái 筷 còn Việt Nam dùng đũa (trợ 箸)?
(01/02/2021) -
Tìm hiểu Tết qua những giai phẩm xuân 100 năm trước
(28/01/2021) -
Truyền thuyết ngôi chùa làng Đá
(27/01/2021) -
Chùa Trấn Quốc - ngôi chùa cổ nhất Hà Nội
(07/01/2021) -
Bé chẳng vin, cả gãy cành
(29/12/2020) -
“Láo lếu” và “lếu láo”
(25/12/2020) -
Sao lại xếp "trang trải" vào từ láy?
(23/12/2020) -
“MẦM MỐNG” có phải là từ láy?
(15/12/2020) -
“Sở” trong câu “Ăn có sở ở có nơi” nghĩa là gì?
(10/12/2020) -
Sốc: Trung Mỹ có "Vạn Lý Trường Thành" khác, xưa hơn đến 3.300 năm
(07/12/2020) -
Kỳ cuối: “Hán hoá tiếng Việt” trong “Từ điển thành ngữ, tục ngữ Việt - Hán”
(20/11/2020) -
Sai chính tả trong "Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt - Hán" - Kỳ 3
(15/11/2020) -
Đế quốc Anh - Từ một thuộc địa nhỏ trở thành Đế quốc mặt trời không bao giờ lặn
(10/11/2020) -
Sai sót trong “Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Hán” (Kỳ 2b)
(07/11/2020) -
Nhiều sai sót trong “Từ điển thành ngữ, tục ngữ Việt - Hán” (Kỳ 2A)
(05/11/2020) -
“Tiếng Việt từ thời LM de Rhodes - các cách dùng chúa nhật/chúa tàu/chúa nhà/thiên chúa” (phần 6A)
(03/11/2020) -
Cả dân tộc phải trả giá vì sai lầm của một ông vua
(01/11/2020) -
Nhiều sai sót trong “Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt - Hán” của Nguyễn Văn Khang (kỳ 1)
(28/10/2020) -
Bất ngờ chuyện vua Gia Long làm 'em cột chèo' với vua Quang Trung
(23/10/2020) -
"NGU NHƯ BÒ" và "LỢN LIÊU ĐÔNG"
(11/10/2020) -
Luận về địa không, địa kiếp
(03/10/2020) -
Thêm nhận thức về 6 chữ ‘Độc lập - Tự do - Hạnh phúc’ trong Quốc hiệu Việt Nam
(03/09/2020) -
Ăn chó cả lông
(25/08/2020) -
Nhận biết chư Phật qua hình dáng tượng thờ
(23/08/2020) -
Làm gì có thần Trống Đồng?
(19/08/2020) -
Sai sót trong “Từ điển chính tả tiếng Việt” của GS.TS. Nguyễn Văn Khang (kì 3)
(15/08/2020) -
“Tiếng Việt thời LM de Rhodes - tiền quí, cheo, tính tiền khi đi chợ …” (phần 21A)
(14/08/2020) -
Sai sót trong “Từ Điển Chính Tả Tiếng Việt” của GS.TS. Nguyễn Văn Khang (Kì 2)
(25/07/2020) -
Chữ Nho, chữ Nôm và chữ Quốc ngữ
(22/07/2020) -
Tìm về nguồn gốc trăm họ người Việt thời Hùng Vương
(20/07/2020) -
Sai sót trong “Từ điển chính tả tiếng Việt” của GS.TS Nguyễn Văn Khang (kì 1)
(19/07/2020) -
Từ chữ Nôm đến chữ Quốc ngữ
(09/07/2020) -
Đàng Trong từng được gọi là Quinam và Quảng Nam quốc, vì sao?
(30/06/2020) -
TỪ “GẬY GỘC”, “GẬY GẠC”… ĐẾN “GHẾ GỐC”
(28/06/2020)
Từ khóa » Dậu đổ Bìm Leo Nghĩa Là Gì
-
Trí Tuệ Cổ Nhân: Người Quân Tử Không Lợi Dụng Lúc Người Khác Nguy ...
-
Thành Ngữ “Giậu đổ Bìm Leo” - Gõ Tiếng Việt
-
Giậu đổ Bìm Leo | Giải Thích Thành Ngữ
-
Giải Thích ý Nghĩa Giậu đổ Bìm Leo Là Gì? - Chiêm Bao 69
-
Giậu đổ, Bìm Leo Là Gì? - Từ điển Thành Ngữ Tiếng Việt
-
Giậu đổ Bìm Leo Nghĩa Là Gì - Cùng Hỏi Đáp
-
Giậu đổ Bìm Leo | Tạp Chí Quê Hương Online
-
Cho Chừa Thói "dậu đổ Bìm Leo"… - Hànộimới
-
Giải Thích Câu Tục Ngữ: Giậu đổ Bìm Leo - Văn Mẫu Việt Nam
-
Từ Điển - Từ Giậu đổ Bìm Leo Có ý Nghĩa Gì - Chữ Nôm
-
Giậu đổ Bìm Leo Là Gì? - Trường THPT Đông Thụy Anh - Thái Bình
-
Top 8 Dậu Đổ Bìm Leo Nghĩa Là Gì - Học Wiki
-
Dậu đổ Bìm Leo Nghĩa Là Gì - Phật Giáo
-
'giậu đổ Bìm Leo' Là Gì?, Từ điển Tiếng Việt