Viết đoạn Văn Về Chủ đề Du Lịch Bằng Tiếng Nhật
Có thể bạn quan tâm
Home » Luyện viết tiếng Nhật » Viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật
Viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng NhậtTrong chuyên mục luyện viết Sakubun kỳ này, Tự học online xin phép giới thiệu tới các bạn mẫu bài tham khảo cùng những chú ý khi luyện viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật. Mời các bạn cùng theo dõi!
Đoạn văn tham khảo về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật
Mục lục :
- 1 Đoạn văn tham khảo về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật
- 1.1 Mở bài
- 1.2 Thân bài
- 1.3 Kết bài
- 2 Chú ý khi viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật
Đoạn văn tham khảo sau đây tương đương trình độ viết của học sinh tiểu học tại Nhật Bản. Độ dài đoạn văn khoảng 450 chữ.
Mở bài
私達の家族は、年に一回ぐらい旅行に行く。 Watashitachi no kazoku wa, toshi ni ichikai gurai ryokou niiku. Gia đình chúng tôi, cứ mỗi năm một lần sẽ cùng nhau đi du lịch.
行く先は長野県の佐久市だ。 Yukusaki wa Nagano ken no Saku shi da. Điểm đến là thành phố Saku thuộc tỉnh Nagano.
その中で印象に残った旅行の事を書きたい。 Sono naka de inshou ni nokotta ryokou no koto wo kakitai. Trong những chuyến đi đó, tôi muốn thuật lại về chuyến du lịch để lại nhiều ấn tượng nhất.
Thân bài
一年前の夏休みのことだ。 Ichinen mae no natsuyasumi no koto da. Đó là vào kỳ nghỉ hè của một năm về trước.
家族で長野県佐久市に行った時の話だ。 Kazoku de naganoken sakushi ni itta toki no hanashi da. Câu chuyện xảy ra khi gia đình tôi tới thành phố Saku thuộc tỉnh Nagano.
今年も佐久市に行ったが花火大会に行けなかった。 Kotoshi mo Saku-shi ni ittaga hanabi taikai ni ikenakatta. Năm nay chúng tôi cũng đã tới thành phố Saku nhưng lại không thể tới lễ hội pháo hoa.
なぜかというと、お父さんの都合で行けなかったのである。 Naze ka to iu to, otousan no tsugou de ikenakatta no de aru. Lý do là bởi bố có chút vướng bận nên không thể tới được.
でも、去年は行けたのでそのときの様子を話す。 Demo, kyonen wa iketanode sono toki no yousu wo hanasu. Tuy vậy, vào năm ngoái chúng tôi đã tới đó nên tôi sẽ kể về diễn biến khi ấy.
「ピュ—」 “Pyu —“ “Vút ~”
花火があがった。 Hanabi ga agatta. Pháo hoa được bắn lên.
それは、始まりの合図だった。 Sore wa, hajimari no aizu datta. Đó chính là hiệu lệnh bắt đầu.
僕と家族は、その合図を聞き、ペンションを出た。 Boku to kazoku wa, sono aizu wo kiki, penshon wo deta. Nghe được hiệu lệnh ấy, tôi cùng gia đình liền bước ra khỏi căn hộ.
僕と弟は走って花火大会の会場に行った。 Boku to otouto wa hashitte hanabi taikai no kaijou ni itta. Tôi và em trai đã chạy một mạch tới nơi tổ chức lễ hội pháo hoa.
お母さんとお父さんは歩いてきた。 Okaasan to otousan wa aruite kita. Còn bố và mẹ thì tản bộ đi tới.
会場についてみると、人がいっぱいいて座る場所がなかった。 Kaijou ni tsuite miru to, hito ga ippai ite suwaru basho ga nakatta. Khi tới nơi thì người đã đông nghịt, chẳng còn chỗ để ngồi.
座る場所を探していると一人のおばさんが「この席、空いているわよ」といってくれた。 Suwaru basho wo sagashite iruto hitori no obasan ga “kono seki, aiteiru wa yo” to itte kureta. Trong lúc tôi đang loay hoay tìm chỗ thì một bà lão đã nói với tôi rằng: “Chỗ này vẫn còn trống nè!”
僕たちは「ありがとうございます」と言って、その席に座った。 Bokutachi wa “arigatou gozaimasu” to itte, sono seki ni suwatta. Chúng tôi nói lời cảm ơn với bà rồi cùng nhau ngồi xuống ghế.
そして、花火大会が始まった。 Soshite, hanabi taikai ga hajimatta. Và rồi, lễ hội pháo hoa được bắt đầu.
最後の花火だけまるで目にも入らない様に大きい花火が飛び上がった。 Saigo no hanabi dake marude me ni mo hairanai you ni ooki hanabi ga tobiagatta. Chỉ riêng phát bắn cuối, pháo hoa bay vút lên cao, lan rộng tới mức tưởng như vượt quá tầm mắt của tôi.
「バチバチッ」 “Bachi bachi” “Đùng đoàng”
Kết bài
旅行の時は普段とは違う生活をするので感受性も敏感になる。 Ryokou no toki wa fudan to wa chigau seikatsu wo surunode kanjusei mo binkan ni naru. Khi đi du lịch, cuộc sống sinh hoạt của bạn sẽ rất khác so với thường ngày, chính vì thế năng lực cảm thụ cũng trở nên nhạy cảm hơn.
また、普段とはちがう人間の一面が出てくる。 Mata, fudan to wa chigau ningen no ichimen ga detekuru. Thêm vào đó, một mặt khác trong con người bạn cũng sẽ được biểu lộ.
新しい旅行をして自分を磨いていきたい。 Atarashii ryokou wo shite jibun wo migaite ikitai. Tôi muốn được trải nghiệm những chuyến đi mới mẻ và cải thiện chính bản thân mình.
Chú ý khi viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật
Trước khi viết, các bạn hãy ý thức về thiên hướng nội dung của bài văn. Đối với nội dung Sakubun chủ đề du lịch, các bạn có thể viết theo những thiên hướng sau:
- Thiên hướng 1: Tập trung miêu tả khung cảnh và những nét đặc sắc ở những nơi đã đi qua.
-
Thiên hướng 2: Thuật lại một hay nhiều kỉ niệm đáng nhớ xảy ra trong chuyến du lịch.
-
Thiên hướng 3: Kết hợp cả hai điều trên.
Việc lựa chọn thiên hướng viết sẽ giúp các bạn thống nhất nội dung ba phần mở – thân – kết của bài viết. Sau đây là gợi ý về dàn bài chung:
Mở bài: Giới thiệu khái quát về chuyến du lịch và nơi bạn tới. Dựa vào thiên hướng đã chọn để giới thiệu về những sự vật, sự việc ở địa điểm du lịch.
Thân bài: Từ những khái quát sơ lược ở phần mở bài, hãy phát triển nội dung theo một trong ba thiên hướng đã chọn.
Kết bài: Kết lại vấn đề. Nêu lên quan điểm và cảm nghĩ về chuyến du lịch và dự định tương lai.
Trên đây là bài mẫu và một số chú ý khi viết đoạn văn về chủ đề du lịch bằng tiếng Nhật. Hi vọng bài viết sẽ là nguồn kiến thức hữu ích giúp các bạn cải thiện và nâng cao kỹ năng viết Sakubun! Chúc các bạn học tiếng Nhật hiệu quả!
We on social : Facebook - Youtube - Pinterest
Từ khóa » Chuyến Du Lịch đáng Nhớ Bằng Tiếng Nhật
-
6 Mẫu Viết đoạn Văn Bằng Tiếng Nhật Về Chuyến Du Lịch Của Bạn
-
Sakubun Kể Về Chuyến Du Lịch Bằng Tiếng Nhật
-
BÀI SAKUBUN VỀ DU LỊCH - Tiếng Nhật Daruma
-
Nổi Về Chuyến Du Lịch Của Bạn Bằng Tiếng Nhật - Học Tốt
-
Hội Thoại Tiếng Nhật Theo Chủ đề Du Lịch
-
Hội Thoại Về Chuyến đi Du Lịch Bằng Tiếng Nhật
-
Chủ đề Viết đoạn Văn Bằng Tiếng Nhật Về Chuyến Du Lịch
-
Những Câu Nói Bằng Tiếng Nhật Bản Cần Biết Khi Du Lịch
-
Chuyến Du Lịch Trong Tiếng Nhật Là Gì? - Từ điển Việt-Nhật
-
Cách Viết Về Chuyến Du Lịch Bằng Tiếng Pháp
-
Viết đoạn Văn Bằng Tiếng Hàn Về Du Lịch
-
Những Thắng Cảnh Nổi Tiếng Nhất Không Thể Bỏ Lỡ Khi Du Lịch Aichi ...
-
4 Trải Nghiệm “để đời” Nên Thử Khi Thực Hiện Chuyến Du Lịch Nhật Bản