Wildest Dreams - Taylor Swift - Pop | Xem Lời Dịch Và Lời Bài Hát Tại ...

  • Trang chủ
  • Tìm nhanh bài hát
  • THỂ LOẠI
  • CA SĨ
  • PLAYLIST
  • Top
    • TOP Trong Ngày
    • TOP Trong Tuần
    • TOP Trong Tháng
    • TOP
    • Covers
    • Quà tặng
    • Bình luận mới
  • Chuyên Mục
    • Luyện Nghe
    • Học Từ Vựng
  • Thành Viên
    • Đăng lời dịch
    • Đăng yêu cầu
    • Góp ý
    • Chuyển ngày s.dụng
    • Thành viên vàng
    • Danh sách thành viên
  • Liên hệ
  • 23046 bản nhạc
  • 1,296,350 thành viên
  • 5 yêu cầu
Wildest Dreams - Taylor Swift 0 | 25-10-2014 | 16176 Báo lỗi Link lỗi Sửa link Luyện nghe Thêm vào playlist

LỜI BÀI HÁT

sweet_dream2 ...

He said, "Let's get out of this town Drive out of this city, away from the crowds" I thought, heaven can't help me now Nothing lasts forever But this is gonna take me down He's so tall and handsome as hell He's so bad, but he does it so well I can see the end as it begins My one condition is Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in your wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha I said, "No one has to know what we do" His hands are in my hair, his clothes are in my room And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever But this is getting good now He's so tall and handsome as hell He's so bad, but he does it so well And when we've had our very last kiss My last request is Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in your wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha You see me in hindsight Tangled up with you all night Burning it down Someday when you leave me I bet these memories follow you around You see me in hindsight Tangled up with you all night Burning it down Someday when you leave me I bet these memories follow you around Say you'll remember Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in pretend Say you'll remember me Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe Red lips and rosy cheeks Say you'll see me again Even if it's just in your wildest dreams, ah-aah ha In your wildest dreams, ah-aah ha wildest dreams, ah-aah ha. Even if it's just in your wildest dreams, ah-aah ha Wildest dreams, ah-aah ha

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sweet_dream2... Anh nói hãy thoát khỏi thành phố này Lái xe ra khỏi khu đô thị, tránh xa chốn đông người Em đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả Nhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôi Anh thật cao lớn và bảnh bao Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời Ngay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tàn Em chỉ có duy nhất một điều kiện mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Đôi môi đỏ và gò má ửng hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất Em bảo rằng chẳng ai phải biết đến việc hai ta làm đâu Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng em Và giọng nói của anh thật quen thuộc, dẫu biết chẳng gì tồn tại mãi Nhưng giờ em cũng nguôi ngoai đôi chút rồi Anh thật cao lớn và bảnh bao Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời Và khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùng Thì em chỉ có một yêu cầu duy nhất mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Đôi môi đỏ và gò má ửng hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất Cuối cùng thì anh bỏ mặc em Sau bao đêm bên nhau Em đã trao anh tất cả Một ngày kia khi anh rời xa em Em cá rằng những kí ức sẽ ám ảnh anh Cuối cùng thì anh bỏ mặc em Sau bao đêm bên nhau Em đã trao anh tất cả Một ngày kia khi anh rời xa em Em cá rằng những kí ức sẽ bám riết lấy anh Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Đôi môi đỏ và gò má ửng hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là anh giả bộ mà thôi Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn Đôi môi đỏ và gò má ửng hồng Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh Giấc mơ hoang đường nhất

1 bản dịch khác

hoatk43

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận Gởi

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Taylor Swift You Belong With Me 565,391 lượt xem Love Story 548,273 lượt xem Safe And Sound (OST The Hunger Games) - Ft. The Civil Wars 212,671 lượt xem Speak Now 164,344 lượt xem Teardrops On My Guitar 160,327 lượt xem Crazier 135,165 lượt xem Invisible 103,595 lượt xem Back To December 102,842 lượt xem Pop Take Me To Your Heart 1,601,074 lượt xem A Little Love 1,186,039 lượt xem The Day You Went Away 1,069,197 lượt xem No Promises 1,053,833 lượt xem Happy New Year 931,673 lượt xem Until You 916,654 lượt xem Cry On My Shoulder 841,040 lượt xem Miss You 789,977 lượt xem

Từ khóa » Bài Hát Có Lời Say You Remember Me