Much Longer - Spanish Translation
Maybe your like
EnglishSpanish Translation of "much longer" to Spanish language: Dictionary English-Spanish Longer - translation : Más Much - translation : Mucho Much longer - translation : Mucho mas largo Keywords : Cuanto Larga Largo Cuanto Cuánto Muchas Cuánto Mucha Cuánto Muchas Examples (External sources, not reviewed) | If so, how much longer? | Si es así, cuánto tiempo más? |
| Will it be much longer? | Durará mucho más? |
| He won't live much longer. | Él no vivirá mucho más. |
| I can't stay much longer. | No puedo quedarme mucho más tiempo. |
| Tom won't survive much longer. | Tom no sobrevivirá mucho tiempo más. |
| The future is much longer than the past. | El futuro es mucho más largo que el pasado. |
| How much longer do you plan to wait? | Cuánto tiempo más pretendes esperar? |
| How much longer do you plan to wait? | Cuánto tiempo más planeáis esperar? |
| It wasn't until much longer, much later, that Darwin actually spoke and wrote about humans. | No fue sino hasta mucho después, mucho más tarde, que Darwin realmente habló y escribió sobre los humanos. |
| Not too much longer after that, the alphabet was invented. | No mucho después de esto se inventó el alfabeto. |
| How much longer are we going to be kept here? | Cuánto tiempo más vamos a tener que quedarnos aquí? |
| How much longer will I have to stay in the hospital? | Por cuánto tiempo más me debo quedar en el hospital? |
| How much longer will it take for the tub to fill? | Cuánto tiempo tomará en llenarse la bañera? |
| How much longer will it take for the tub to fill? | En cuánto tiempo se llenará la bañera? |
| My savings are so small that they won't last much longer. | Mis ahorros son tan poco que no durarán mucho más. |
| And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter. | y los valles serán mucho más largos y los picos serán más cortos. |
| How much longer are you going to abuse our patience, Mr Gollnisch ? | (El Parlamento aprueba la solicitud) |
| The rural areas are no longer producing as much food as they did. | Las areas rurales ya no producen tanta comida como antes. |
| On balance, however, throughout much of the world, people live longer, work much fewer hours, and lead generally healthier lives. | A fin de cuentas, sin embargo, en gran parte del mundo las personas viven más tiempo, trabajan muchas menos horas, y suelen llevar vidas más sanas. |
| There is no longer much point in questioning whether the glory days are over. | No tiene mucho sentido cuestionarse si han llegado a su fin o no esos días de gloria. |
| As a result, the price formation process is much clumsier nowadays, with considerably longer adjustment lags. | A consecuencia de ello, el proceso de formación de los precios es mucho menos preciso en la actualidad, pues se producen retrasos mucho mayores de los ajustes. |
| Such beliefs, of course, have been around for much longer than the modern state of Israel. | Desde luego, esas creencias existen desde mucho antes de la creación del moderno Estado de Israel. |
| But Japan s political system is unlikely to remain a matter of popular indifference for much longer. | Con todo, es improbable que el sistema político japonés siga siendo objeto del desinterés popular por mucho tiempo. |
| These animals have within them the latent capacity to live much longer than they normally do. | Estos animales tienen dentro de sí la capacidad latente de vivir mucho más de lo normal. |
| But it looks like we could achieve long atmospheric lifetimes much longer than before because they're levitated. | Parece que podemos conseguir largos tiempos de estancia en la atmósfera mucho más largos que antes porque las partículas están levitando. |
| They're ocean based and scale animals who are communicating over much longer ranges than we had anticipated. | Tienen como base al océano, son animales de escala que se comunican a través de distancias mucho mayores de lo que habíamos anticipado. |
| You spite your adversary so much that you no longer care if that house turns to ash. | Desprecia tanto a su adversario que ya no le interesa si la casa se vuelve cenizas. |
| And just a year after the disaster people were not able to hold out for much longer. | Y sólo un año después del desastre las personas no pudieron resistirlo por más tiempo . |
| It's this legacy that we'll have to deal with for a period much longer than this mandate. | Este es el legado que vamos a tener que hacer frente por un período mucho más largo que este mandato. |
| After all, its GDP fell much less, although it ran similarly large current account deficits before the crisis and ran much larger fiscal deficits for longer. | Después de todo, su PBI cayó mucho menos, aunque tuvo déficits en su cuenta corriente de tamaño similar antes de la crisis, y déficits fiscales mucho mayores durante más tiempo. |
| The longer terms costs, however, could be much greater than the relatively small amount (0.1 of GDP) involved. | Los costos a largo plazo, sin embargo, podrían ser mucho mayores que el importe relativamente pequeño (0,1 del PIB) involucrado. |
| It is not an easy choice, but it is one that Iran s leaders cannot postpone for much longer. | No es una elección fácil, pero los líderes iraníes no pueden postergarla mucho tiempo. |
| But now that interest rates are at zero, Germany s large savings are no longer doing it much good. | Sin embargo, ahora que las tasas de interés están en cero, los grandes ahorros de Alemania ya no son tan beneficiosos. |
| With so much contradictory information, one no longer knows what type of oils should be used for cooking. | Con tanta información contradictoria, uno ya no sabe qué tipo de aceites debe usar para cocinar. |
| I realise now that I am the leader of a wicked, Babylon system but not for much longer. | Me doy cuenta de que soy un líder de un sistema enfermo y babilónico, pero ya no más. |
| Humans have lived for much, much longer than the approximately 10,000 years of settled agricultural civilization in small family groups. Nomadic hunters bring down rabbits, gathering food. | Los seres humanos han vivido durante mucho más tiempo que los aproximadamente 10.000 años de civilización sedentaria agricultora. En pequeños grupos familiares, los cazadores nómadas aportan conejos, recolección de alimento. |
| Well nourished children stay in school longer, learn more, and end up being much more productive members of society. | Los niños bien nutridos permanecen en la escuela más tiempo, aprenden más y acaban siendo miembros mucho más productivos de la sociedad. |
| And our babies and children are dependent on us for much longer than the babies of any other species. | Y nuestros bebés y niños dependen de nosotros durante mucho más tiempo en comparación con otras especies. |
| Very few cell phones can play music for longer than ten to twelve hours, most of them much less. | Pocos son los móviles que consiguen reproducir música más de diez o doce horas, la mayoría mucho menos. |
| And we have a much longer way to go when it comes to the idea of restoring perfect hearing. | Y tenemos mucho más camino por recorrer en lo que respecta a la idea de rehabilitar una visión perfecta. |
| I no longer hear time's winged chariot drawing near, or at least not as much as I did before. | Ya no escucho al carruaje alado del tiempo acercarse, o por lo menos no tanto como antes. |
| The problem is no longer too much power in the president s hands, but too much power in the hands of veto centers including public sector unions that are blocking much needed reforms, including in the health system. | El problema ya no es la centralización del poder en manos del presidente, sino su cocentración en manos de quot centros de veto quot entre ellos los sindicatos del sector público que están bloqueando reformas necesarias, como en el sistema sanitario. |
| The warnings might help prevent the booms that we are now seeing from continuing much longer and becoming more dangerous. | Estos avisos pueden ayudar a evitar que el boom que vemos en la actualidad se extienda durante mucho tiempo más y aumente su peligrosidad. |
| The sound of a kiss is not as loud as that of a cannon, but its echo lasts much longer. | El sonido de un beso no es tan fuerte como el de un cañón, pero su eco dura mucho más tiempo. |
| You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of the week ended up staying so much longer. | Una caricatura pensada para una semana terminó permaneciendo mucho más. |
Muestra esta página en español Contact us About us Privacy Policy Searches [ English ] Searches [ Spanish ] Tag » How Much Longer In Spanish
-
How Much Longer - Spanish Translation - Linguee
-
How Much Longer - English To Spanish Translation - SpanishDict
-
How Much Longer - Translation Into Spanish - Examples English
-
How To Say "how Much Longer" In Spanish - WordHippo
-
HOW MUCH LONGER In Spanish Translation - Tr-ex
-
How Do You Say “how Much Longer Will It Be” In Spanish? - Quora
-
HOW MUCH LONGER - Translation In Spanish
-
How Do You Say How Much Longer In Spanish? | Homework.
-
How Much Longer In Spanish - Glosbe Dictionary
-
How Much Longer – Translation From English Into Spanish
-
Results For How Much Longer Translation From English To Spanish
-
Tiempo - How Do You Say "How Long..." In Spanish
-
How Long - English-Spanish Dictionary
-
Spanish Translation Of “how Long Will You Be?” - Collins Dictionary