Come Closer - French Translation

Translation in Context Frcontext Translation in Context EnglishFrench Invert selection EnglishFrench Translation of "come closer" to French language: Dictionary English-French Closer - translation : Plus proche Come - translation : Viens Come closer - translation : Rapproche toi Keywords : Rapproche Rapprocher Approche Approchez Approcher Venez Entrer Revenir Viens Venu Examples (External sources, not reviewed)
Don't come any closer. Ne t'approche pas davantage.
Don't come any closer. Ne vous approchez pas davantage.
Come a bit closer. Approche toi un peu plus !
Come a bit closer. Approchez vous un peu plus !
Come in a little bit closer. Approchez vous un peu.
Come any closer, and I'll shoot you. Rapproche toi le moins du monde et je te descends !
Come any closer, and I'll shoot you. Rapprochez vous le moins du monde et je vous descends !
As we come close to other animals, their viruses come closer to us. Alors que nous nous rapprochons des autres animaux, leurs virus se rapprochent de nous.
Come closer and have a good look at this picture. Approche toi et regarde bien cette image.
We're moving, we're all moving here, to a world where the forces of nature come closer together to technology, and magic and technology can come closer together. Nous nous dirigeons tous vers un monde où les forces de la nature se rapprochent de la technologie, et la magie et la technologie se rapprochent.
And coming closer to him What ill could come to me? Et, en se rapprochant de lui Quel malheur donc peut il me survenir?
OK, a little bit closer, come over they look really nervous up here. OK, un peu plus près, venez ils ont l'air vraiment nerveux ici.
He's coming closer. Il s'approche.
He's coming closer. Il se rapproche.
We're getting closer. Nous nous approchons.
We're getting closer. Nous nous rapprochons.
We're getting closer. Nous devenons plus intimes.
You're getting closer. Tu t'approches.
You're getting closer. Vous vous approchez.
They grew closer. Ils s'approchèrent.
They grew closer. Elles s'approchèrent.
They grew closer. Ils se sont approchés.
They grew closer. Elles se sont approchées.
Every day we are getting closer and closer to the parlimentary elections. De jour en jour, nous nous approchons des élections législatives.
And gradually, we hopefully move closer and closer to understanding the world. Et graduellement, avec un peu de chance on en vient à mieux comprendre le monde.
A little bit closer. Un peu plus près.
CLOSER EXCHANGE RATE COOPERATION DANS LE
We r getting closer On approche du but.
Take a closer look. Regarde plus attentivement !
Take a closer look. Regardez plus attentivement !
Take a closer look. Regarde de plus près !
Take a closer look. Regardez de plus près !
He leaned even closer. Il se pencha encore plus près.
Given the assailants' modus operandi, their physical appearance, they may very likely come from North Mali or maybe closer to the border. Vu le mode opératoire des assaillants, leurs traits physiques, ils peuvent probablement venir du Nord Mali ou encore plus près de la frontière.
If not, protectionism and trade wars will intensify, and we will come one step closer to reliving the nightmare of the 1930 s. Dans le cas contraire, les mesures protectionnistes et les guerres commerciales s intensifieront et nous nous rapprocherons à grands pas d une répétition du cauchemar des années 1930.
As the 2012 Presidential Elections come closer, there is a need to clarify these human rights abuses and bring the perpetrators to justice. À l'approche de l'élection présidentielle, il est nécessaire de faire toute la lumière sur ces violations des droits de l homme et de traduire les responsables en justice.
Here's how a potato chip bag changes shape as Typhoon 19 gets closer and closer... Voilà comment un sac de chips se déforme à l'approche du typhon 19...
So, most of the time they repel. You get them closer and closer and closer and then at some point the strong force grips them together. Donc la plupart du temps, ils se repoussent mais si vous les rapprochez de plus en plus, l'interaction forte finit par les faire fusionner.
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. Donc nous avons plus ou moins passé la première semaine simplement à s en approcher le plus possible, chaque jour un peu plus près, un peu plus près, un peu plus près.
Let's have a closer look. Regardons de plus près.
OK, a little bit closer. OK, un peu plus près.
Closer to the city center. Plus près du centre.
The new year drew closer. Le nouvel an se rapprocha.
They feel closer than brothers. Ils se sentent plus proches que des frères.
We grew closer every day. Nous nous approchâmes chaque jour.
Related searches : We Come Closer - Come Closer Together - Come Any Closer - Will Come Closer - Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer - Much Closer Afficher cette page en français Afficher cette page en français Contact us About us Privacy Policy Searches [ English ] Searches [ French ]

Tag » Come Closer To Me In French