Come Up With Something - Traduction Française – Linguee

  • Consulter Linguee
  • Proposer comme traduction pour "come up with something"
  • Copier
DeepL Traducteur Write Dictionnaire FR Open menu Traducteur Dictionnaire Blog Informations presse

Applications Linguee

Linguee [fr] français <-> [gb] anglais [fr] français ---> [gb] anglais [gb] anglais ---> [fr] français [fr] français <-> [de] allemand [fr] français <-> [es] espagnol [fr] français <-> [pt] portugais [fr] français <-> [it] italien [fr] français <-> [nl] néerlandais [fr] français <-> [pl] polonais [fr] français <-> [se] suédois [fr] français <-> [dk] danois [fr] français <-> [fi] finnois [fr] français <-> [gr] grec [fr] français <-> [cz] tchèque [fr] français <-> [ro] roumain [fr] français <-> [hu] hongrois [fr] français <-> [sk] slovaque [fr] français <-> [bg] bulgare [fr] français <-> [si] slovène [fr] français <-> [lt] lituanien [fr] français <-> [lv] letton [fr] français <-> [ee] estonien [fr] français <-> [mt] maltais Plus de langues àÊœçûùÎîïëêÚéâ FREN Traduire du texteTraduire des fichiersAméliorez vos textes Linguee + IA = DeepL Traducteur Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents Essayez DeepL Traducteur come up with something
  • Traduction en temps réel
  • Meilleure qualité au monde
  • Documents chargeables en « glisser-déposer »
Essayer ▾Dictionnaire anglais-français

Exemples :

come up with a solution v

trouver une solution v

Voir également :

come up v

monter v · se lever v

come v

venir v · arriver v · aller v · jouir v · se produire v · devenir v Voir d'autres exemples Voir d'autres traductions possibles

come n [vulg.]

foutre m [vulg.]

come to sth. v

en venir à qqch. v · en arriver à qqch. v

up prép

dans prép

up adv

en haut adv · là-haut adv

with prép

avec prép · chez prép · au prép · aux prép · avec l'aide de prép Voir d'autres traductions possibles © Dictionnaire Linguee, 2026 ▾Sources externes (non révisées)
I would also like to come up with a real plan of [...] campaign for Africa based on the three lines of approach I have just mentioned. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Je viendrais aussi avec un véritable plan de [...] bataille pour l'Afrique, articulé sur les trois axes dont je viens de parler. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
We are in [...] this difficult dialogue with this country and I am afraid that I am not able to come up with something magnificent or highly optimistic here. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Nous menons actuellement un dialogue délicat avec ce pays et je regrette de ne rien pouvoir vous annoncer d'excellent ou de très optimiste. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
What is stopping us from giving technicians and engineers a free hand to come up with creative ideas in the search for the best technological concepts? europarl.europa.eu europarl.europa.eu Qu'est-ce qui nous empêche, dans la recherche de meilleurs concepts technologiques, de donner libre cours aux techniciens et ingénieurs afin qu'ils trouvent des idées créatives? europarl.europa.eu europarl.europa.eu
This meant that [...] their development team was able to come up with an effective solution. orlaco.com orlaco.com Leur équipe de développement est parvenue à une solution efficace. orlaco.fr orlaco.fr
We all had to come up with a unique idea about how to present [...] ourselves. ppcdrugs.com ppcdrugs.com Nous devions trouver un moyen original de nous présenter. ppcdrugs.com ppcdrugs.com
The best that I can come up with is that we've probably washed out at least [...] four million tonnes of production potential in canola. fcc-fac.ca fcc-fac.ca Au mieux, je peux avancer que le potentiel de production du canola a sans doute diminué [...] d'au moins quatre millions de tonnes. fcc-fac.ca fcc-fac.ca
Then we're challenging [...] our engineers to come up with products that [...] meet and exceed those needs. cubcadet.ca cubcadet.ca Nous mettons ensuite nos ingénieurs au [...] défi, afin de concevoir des produits qui sauront [...] répondre à vos besoins. cubcadet.ca cubcadet.ca
If you can't remember your favorite (or any!) [...] mirror's location, the installer will [...] often be able to come up with a default of [...] a mirror which will work well for you. openbsd.gr openbsd.gr Si vous ne vous souvenez pas de la localisation de votre miroir préféré [...] (ou plus !), l'installateur sera souvent capable de vous [...] fournir un miroir par défaut qui sera adapté [...] à votre situation. openbsd.gr openbsd.gr
It is only logical for us to join forces and [...] work together to come up with solutions at [...] the European level. lalettrediplomatique.fr lalettrediplomatique.fr Il est donc tout à fait logique d'unir nos efforts et de nous engager [...] ensemble pour trouver des solutions au niveau [...] européen. lalettrediplomatique.fr lalettrediplomatique.fr
We work with you to analyse your [...] current situation and come up with a strategy that takes [...] you forward over the long term. lblux.lu lblux.lu Ensemble, nous réalisons un bilan de votre [...] situation et nous établissons ensuite la stratégie [...] qui vous fait avancer à long terme. lblux.lu lblux.lu
The authors compare this [...] to a proverb - come up with something so simple [...] and so deep that people could study it for years. chsrf.org chsrf.org Les auteurs comparent la [...] simplicité à un proverbe : trouver quelque chose à la [...] fois si simple et riche sur laquelle les [...] gens s'interrogeront pendant des années. chsrf.org chsrf.org
It is difficult, however, to come up with practical proposals where personal competence is concerned. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu En ce qui concerne la compétence personnelle, il peut toutefois être difficile d'élaborer des propositions concrètes. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
See how stories take us on journeys [...] and how you can come up with your own magical tales. mccord-museum.qc.ca mccord-museum.qc.ca Voyez comment les histoires peuvent nous faire voyager et [...] comment vous pouvez imaginer des histoires magiques. mccord-museum.qc.ca mccord-museum.qc.ca
Research will thus come up with conventional varieties. limagrain.com limagrain.com La recherche débouchera alors sur des variétés conventionnelles. limagrain.com limagrain.com
We worked hard to come up with a balanced text that really can reach consensus in this Assembly. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org Nous avons travaillé dur pour parvenir à un texte équilibré à même de générer un consensus au sein de cette assemblée. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org
He encourages managers to speak up against him, and forces them to come up with convincing arguments. pwc.ch pwc.ch Il encourage les managers à la contradiction et les pousse à présenter des arguments convaincants. pwc.ch pwc.ch
But until [...] then we shall have to come up with something to cope [...] with this problem. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Jusque là, il faut que nous [...] imaginions quelque chose pour contourner le problème. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
Joint action to tackle the immediate challenges facing us in the nuclear sphere [...] can create the appropriate and necessary [...] conditions to come up with solutions to [...] the pending problems and challenges and [...] thus inaugurate a more secure era in nuclear proliferation. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org L'action concertée pour s'attaquer aux défis immédiats dans le domaine nucléaire [...] permettrait de créer les conditions appropriées [...] nécessaires pour résoudre les problèmes et [...] difficultés existants et entrer ainsi [...] dans une phase plus sûre quant à la prolifération nucléaire. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org
It is also the case that we are still waiting for the World Bank and the IMF to come up with something similar to the European Union. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Le fait est aussi que nous attendons toujours que la Banque mondiale et le FMI avancent une proposition similaire à celle de l'Union européenne. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
In May 2002, as a follow-up measure given the continuing deterioration of Hynix's finances, the CFIC hired a number of external advisors, including Deutsche Bank [...] (DB), Morgan Stanley Dean Witter, Deloitte & [...] Touche and A. D. Little, to analyse Hynix and come up with a plan to rescue the company. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu En mai 2002, vu l'aggravation constante de la situation financière d'Hynix, le CFIC a pris une nouvelle mesure et a engagé un certain nombre de conseillers extérieurs incluant la Deutsche Bank («DB»), Morgan Stanley Dean [...] Witter, Deloitte & [...] Touche et A. D. Little afin qu'ils analysent la situation d'Hynix et proposent un plan de sauvetage [...] de la société. eur-lex.europa.eu eur-lex.europa.eu
They really didn't [...] need to have us come up with a standard. quno.org quno.org Ils n'avaient réellement pas [...] besoin que nous leur proposions une norme. quno.org quno.org
For the Convention is not some kind of seminar, so - if, at the end of it, we are to be able to say more than just Yes or No, and I know [...] perfectly well that the [...] governments want that to be the case - the Convention must come up with something so convincing that it will be binding on [...] the governments. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Si l'on ne veut pas en être réduit à ne pouvoir dire que oui ou non au terme des délibérations - et je comprends très bien que les [...] gouvernements ne le [...] souhaitent pas -, il faut que la convention dégage un résultat à ce point convaincant qu'il en devienne contraignant pour [...] les gouvernements. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
This is something we have been [...] [...] talking about for decades, for as long as there has been a Club of Rome, so let us at last come up with something of some practical use. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Puisque nous en parlons depuis plusieurs décennies, depuis que le Club de Rome existe, proposons au moins quelque chose de concret. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
And because only tested quality leaves our factory, we have come up with something special in our guarantee statement: the lifetime guarantee on product stability and the Click connection for all Witex laminate floors. witex.com witex.com Et puisqu'aucun produit ne quitte notre usine sans que sa qualité n'ait été contrôlée, nous avons imaginé une garantie toute particulière : la garantie à vie pour tous les sols Witex sur la stabilité du produit et le système d'assemblage. witex.com witex.com
In the first place, it is necessary to come up with a typology of these potential trouble-makers. esisc.net esisc.net En préambule, il est nécessaire d'établir une typologie des fauteurs de troubles potentiels. esisc.net esisc.net
It's hard enough to come up with meal ideas that excite your [...] family and satisfy their taste buds. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com C'est déjà suffisamment difficile de trouver des idées de [...] repas qui réjouissent toute la famille et comblent leurs papilles gustatives. lesenfantsavanttout.com lesenfantsavanttout.com
From that perspective, the bilateral subcommittee in charge of migration flows is working to the meeting schedule I mentioned to come up with and clear the various proposals in its field. lalettrediplomatique.fr lalettrediplomatique.fr En ce sens, les travaux de la sous-commission bilatérale chargée de la question des flux s'appuient sur le calendrier des réunions établies afin de formuler et de faire approuver les différentes propositions en la matière. lalettrediplomatique.fr lalettrediplomatique.fr
There is still time to respond by asking the Commission to try to come up with something better regarding waste management, both by proposing that waste be stored underground within the power stations and, above all, by putting in place new, demanding standards where nuclear safety is concerned. europarl.europa.eu europarl.europa.eu Il est encore temps de réagir en demandant à la Commission de revoir sa copie en ce qui concerne la gestion des déchets, en proposant leur entreposage en subsurface, dans l'enceinte des centrales, et surtout, en mettant en place des normes nouvelles et exigeantes en matière de sûreté nucléaire. europarl.europa.eu europarl.europa.eu
We operate in a highly competitive environment and the onus is on us to come up with new and better ways of serving customers to ensure they continue to use our products and services. ypg.com ypg.com Nous exerçons nos activités dans un marché où la concurrence est féroce et c'est à nous de trouver de nouvelles façons de servir nos clients afin de nous assurer qu'ils continuent d'utiliser nos produits et d'avoir recours à nos services. ypg.com ypg.com
Requêtes en cours : arriver, drift, chef de service, enrolment, cet, send back, l'année à venir, dry ice, ssii, environmental issues, hommage, headset, interroger, do well, par rapport Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k Requête la plus fréquente dans le dictionnaire anglais : 1-200, -1k, -2k, -3k, -4k, -5k, -7k, -10k , -20k, -40k, -100k, -200k, -500k, -1000k Linguee in English Mentions légales CGU Déclaration de confidentialité Veuillez choisir une raison pour justifier votre évaluation de la traduction :
  • Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus.
  • Les mots surlignés ne correspondent pas.
  • Ce résultat ne correspond pas à ma recherche.
  • Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange.
  • La traduction est fausse ou de mauvaise qualité.
Merci d'avoir donné votre avis sur cette traduction ! Vous contribuez ainsi à l'amélioration de notre service.

Tag » Come Up With Traduction Fr