Vit - Wiktionary
Có thể bạn quan tâm
Translingual
[edit]Symbol
[edit]vit
- (international standards) ISO 639-3 language code for Viti.
See also
[edit]- Wiktionary’s coverage of Viti terms
Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Albanian *weta, from Proto-Indo-European *wétos (compare Proto-Slavic *věkъ (“age (period of time)”), Greek έτος (étos), Latin vetus (“old”), Old Church Slavonic ветъхъ (vetŭxŭ, “old, aged, ancient”)).
Noun
[edit]vit m (plural vite or vjet, definite viti, definite plural vitet or vjetët)
- year
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vit | viti | vite | vitet |
| accusative | vitin | |||
| dative | viti | vitit | viteve | viteve |
| ablative | vitesh | |||
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vit | viti | vjet | vjetët |
| accusative | vitin | |||
| dative | viti | vitit | vjetve | vjetve |
| ablative | vjetsh | |||
Derived terms
[edit]- vjetër
- vjeçar (“annual”)
- dyvjeçar (“biannual”)
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Latin vectis (“bar, pole”).
Noun
[edit]vit m (plural vits)
- penis
- a whip or baton made from a bull's penis Synonym: vit de bou
Derived terms
[edit]- bitxo m (“chili pepper”)
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin vitis f (“vine”).
Noun
[edit]vit m (plural vits)
- (archaic) Vine shoot, tendril Synonyms: redorta, sarment
Related terms
[edit]- vidalba f
- vidiella f
Further reading
[edit]- “vit”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “vit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): [ˈvɪt]
Participle
[edit]vit
- masculine singular passive participle of vít
Faroese
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *witją from Proto-Indo-European *weyd- (“see, know”). Cognate to English wit, archaic Dutch wit, akin to Old Saxon giwit.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [viːt]
Noun
[edit]vit n (genitive singular vits, uncountable)
- intelligence
- consciousness fáa vitið aftur ― to regain consciousness
Declension
[edit]| n3s | singular | |
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | vit | vitið |
| accusative | vit | vitið |
| dative | viti | vitinum |
| genitive | vits | vitsins |
Synonyms
[edit]- (intelligence): skilningur, fatan, skyn, skil
Etymology 2
[edit]From Old Norse vit.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): [viːt], hasty: IPA(key): [vɪtː]
Pronoun
[edit]vit
- we Vit eru føroyingar.We are Faroese. Vit koma aftur.We come back.
Declension
[edit]| nominative | accusative | dative | genitive | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | 1st person | eg, jeg | meg, mjeg | mær | mín | |
| 2nd person | tú | teg, tjeg | tær | tín | ||
| 3rd person | m | hann | honum | hansara, hans† | ||
| f | hon | hana | henni | hennara, hennar† | ||
| n | tað | tí | tess | |||
| plural | 1st person | vit | okkum | okkara | ||
| 2nd person | tit | tykkum | tykkara | |||
| 3rd person | m | teir | teimum, teim† | teirra | ||
| f | tær | |||||
| n | tey | |||||
Synonyms
[edit]- okur (Sandoy, Suðuroy)
French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /vi/
Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (France (Brétigny-sur-Orge)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file) Audio (Canada (Shawinigan)): (file)
Etymology 1
[edit]See voir.
Verb
[edit]vit
- third-person singular past historic of voir
Etymology 2
[edit]See vivre.
Verb
[edit]vit
- third-person singular present indicative of vivre
Etymology 3
[edit]From Old French vit, from Latin vectis (“rod, lever”).
Noun
[edit]vit m (plural vits)
- (obsolete, literary) pintle, John Thomas (penis)
- 1785, Donatien Alphonse François de Sade, Les 120 journées de Sodome, ou l'École du libertinage:Ce fut Durcet qui, ce matin-là, se prêta aux exercices de pollutions, et, comme son vit était extraordinairement petit, il donna plus de peine aux écolières.It was Durcet who, that morning, took part in the spunking exercises, and, as his dick was extraordinarily small, he caused the school girls more grief.
Further reading
[edit]- “vit”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse vit, from Proto-Germanic *witją. Cognate with Faroese vit, Danish vid, Swedish vett, English wit, Dutch wit, German Witz.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /vɪːt/
- Rhymes: -ɪːt
Noun
[edit]vit n (genitive singular vits, no plural)
- wits, intelligence
- Hávamál (English source, Icelandic sourve) Vits er þörf þeim er víða ratar. Dælt er heima hvað. Að augabragði verður sá er ekki kann og með snotrum situr. Wits must he have who wanders wide, But all is easy at home; At the witless man the wise shall wink When among such men he sits.
- reason, sense Viðskiptavit.Business acumen.
- knowledge
- awareness, sentience
Declension
[edit]| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | vit | vitið |
| accusative | vit | vitið |
| dative | viti | vitinu |
| genitive | vits | vitsins |
Synonyms
[edit]- (wit, intelligence): greind
- (reason, sense): skynsemi, skynsemd, mannvit
- (knowledge): þekking
- (awareness): meðvitund
Derived terms
[edit]- bókvit
- brjóstvit
- fjármálavit
- hugvit
- hundsvit
- hvolpavit
- hyggjuvit
- mannvit
- óvit
- peningavit
- skilningarvit
- verksvit
- vitfirring
- vitfirringur
- vitfirrtur
- vitgrannur
- vitiborinn
- vitlaus
- vitlausrahæli
- vitlegur
- vitleysa
- vitleysingur
- vitmaður
- vitneskja
- vitorð
- vitringur
- vitrænn
- vitskertur
- vitsmunalíf
- vitsmunir
- vitstola
- öngvit
Related terms
[edit]- vita (“to know”)
Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian vite.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /viːt/
- Rhymes: -iːt
Noun
[edit]vit m (plural viti or vitien or vitijiet)
- screw
- tap
- (by extension) water tap
Mizo
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Kuki-Chin *wit.
Verb
[edit]vit (stem II vih)
- to stab, prick, poke
Further reading
[edit]- Lorrain, J. Herbert (1940), “vit”, in Dictionary of the Lushai language, Calcutta: Asiatic Society
Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]vit
- imperative of vite
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse vit, from Proto-Germanic *witją. Cognate with Faroese vit, Norwegian Bokmål vett, Swedish vett, Danish vid, English wit, Dutch wit, German Witz.
Noun
[edit] The template Template:nn-noun does not use the parameter(s): 3=vit 4=vita Please see Module:checkparams for help with this warning.vit n (plural vitet)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Etymology 2
[edit]From the Old Norse vit, the imperative form of Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (“see”).
Verb
[edit]vit
- imperative of vita
Alternative forms
[edit]- vett
Old French
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈvit/
Etymology 1
[edit]From Latin vectis m (“rod”).
Noun
[edit]vit oblique singular, m (oblique plural viz or vitz, nominative singular viz or vitz, nominative plural vit)
- (vulgar) dick; cock (human penis)
Descendants
[edit]- French: vit m
Etymology 2
[edit]see veoir
Verb
[edit]vit
- third-person singular past historic of veoir
Etymology 3
[edit]see vivre
Verb
[edit]vit
- third-person singular present indicative of vivre
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *wet, *wit. Cognate with Old English wit, Gothic 𐍅𐌹𐍄 (wit).
Alternative forms
[edit]- (younger, Norwegian) mit — ← erum vit
Pronoun
[edit]vit
- first-person dual pronoun; we two
Declension
[edit]| singular | first person | second person | reflexive | third person | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | ||||
| nominative | ek | þú | — | hann | hon, hón, hǫ́n | þat |
| accusative | mik | þik | sik | hann | hana, hána | þat |
| dative | mér | þér | sér | hánum, hónum, hǫ́num | henni | því |
| genitive | mín | þín | sín | hans | hennar | þess |
| dual | first person | second person | reflexive | |||
| nominative | vit | it, þit | — | |||
| accusative | okkr | ykkr | sik | |||
| dative | okkr | ykkr | sér | |||
| genitive | okkar | ykkar | sín | |||
| plural | first person | second person | reflexive | third person | ||
| masculine | feminine | neuter | ||||
| nominative | vér | ér, þér | — | þeir | þær | þau |
| accusative | oss | yðr | sik | þá | þær | þau |
| dative | oss | yðr | sér | þeim | þeim | þeim |
| genitive | vár | yðar, yðvar | sín | þeira, þeirra | þeira, þeirra | þeira, þeirra |
Descendants
[edit]- Icelandic: við
- Faroese: vit
- Middle Norwegian: mið
- Norwegian Nynorsk: me, mid; (dialectal) mið
- Jamtish: mæð
- Elfdalian: wįð
- Old Swedish: vit
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *witą.
Noun
[edit]vit
- wit, understanding, sense, intelligence, reason
Declension
[edit]| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | vit | vitit | vit | vitin |
| accusative | vit | vitit | vit | vitin |
| dative | viti | vitinu | vitum | vitunum |
| genitive | vits | vitsins | vita | vitanna |
Derived terms
[edit]- manvit
- vitlauss
Descendants
[edit]- Icelandic: vit
- Faroese: vit
- Norwegian Bokmål: vett
- Old Swedish: vit, vēt
- Swedish: vett
- Danish: vid
Old Swedish
[edit]Verb
[edit]vit
- second-person present imperative of vita
Polabian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *otъ.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈvit/
Preposition
[edit]vit (with genitive)
- of, from; by
Serbo-Croatian
[edit]Participle
[edit]vit (Cyrillic spelling вит)
- passive past participle of viti
Swedish
[edit]



Alternative forms
[edit]- hvit (pre-1906 spelling)
Etymology
[edit]From Old Swedish hvīter, from Old Norse hvítr, from Proto-Germanic *hwītaz, ultimately from Proto-Indo-European *ḱweytos.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈviːt/
Audio: (file)
Adjective
[edit]vit
- white (having a white color) Antonym: svart Hyponyms: benvit, blåvit, elfenbensvit, gråvit, gulvit, snövit
- (of a person) white (having light skin)
- 1917, August Strindberg, “Sagan om Stig Storverks son.”, in Hövdingaminnen, page 11:– De ljusa männen äkta ibland mörka kvinnor, och deras barn bli ljusa; men ännu aldrig har en svart man fått en vit kvinna– The light men sometimes marry dark women, and their children become light; but yet never has a black man got a white woman.
- 2012, Görrel Espelund, Andreas Karlsson, “Historien väger tungt för Sydafrikas unga”, in Sydsvenskan[1]:En politisk affisch där en vit man och en svart kvinna håller om varandra väcker debatt i Sydafrika.A political poster where a white man and a black woman hug each other is provoking debate in South Africa.
- signifying honesty and openness
- 2014, Johanna Karlsson, “Han ville få sin lön – men fick då sparken”, in Kvällsposten[2]:Mycket jämfört med de som betalades svart, men inte mycket för två månaders heltidsarbete på vitt kontrakt.Much compared to what was paid illicitly, but not much for two months' full-time work with a legitimate contract.
- (of a period of time) dry, without alcohol consumption
- 2010, “"Vad var viktigast för dig i veckan?"”, in Göteborgs-Posten[3]:En person berättade att det viktigaste som hänt var att han hade haft en vit vecka. Han hade alkoholproblem och stod för det.One person said that the most important thing that happened was that he had a dry week. He had alcohol problems and stood for it.
- 2010, “Läkare ser vit januari som ”meningslös, medicinskt sett””, in Dagens Nyheter[4]:Att göra januari till en vit månad, efter att ha konsumerat väl mycket alkohol under det år som passerat, är inget som ger någon positiv hälsoeffekt.Making January a dry month, after consuming a good deal of alcohol during the last year, is not something that will have any positive health effect.
- (of a period of time or the like) white (with snow)
- 2005, “Ingen vit jul i södra Sverige”, in Dagens Nyheter[5]:Statistiskt sett får man bege sig norr om Siljan för att försäkra sig om en vit jul.Statistically you have to go north of Siljan to make sure you have a white Christmas.
- 2008, Karin Abrahamsson, “Sverige fick en vit påsk”, in Aftonbladet[6]:Det blev en vit påsk i hela Sverige.It became a white Easter in all of Sweden.
- 2011, Mikael Anjou, “Ingen snö så vitt man kan se”, in Sydsvenskan[7]:Hösten är varm, men blir det en vit vinter i Skåne, som de två senaste, eller blir det en våt, som vanligt?The autumn is warm, but will it be a white winter in Skåne, like the last two, or will it be wet, as usual?
- a style of portion snus that has not been post-moisturized, is less runny, and has a more even taste Synonym: white Coordinate term: original
- 2019, Joakim Almén, “Det här är svenskarnas favoritsnus”, in Café[8]:Försäljningen av vitt snus ökade med 255(!) procent medan nikotinfritt snus ökade med 20 procent.White snus sales increased by 255(!) percent while nicotine-free snus increased by 20 percent.
Declension
[edit]| Indefinite | positive | comparative | superlative1 |
|---|---|---|---|
| common singular | vit | vitare | vitast |
| neuter singular | vitt | vitare | vitast |
| plural | vita | vitare | vitast |
| masculine plural2 | vite | vitare | vitast |
| Definite | positive | comparative | superlative |
| masculine singular3 | vite | vitare | vitaste |
| all | vita | vitare | vitaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.2 Dated or archaic.3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Derived terms
[edit]- benvit (“off-white”)
- vit blodkropp (“white blood cell”)
- vit magi (“white magic”)
See also
[edit]- vitt (noun)
| vit | grå | svart |
| röd; karmosin, karmosinröd, blodröd | orange (common), brandgul (now uncommon); brun | gul; beige |
| limegrön | grön | mintgrön |
| turkos (common), cyan (rare); blågrön, teal | himmelsblå, azur | blå |
| lila, violett, gredelin (light lavender, now uncommon); indigo | magenta; purpur | rosa (common), skär (uncommon) |
References
[edit]- “vit”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
- “vit”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “vit”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Từ khóa » Vịt Meaning
-
Vịt (Vietnamese): Meaning, Origin, Translation - WordSense Dictionary
-
Meaning Of 'vịt' In Vietnamese - English | 'vịt' Definition
-
Vịt: English Translation, Definition, Meaning, Synonyms, Antonyms ...
-
VIT (noun) Definition And Synonyms - Macmillan Dictionary
-
Vịt – Wikipedia Tiếng Việt
-
Definition Of VIT By The Free Dictionary
-
-vit- - Dictionary Of English
-
What Does VIT Mean?
-
Vit, Viṭ: 8 Definitions
-
Vit - Urban Dictionary
-
Vít - Name's Meaning Of Vít (Vit) - Name Doctor
-
Con Vịt In English. Con Vịt Meaning And Vietnamese To English ...
-
Vita Definition & Meaning - Merriam-Webster