Menu Bible Gateway logo account
- read Read the Bible
-
- Reading Plans
- Advanced Search
- Available Versions
- Audio Bibles
- study Study Tools
-
- Scripture Engagement
- More Resources
- plus Bible Gateway Plus Save 20%
- learn Bible News
- explore Explore More
-
- Newsletters
- Devotionals
- Bible Gateway App
- Bible Audio App
- store Store
-
Verse of the Day in your inbox? Yes, please! close Bible study doesn’t have to feel complicated.
See insights beside every verse with Bible Gateway Plus. Save 20% for a limited time. close
account Log In/Sign Up
show menu BibleGateway ---Amuzgo de Guerrero (AMU)--- Amuzgo de Guerrero (AMU) ---العربية (AR)--- Arabic Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AR) Ketab El Hayat (NAV) ---अवधी (AWA)--- Awadhi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-AWA) ---Български (BG)--- 1940 Bulgarian Bible (BG1940) Bulgarian Bible (BULG) Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Библия, синодално издание (BOB) Библия, ревизирано издание (BPB) ---বাংলা (BN)--- Bengali: পবিত্র বাইবেল (BERV) ---Chinanteco de Comaltepec (CCO)--- Chinanteco de Comaltepec (CCO) ---Cebuano (CEB)--- Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB) ---ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍ (CHR)--- Cherokee New Testament (CHR) ---كوردی سۆرانی (CKB)--- Kurdi Sorani Standard (KSS) ---Cakchiquel Occidental (CKW)--- Cakchiquel Occidental (CKW) ---Čeština (CS)--- Bible 21 (B21) Slovo na cestu (SNC) ---Cymraeg (CY)--- Beibl William Morgan (BWM) ---Dansk (DA)--- Bibelen på hverdagsdansk (BPH) Dette er Biblen på dansk (DN1933) ---Deutsch (DE)--- Hoffnung für Alle (HOF) Luther Bibel 1545 (LUTH1545) Neue Genfer Übersetzung (NGU-DE) Schlachter 1951 (SCH1951) Schlachter 2000 (SCH2000) ---English (EN)--- 21st Century King James Version (KJ21) American Standard Version (ASV) Amplified Bible (AMP) Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) BRG Bible (BRG) Christian Standard Bible (CSB) Christian Standard Bible Anglicised (CSBA) Common English Bible (CEB) Complete Jewish Bible (CJB) Contemporary English Version (CEV) Darby Translation (DARBY) Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Easy-to-Read Version (ERV) EasyEnglish Bible (EASY) Evangelical Heritage Version (EHV) English Standard Version (ESV) English Standard Version Anglicised (ESVUK) Expanded Bible (EXB) 1599 Geneva Bible (GNV) GOD’S WORD Translation (GW) Good News Translation (GNT) Holman Christian Standard Bible (HCSB) International Children’s Bible (ICB) International Standard Version (ISV) J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) Jubilee Bible 2000 (JUB) King James Version (KJV) Authorized (King James) Version (AKJV) Legacy Standard Bible (LSB) Lexham English Bible (LEB) Living Bible (TLB) The Message (MSG) Modern English Version (MEV) Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) Names of God Bible (NOG) New American Bible (Revised Edition) (NABRE) New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New Catholic Bible (NCB) New Century Version (NCV) New English Translation (NET) New International Reader's Version (NIRV) New International Version (NIV) New International Version - UK (NIVUK) New King James Version (NKJV) New Life Version (NLV) New Living Translation (NLT) New Matthew Bible (NMB) New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Testament for Everyone (NTFE) Orthodox Jewish Bible (OJB) Revised Geneva Translation (RGT) Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) Tree of Life Version (TLV) The Voice (VOICE) World English Bible (WEB) Worldwide English (New Testament) (WE) Wycliffe Bible (WYC) Young's Literal Translation (YLT) ---Español (ES)--- La Biblia de las Américas (LBLA) Biblia del Jubileo (JBS) Dios Habla Hoy (DHH) Nueva Biblia de las Américas (NBLA) Nueva Biblia Viva (NBV) Nueva Traducción Viviente (NTV) Nueva Versión Internacional (NVI) Nueva Versión Internacional (Castilian) (CST) Palabra de Dios para Todos (PDT) La Palabra (España) (BLP) La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH) Reina Valera Actualizada (RVA-2015) Reina Valera Contemporánea (RVC) Reina-Valera 1960 (RVR1960) Reina Valera Revisada (RVR1977) Reina-Valera 1995 (RVR1995) Reina-Valera Antigua (RVA) Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG) Traducción en lenguaje actual (TLA) ---Suomi (FI)--- Raamattu 1933/38 (R1933) ---Français (FR)--- La Bible du Semeur (BDS) Louis Segond (LSG) Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979) Segond 21 (SG21) ---Κοινη (GRC)--- 1550 Stephanus New Testament (TR1550) 1881 Westcott-Hort New Testament (WHNU) 1894 Scrivener New Testament (TR1894) SBL Greek New Testament (SBLGNT) Tyndale House Greek New Testament (THGNT) ---ગુજરાતી (GU)--- Gujarati: પવિત્ર બાઈબલ (GERV) ---עברית (HE)--- Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH) The Westminster Leningrad Codex (WLC) ---हिन्दी (HI)--- Hindi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HI) Saral Hindi Bible (SHB) ---Ilonggo (HIL)--- Ang Pulong Sang Dios (HLGN) ---Chhattisgarhi (HNE)--- New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी) (NCA) ---Hrvatski (HR)--- Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) Hrvatski Novi Zavjet – Rijeka 2001 (HNZ-RI) Knijga O Kristu (CRO) ---Kreyòl ayisyen (HT)--- Haitian Creole Version (HCV) Nouvo Testaman: Vèsyon Kreyòl Fasil (VKF) ---Magyar (HU)--- Hungarian Károli (KAR) Hungarian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-HU) Hungarian New Translation (NT-HU) ---Hawai‘i Pidgin (HWC)--- Hawai‘i Pidgin (HWP) ---Indonesia, bahasa (ID)--- Alkitab Mudah Dibaca (AMD) ---Íslenska (IS)--- Icelandic Bible (ICELAND) ---Italiano (IT)--- La Bibbia della Gioia (BDG) Conferenza Episcopale Italiana (CEI) La Nuova Diodati (LND) Nuova Riveduta 1994 (NR1994) Nuova Riveduta 2006 (NR2006) ---日本語 (JA)--- Japanese Bible: Easy-to-Read Version (JERV) Japanese Living Bible (JLB) ---Jacalteco, Oriental (JAC)--- Jacalteco, Oriental (JAC) ---Kekchi (KEK)--- Kekchi (KEK) ---ಕನ್ನಡ (KN)--- Kannada Holy Bible: Easy-to-Read Version (KERV) ---한국어 (KO)--- Korean Bible: Easy-to-Read Version (KOERV) Korean Living Bible (KLB) ---Latina (LA)--- Biblia Sacra Vulgata (VULGATE) ---Luganda (LG)--- Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya (LCB) ---Māori (MI)--- Maori Bible (MAORI) ---Македонски (MK)--- Macedonian New Testament (MNT) ---मराठी (MR)--- Marathi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-MR) ---Mam, Central (MVC)--- Mam, Central (MVC) ---Mam, Todos Santos (MVJ)--- Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ) ---Plautdietsch (NDS)--- Reimer 2001 (REIMER) ---नेपाली (NE)--- Nepali Bible: Easy-to-Read Version (ERV-NE) ---Náhuatl de Guerrero (NGU)--- Náhuatl de Guerrero (NGU) ---Nederlands (NL)--- BasisBijbel (BB) Het Boek (HTB) ---Norsk (NO)--- Det Norsk Bibelselskap 1930 (DNB1930) En Levende Bok (LB) ---Chichewa (NY)--- Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero (CCL) ---ଓଡ଼ିଆ (OR)--- Odia Holy Bible: Easy-to-Read Version (ERV-OR) ---ਪੰਜਾਬੀ (PA)--- Punjabi Bible: Easy-to-Read Version (ERV-PA) ---Polski (PL)--- Nowe Przymierze (NP) Słowo Życia (SZ-PL) Updated Gdańsk Bible (UBG) ---Nawat (PPL)--- Ne Bibliaj Tik Nawat (NBTN) ---Português (PT)--- Almeida Revista e Corrigida 2009 (ARC) Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL) Nova Traduҫão na Linguagem de Hoje 2000 (NTLH) Nova Versão Transformadora (NVT) Nova Versão Internacional (NVI-PT) O Livro (OL) ---Quichua (QU)--- Mushuj Testamento Diospaj Shimi (MTDS) ---Quiché, Centro Occidenta (QUT)--- Quiché, Centro Occidental (QUT) ---Română (RO)--- Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN) Nouă Traducere În Limba Română (NTLR) ---Русский (RU)--- New Russian Translation (NRT) Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST) Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA) Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU) Russian Synodal Version (RUSV) ---Slovenčina (SK)--- Nádej pre kazdého (NPK) ---Somali (SO)--- Somali Bible (SOM) ---Shqip (SQ)--- Albanian Bible (ALB) ---Српски (SR)--- New Serbian Translation (NSP) Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR) ---Svenska (SV)--- nuBibeln (Swedish Contemporary Bible) (NUB) Svenska 1917 (SV1917) Svenska Folkbibeln (SFB) Svenska Folkbibeln 2015 (SFB15) Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) (SVL) ---Kiswahili (SW)--- Agano Jipya: Tafsiri ya Kusoma-Kwa-Urahisi (TKU) Neno: Bibilia Takatifu (SNT) ---தமிழ் (TA)--- Tamil Bible: Easy-to-Read Version (ERV-TA) ---తెలుగు (TE)--- Telugu Holy Bible: Easy-to-Read Version (TERV) ---ภาษาไทย (TH)--- New Thai Version (NTV-BIBLE) Thai New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-TH) Thai New Contemporary Bible (TNCV) ---Tagalog (TL)--- Ang Bagong Tipan: Filipino Standard Version (FSV) Ang Biblia (1978) (ABTAG1978) Ang Biblia, 2001 (ABTAG2001) Ang Dating Biblia (1905) (ADB1905) Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) (ASND) Ang Salita ng Diyos (SND) Magandang Balita Biblia (MBBTAG) Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon) (MBBTAG-DC) ---Twi (TWI)--- Nkwa Asem (NA-TWI) ---Українська (UK)--- Ukrainian Bible (UKR) Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK) ---اردو (UR)--- Urdu Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UR) ---Uspanteco (USP)--- Uspanteco (USP) ---Tiêng Viêt (VI)--- Bản Dịch 2011 (BD2011) New Vietnamese Bible (NVB) Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT) ---Yorùbá (YO)--- Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn (BYO) ---汉语 (ZH)--- Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) Chinese Union Version (Traditional) (CUV) Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) New International Version (NIV) Version BibleGateway
Bible Book List Bible Book List
Font Size Font Size Encyclopedia of The Bible – Midian, Midianites Resources
chevron-right Encyclopedia of The Bible
chevron-right M
chevron-right Midian, Midianites Midian, Midianites
MIDIAN, MIDIANITES mĭd’ ĭ ăn, īts (מִדְיָ֑ן, מִדְיָנִ֜ים, LXX Μαδιάμ, Μαδιηνᾶιοι). The name of the land and the people who were generally E and SE of Canaan.
1. The Biblical record. The name of the country and the people who comprised it come from a forefather named Midian. After Sarah and Hagar, Abraham took another wife whose name was Keturah. She bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah (Gen 25:1f.; 1 Chron 1:32). The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah (Gen 25:4, 1 Chron 1:33). Abraham sent all his concubines’ sons away, “eastward to the east country” (Gen 25:6).
Genesis 36:35 refers to an otherwise unknown battle in the country of Moab at which one Hadad was the hero. The traders who took Joseph out of the pit and sold him to the Ishmaelites were Midianites (37:28, cf. v. 36).
The land of Midian played an important part in the life of Moses. Moses fled there from Pharaoh (Exod 2:15). He met and eventually was employed by Reuel (or Jethro), a priest of Midian who had seven daughters (2:16-22). One of these Midianite girls, Zipporah, became his wife. It was while Moses was watching Jethro’s flocks that he came to Horeb, the mountain of God (3:1). The location of Horeb (or Sinai) and Midian is a problem with many facets.
Mention of Midian does not occur again until the Exodus when Israel passed through Moab, which bordered on Midian. To protect themselves the elders of Moab and Midian hired Balaam to pronounce a curse on Israel (Num 22:4ff.).
Relations between Israel and Midian further deteriorated after a Heb. man married a Midianite woman (25:6). This caused a plague which ceased only when the offenders were killed. The summary comment of Moses on Midian was, “They have harassed you with their wiles, with which they beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain on the day of the plague on account of Peor” (25:18). The Lord further cursed Midian (ch. 31). Even though five chs. of genealogy and legislation intervene between this and the previous episode, it seems to come as a result of that international marriage. Israel was victorious in the battle that God prompted them to begin. They slew every male and five Midianite kings, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (31:7f.). They also slew Balaam. The people spared all the women, but Moses ordered that only the unmarried of them should live (31:14-18).
The Lord raised up Gideon the judge in order to overthrow the Midianite yoke which had been on Israel for seven years (Judg 6:1). The Midianites clearly were waging an offensive war, for they had moved across to the W bank of the Jordan and were encamped in the Valley of Jezreel (6:33). It was in that valley that the Lord routed the enemy with Gideon and one hundred torchbearing trumpeters (7:19ff.). Two of the Midianite princes, Zebah and Zalmunna, played a major role in the sequel to the battle in Judges 8. Oreb and Zeeb had been captured and killed, but these other two escaped to Trans-jordan. Gideon received no support nor encouragement from the towns of Succoth or Penuel and so cursed and punished them when he finally returned triumphantly (8:16f.). This victory over the Midianites at Jezreel was memorialized by the prophet Isaiah. “And the Lord of hosts will wield against them a scourge, as when he smote Midian at the rock of Oreb...” (Isa 10:26; cf. 9:4, Ps 83:9, Hab 3:7).
2. The land of Midian. The boundaries of the land of Midian are very indefinite. The suggestion of Genesis 25:6 that it was simply E is not very specific. It could mean anything or everything all the way from Mt. Hermon to the Euphrates and S to the Arabian peninsula, and perhaps include the Sinai peninsula. All of this is rugged desert country. Most scholars limit the term “Midian” to that part of Arabia E of the Gulf of Aqabah. The ancient geographer Ptolemy knew of a “Modiana” and a “Madiana” (VI. 7, 27). Madiana is prob. the Madiam mentioned by Eusebius (Onamastica 136:31). It may be the modern el-Bed twenty-six m. E of the Gulf of Aqabah. The Madian mentioned by Josephus was on the coast of the Red Sea, i.e., the Gulf of Aqabah (Antiq. II. xi. 1).
3. The people of Midian. Although the Midianites were descendants of Abraham through his wife Keturah, they never were considered part of the covenant people of God. The hospitality of Jethro to Moses is commendable, but beyond that the Midianites were a people hostile to Israel.
Being desert people, their existence was nomadic. When some of them picked up Joseph it was typical of their way of life—trading, traveling, and troubling others. Most Bedouin know no boundaries and apparently these Midianites knew none either. They were as far N as Moab according to Genesis 36:35. If Horeb is in Sinai, then they were SW of Elath (Num 10:29). They were “beyond the Jordan” in the vicinity of the plains of Moab in Numbers 25 and 31. They were even in the area S of Galilee in Cis-Jordan when Gideon routed them (Judg 6-8).
Twice in the Book of Judges Moses’ father-in-law is called a Kenite (1:16; 4:11). Viewpoints differ as to the relationship between Midianites and Kenites. Some say they are synonymous terms—others that Kenites are a part or a clan of the Midianites (cf. Num 24:21). The etymology or origin of the name Kenite is uncertain, although many think it means “smith.” The Kenites lasted much longer than the Midianites. They receive mention in the times of David (1 Sam 27:10; 30:29) and even into the times of Jeremiah (Jer 35; cf. 1 Chron 2:55). There they are a religious order. On the other hand, Moses apparently made the Midianites extinct when he slaughtered all but the young girls in Numbers 31:13-20.
4. Archeology and Midian. Since nomads build no cities and since no Midianite city name is even known, archeologists have little with which to work. Surveys of N Arabia have been made, but nothing noteworthy has come to light. The only relationship one can draw is between the name of the Haiappu tribe in the lists of Tiglath-pileser III and Ephah, one of the sons of Midian (Gen 25:4). According to the Assyrian record, that tribe paid taxes in gold, silver, camels, and spices. Isaiah 60:6 connects the names Midian, Ephah, and Sheba. In the Assyrian record the Haiappu occur with the Sabeans (i.e., Sheba).
Bibliography J. Montgomery, Arabia and the Bible (1934); H. H. Rowley, From Joseph to Joshua (1948), 152f.; E. G. Kraeling, Bible Atlas (1956), 100f., 108ff.; J. M. Adams, Biblical Backgrounds (rev. 1965), 106.