1FrançaisAfficher / masquer la sous-section Français
1.1Étymologie
1.2Nom commun 1
1.2.1Vocabulaire apparenté par le sens
1.2.2Traductions
1.2.2.1Traductions à trier
1.3Nom commun 2
1.3.1Notes
1.3.2Synonymes
1.3.3Dérivés
1.3.4Traductions
1.4Prononciation
1.5Anagrammes
1.6Voir aussi
1.7Références
1.7.1Sources
1.7.2Bibliographie
Article
Discussion
français
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Outils Outils déplacer vers la barre latérale masquer Actions
Lire
Modifier le wikicode
Voir l’historique
Général
Pages liées
Suivi des pages liées
Téléverser un fichier
Lien permanent
Informations sur la page
Citer cette page
Obtenir l’URL raccourcie
Utiliser l’ancien analyseur
Imprimer / exporter
Créer un livre
Télécharger comme PDF
Version imprimable
Dans d’autres projets Apparence déplacer vers la barre latérale masquer Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire. Voir aussi: Chanterelle
Français
[modifier le wikicode]
Étymologie
[modifier le wikicode](Nom commun 1)Composé de chanter, chanteuret -elle[1]. (Nom commun 2) Du grec ancien κάνθαρος, kántharos («coupe à boire») par le latin savant cantharella («petite coupe»), car le chapeau du champignon ressemble à une coupe.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]
Singulier
Pluriel
chanterelle
chanterelles
\ʃɑ̃.tʁɛl\
chanterelle \ʃɑ̃.tʁɛl\féminin
(Musique) Corde d’un violon, d’une basse, etc., qui est la plus déliée et qui a le son le plus aigu.
Appuyer sur la chanterelle, insister sur un point délicat, par exemple, pour convaincre des personnes qui résistent.
La chanterelle de mon luth, appendu à la cloison, éclata.—(Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
— Pourquoi, demanda Mattia, accorde-t-on un violon sur certaines notes et pas sur d’autres?Je crus que ce perruquier, qui précisément à ce moment même était en train de passer le peigne dans la longue chevelure de Mattia, allait faire une réponse dans le genre des miennes: et je riais déjà tout bas quand il prit la parole:— La seconde corde à gauche de l’instrument devant donner le la au diapason normal, les autres cordes doivent être accordées de façon à ce qu’elles donnent les notes de quinte en quinte, c’est-à-dire sol, quatrième corde; ré, troisième corde; la, deuxième corde; mi, première corde ou chanterelle.—(Hector Malot, Sans famille, 1878)
Nous vîmes apparaître […] deux ou trois camarades de l'autre batterie ; l'un portait un violon emprunté au 18e d'artillerie et dont la chanterelle était remplacée par un fil d'acier.—(Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 196)
(Par extension) Bouteille de verre mince, dont on tire des sons en soufflant dessus.
Exemple d’utilisation manquant.(Ajouter)
Son donné par cette corde ou cette bouteille.
Par intervalles, un hibou ricanait et, continus, en sourdine, susurraient le glouglou des ruisselets, la chanterelle des pisselottes, le chuchotis des goutelles.—(Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
(Chasse) Oiselle que l’on met dans une cage au milieu d’un bois ou d’une campagne, afin que par son chant elle attire les autres oiseaux dans les filets tendus pour les prendre.
Exemple d’utilisation manquant.(Ajouter)
(Technique) Partie de l’arçon du chapelier.
Exemple d’utilisation manquant.(Ajouter)
(Technique) Petite bobine des tireurs d’or que l’on nomme aussi chantarille ou chanterille
Exemple d’utilisation manquant.(Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
chanterelle figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème: violon, instrument à cordes.
Traductions
[modifier le wikicode](Musique) Corde d’un violon, d’une basse, etc., qui est la plus déliée et qui a le son le plus aigu.(1)(Par extension) Bouteille de verre mince, dont on tire des sons en soufflant dessus.(2)Son donné par cette corde ou cette bouteille.(3)(Chasse) Oiselle que l’on met dans une cage, afin que par son chant elle attire les autres oiseaux dans les filets tendus pour les prendre.(4)
Anglais: decoy(en)
(Technique) Partie de l’arçon du chapelier.(5)(Technique) Petite bobine des tireurs d’or que l’on nomme aussi chantarille ou chanterill.e(6)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]
Norvégien: kantarell(no)
Russe: лисичка(ru) lisička (1)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]
Singulier
Pluriel
chanterelle
chanterelles
\ʃɑ̃.tʁɛl\
Des chanterelles.
chanterelle \ʃɑ̃.tʁɛl\féminin
(Mycologie) Girolle.
La chanterelle est un excellent champignon de couleur jaune d’œuf, à senteur forestière, qu'on se plaît d’ordinaire à consommer frais cueilli sauté à la poêle.—(Ac. Gastr. 1962)
(Mycologie) Espèce de champignons à plis lamelliformes, au chapeau en forme de coupe ou d'entonnoir, et au pied sans anneau.
– Il serait si simple de décréter que nulle espèce n’est comestible, disait-il. On cesserait bientôt de commercialiser le végétal qui s’habille le mieux et qui porte, comme la rose, des noms si variés, si charmants et si bien appropriés: la boule de neige, la chanterelle, l’anisé, l’améthyste, la palombette, la russule jolie, la chevrette, la girondelle, la tête de nègre…»—(Lucien Descaves, L’Hirondelle sous le toit, 1924)
Les chanterelles sont souvent comestibles mais peuvent être indigestes.
Je vais communier avec les chanterelles qui naissent.—(Andréane Frenette-Vallières, Tu choisiras les montagnes, «Je cherche une phrase longue faite d’oiseaux», Éditions du Noroît, Montréal, 2022, page 162)
Tout ce que nous puissions espérer à cette époque, ce sont des chanterelles.—(Sandrine Collette, Madelaine avant l’aube, J.C.Lattès, 2024)
Notes
[modifier le wikicode] En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne: Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple: les Hominidés ou les hominidés). Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce —au sens du couple genre-espèce—, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
Il va de soi qu’un simple article de dictionnaire n’est pas suffisant pour déterminer l’espèce et l’utilisation d’un champignon et prendre le risque de le consommer.