Punta - Wiktionary

See also: puntá

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:puntaWikipedia

Noun

[edit]

punta (uncountable)

  1. A Garifuna style of festive music and dance.

Anagrams

[edit]
  • Anput, tupan, unapt, untap

Basque

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Spanish punta.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /punta/ [pũn̪.t̪a]
  • Rhymes: -unta, -a
  • Hyphenation: pun‧ta

Noun

[edit]

punta inan

  1. peak, tip

Declension

[edit] Declension of punta (inan a-stem)
indefinite singular plural proximal plural
absolutive punta punta puntak puntok
ergative puntak puntak puntek puntok
dative puntari puntari puntei puntoi
genitive puntaren puntaren punten punton
comitative puntarekin puntarekin puntekin puntokin
causative puntarengatik puntarengatik puntengatik puntongatik
benefactive puntarentzat puntarentzat puntentzat puntontzat
instrumental puntaz puntaz puntez puntotaz
innesive puntatan puntan puntetan puntotan
locative puntatako puntako puntetako puntotako
allative puntatara puntara puntetara puntotara
terminative puntataraino puntaraino puntetaraino puntotaraino
directive puntatarantz puntarantz puntetarantz puntotarantz
destinative puntatarako puntarako puntetarako puntotarako
ablative puntatatik puntatik puntetatik puntotatik
partitive puntarik
prolative puntatzat

Further reading

[edit]
  • “punta”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
  • “punta”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005

Catalan

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpun.tə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈpun.ta]

Noun

[edit]

punta f (plural puntes)

  1. point, tip
  2. pinch, bit (small amount)
  3. peak, top
  4. point, purpose, reason
  5. lace Synonym: randa
Derived terms
[edit]
  • apuntar
  • hora punta
  • punteta
[edit]
  • punt

Further reading

[edit]
  • “punta”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

punta

  1. inflection of puntar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Finnish

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Finnic *punta (old unit of weight) (compare Estonian pund, Livonian pūnda), borrowed from Proto-Germanic *pundą (pound, weight), itself from Latin pondō.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpuntɑ/, [ˈpun̪t̪ɑ̝]
  • Rhymes: -untɑ
  • Syllabification(key): pun‧ta
  • Hyphenation(key): pun‧ta

Noun

[edit]

punta

  1. pound (currency)
  2. (rare, archaic) synonym of pauna (pound (unit of weight))

Declension

[edit]
Inflection of punta (Kotus type 10*J/koira, nt-nn gradation)
nominative punta punnat
genitive punnan puntien
partitive puntaa puntia
illative puntaan puntiin
singular plural
nominative punta punnat
accusative nom. punta punnat
gen. punnan
genitive punnan puntienpuntainrare
partitive puntaa puntia
inessive punnassa punnissa
elative punnasta punnista
illative puntaan puntiin
adessive punnalla punnilla
ablative punnalta punnilta
allative punnalle punnille
essive puntana puntina
translative punnaksi punniksi
abessive punnatta punnitta
instructive punnin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of punta (Kotus type 10*J/koira, nt-nn gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative puntani puntani
accusative nom. puntani puntani
gen. puntani
genitive puntani puntienipuntainirare
partitive puntaani puntiani
inessive punnassani punnissani
elative punnastani punnistani
illative puntaani puntiini
adessive punnallani punnillani
ablative punnaltani punniltani
allative punnalleni punnilleni
essive puntanani puntinani
translative punnakseni punnikseni
abessive punnattani punnittani
instructive
comitative puntineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative puntasi puntasi
accusative nom. puntasi puntasi
gen. puntasi
genitive puntasi puntiesipuntaisirare
partitive puntaasi puntiasi
inessive punnassasi punnissasi
elative punnastasi punnistasi
illative puntaasi puntiisi
adessive punnallasi punnillasi
ablative punnaltasi punniltasi
allative punnallesi punnillesi
essive puntanasi puntinasi
translative punnaksesi punniksesi
abessive punnattasi punnittasi
instructive
comitative puntinesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative puntamme puntamme
accusative nom. puntamme puntamme
gen. puntamme
genitive puntamme puntiemmepuntaimmerare
partitive puntaamme puntiamme
inessive punnassamme punnissamme
elative punnastamme punnistamme
illative puntaamme puntiimme
adessive punnallamme punnillamme
ablative punnaltamme punniltamme
allative punnallemme punnillemme
essive puntanamme puntinamme
translative punnaksemme punniksemme
abessive punnattamme punnittamme
instructive
comitative puntinemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative puntanne puntanne
accusative nom. puntanne puntanne
gen. puntanne
genitive puntanne puntiennepuntainnerare
partitive puntaanne puntianne
inessive punnassanne punnissanne
elative punnastanne punnistanne
illative puntaanne puntiinne
adessive punnallanne punnillanne
ablative punnaltanne punniltanne
allative punnallenne punnillenne
essive puntananne puntinanne
translative punnaksenne punniksenne
abessive punnattanne punnittanne
instructive
comitative puntinenne
third-person possessor
singular plural
nominative puntansa puntansa
accusative nom. puntansa puntansa
gen. puntansa
genitive puntansa puntiensapuntainsarare
partitive puntaansa puntiaanpuntiansa
inessive punnassaanpunnassansa punnissaanpunnissansa
elative punnastaanpunnastansa punnistaanpunnistansa
illative puntaansa puntiinsa
adessive punnallaanpunnallansa punnillaanpunnillansa
ablative punnaltaanpunnaltansa punniltaanpunniltansa
allative punnalleenpunnallensa punnilleenpunnillensa
essive puntanaanpuntanansa puntinaanpuntinansa
translative punnakseenpunnaksensa punnikseenpunniksensa
abessive punnattaanpunnattansa punnittaanpunnittansa
instructive
comitative puntineenpuntinensa

Derived terms

[edit]
  • punnita
  • punnus
compounds
  • puntamäärä

Further reading

[edit]
  • punta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023

Anagrams

[edit]
  • pantu, patun, punat

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese ponta, from Late Latin puncta.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpunta/ [ˈpun̪.t̪ɐ]
  • Rhymes: -unta
  • Hyphenation: pun‧ta

Noun

[edit]

punta m (plural puntas)

  1. tip, point, end Synonym: cabo

Derived terms

[edit]
  • punteiro

References

[edit]
  • Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “ponta”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “ponta”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “punta”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “punta”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
  • Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “punta”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpˠɞn̪ˠt̪ˠə/[1]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

punta m (genitive singular punta, nominative plural puntaí)

  1. punt (boat)
Declension
[edit] Declension of punta (fourth declension)
bare forms
singular plural
nominative punta puntaí
vocative a phunta a phuntaí
genitive punta puntaí
dative punta puntaí
forms with the definite article
singular plural
nominative an punta na puntaí
genitive an phunta na bpuntaí
dative leis an bpuntadon phunta leis na puntaí
Synonyms
[edit]
  • puint

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

punta

  1. plural of punt (pound)

Mutation

[edit] Mutated forms of punta
radical lenition eclipsis
punta phunta bpunta

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 359, page 123

Italian

[edit]
Italian Wikipedia has an article on:puntaWikipedia it

Etymology 1

[edit]

From Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpun.ta/
  • Rhymes: -unta
  • Hyphenation: pùn‧ta

Noun

[edit]

punta f (plural punte)

  1. point, head, tip, top, peak, end Synonyms: estremità, cima, testa
  2. toe (of a shoe)
  3. pinch, touch, hint (small quantity) Synonyms: pizzico, tocco, accenno
  4. bit (of a drill)
  5. (soccer) forward, striker, attacker Synonym: attaccante
  6. pile (of arrow or spear)
  7. scriber
Derived terms
[edit]
  • a punta
  • appuntare
  • appuntire
  • cane da punta
  • punta a tracciare
  • punta della freccia
  • punta della lancia
  • punta della spada
  • puntale
  • puntare
  • puntarella
  • puntasecca
  • puntata
  • puntello
  • punteruolo
  • puntina
  • spuntare
  • uomo di punta
[edit]
  • punto

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

punta

  1. inflection of puntare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Papiamentu

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish punta.

The word "punda" is an obsolete variation.

Noun

[edit]

punta

  1. point

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpunta/ [ˈpũn̪.t̪a]
  • Rhymes: -unta
  • Syllabification: pun‧ta

Etymology 1

[edit]

Inherited from Late Latin puncta, from the feminine of Latin punctus.

Noun

[edit]

punta f (plural puntas)

  1. tip, point, end la punta del icebergthe tip of the iceberg
  2. pinch, bit (small amount) Synonym: pizco
Derived terms
[edit]
  • a punta de lanza
  • a punta de pala
  • a punta pala
  • apuntar
  • de punta (tip-top, cutting edge, state-of-the-art)
  • de punta a cabo
  • de punta a punta
  • de punta en blanco
  • en la punta de la lengua
  • entado en punta
  • media punta
  • pelos de punta
  • por la otra punta
  • punta de anca
  • punta de yuca
  • punta del iceberg
  • puntazo
  • puntiaguda
  • puntilla
  • puntita
  • sacapuntas
  • sacar punta
  • serrucho de punta
  • sierra de punta
[edit]
  • punto

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

punta

  1. inflection of puntar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]
  • “punta”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024

Tagalog

[edit]

Etymology 1

[edit]

Possibly from Spanish puntar (point) or Spanish apuntar (aim).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /punˈta/ [pʊn̪ˈt̪a]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: pun‧ta

Noun

[edit]

puntá (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)

  1. destination, direction Synonyms: patutunguhan, paroroonan Saan ang punta mo?Where will you go? (lit. Where is your destination?)
Derived terms
[edit]
  • magpunta
  • papunta
  • papuntahin
  • pumunta
  • puntahan

Etymology 2

[edit]

Borrowed from Spanish punta.

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpunta/ [ˈpun̪.t̪ɐ]
  • Rhymes: -unta
  • Syllabification: pun‧ta

Noun

[edit]

punta (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)

  1. point, end Synonyms: dunggit, dulo
  2. (geology) headland, promontory
  3. (colloquial) aim, purpose Synonyms: layon, layunin, hangad, hangarin, intensyon, pakay
[edit]
  • apunta
  • puntablangko
  • punterya
  • puntilya
  • punto

See also

[edit]
  • puntahin

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /punˈtaʔ/ [pʊn̪ˈt̪aʔ]
  • Rhymes: -aʔ
  • Syllabification: pun‧ta

Noun

[edit]

puntâ (Baybayin spelling ᜉᜓᜈ᜔ᜆ)

  1. a piece of bamboo with metal wire hooked on both sides, which is hooked to a pail or bucket, and is carried on the shoulders

Woiwurrung

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • boonder[1]
  • bondar[1]

Verb

[edit]

punta

  1. bite[2]
    • "Moorrdak kooderboûn boonderboon koolon-noong werrp-poderboûn koolin'tak? Bondang'in leângoo" - How does the snake bite to kill a man? With his teeth.[1]
    • "Milajele nagrot bondar ban boli nonaje tangarea errimboe" - And the fish will bite, and we will eat them.[1]

References

[edit]
  1. ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/27/The_aborigines_of_Victoria_-_with_notes_relating_to_the_habits_of_the_natives_of_other_parts_of_Australia_and_Tasmania_%28IA_b24885228_0002%29.pdf
  2. ^ https://openresearch-repository.anu.edu.au/server/api/core/bitstreams/f4512721-7645-4722-90b8-168541d38240/content

Tag » What Is Punta In Spanish