201 Cách Nói Cảm ơn Bằng Tiếng Nhật Trong Giao Tiếp Hàng Ngày
Có thể bạn quan tâm
- Giới thiệu
- Xuất khẩu lao động
- CHẾ BIẾN THỰC PHẨM
- CƠ KHÍ
- NÔNG NGHIỆP
- XÂY DỰNG
- MAY
- KỸ SƯ
- ĐIỆN TỬ
- ĐƠN HÀNG KHÁC
- ĐƠN HÀNG ĐẶC ĐỊNH
- Tin tức
- Tin tức xuất khẩu lao động Nhật Bản
- Tiêu điểm xuất khẩu lao động
- Kinh tế chính trị
- Văn hóa Nhật Bản
- Học tiếng Nhật
- Thực tập sinh
- Thủ tục hồ sơ
- Hỏi - đáp
- Thông tin TTS
- Tâm sự
- Hoạt động
- Thi tuyển
- Góc tuyển dụng
- Kỹ năng đặc định
- Trang chủ
- Giới thiệu
- Xuất khẩu lao động
- CHẾ BIẾN THỰC PHẨM
- CƠ KHÍ
- NÔNG NGHIỆP
- XÂY DỰNG
- MAY
- KỸ SƯ
- ĐIỆN TỬ
- ĐƠN HÀNG KHÁC
- ĐƠN HÀNG ĐẶC ĐỊNH
- Tin tức
- Tin tức xuất khẩu lao động Nhật Bản
- Tiêu điểm xuất khẩu lao động
- Kinh tế chính trị
- Văn hóa Nhật Bản
- Học tiếng Nhật
- Thực tập sinh
- Thủ tục hồ sơ
- Hỏi - đáp
- Thông tin TTS
- Tâm sự
- Hoạt động
- Thi tuyển
- Góc tuyển dụng
- Kỹ năng đặc định
I. Cảm ơn - trong giao tiếp hàng ngày
1. “Domo arigatou” どうも有難う
Đây là cách nói “chuẩn mực” để cảm ơn ai đó. Hãy sử câu này để nói với bạn bè hoặc đối tác làm ăn, nhưng với người có địa vị, quyền hành cao hơn thì cần tránh sử dụng. Trong trường hợp cần sự trang trọng thì cũng không nên dùng.2. “Arigatou” 有難う hoặc ありがとう
Arigatou là cách nói suồng sã của từ “cảm ơn”. Bạn có thể sử dụng từ này để nói với bạn bè, người thân trong gia đình. Từ này cũng thích hợp để nói với người ngang hàng với bạn, nhưng đối với người có địa vị cao hơn bạn như giám sát viên hoặc giáo viên thì nên sử dụng từ mang ý nghĩa kính trọng hơn.3. “Domo” どうも
Domo là cách nói lịch sự hơn Arigatou, nhưng từ này ở khoảng giữa cách cảm ơn thông thường với cách cảm ơn trang trọng. Domo nghĩa là “rất nhiều”, nhưng lại được hiểu với nghĩa là “cảm ơn” tùy thuộc vào ngữ cảnh của cuộc hội thoại. Bạn có thể sử dụng từ này để nói trong trường hợp lịch sự, nhưng nếu bạn cần lịch sự hơn nữa thì bạn nên chọn một từ khác. >> Học nói "cảm ơn" thì bạn cũng nên xem trước Cách xưng hô trong tiếng Nhật để có thể dễ sử dụng trong từng trường hợp.II. Cảm ơn - Trong trường hợp trang trọng, lịch sự
1. “Arigatou gozaimasu” ありがとう ございます。
Câu này có ý nghĩa là “cảm ơn bạn rất nhiều”. Bạn có thể sử dụng câu này để nói với người có địa vị cao hơn bạn, bao gồm giám sát viên, người lớn tuổi trong gia đình, giáo viên, người lạ hoặc người quen lớn tuổi hơn bạn. Bạn cũng có thể sử dụng cụm từ này để bày tỏ, nhấn mạnh lòng biết ơn từ đáy lòng tới những người thân thiết với bạn.2. “Domo arigatou gozaimasu” どうも 有難う 御座います
Cách nói này lịch sự hơn “cảm ơn bạn rất nhiều”. Sử dụng từ này để nói với người có địa vị cao hơn bạn hoặc trong trường hợp trang trọng. Bạn cũng có thể dùng cụm từ này sự biết ơn chân thành với những người thân thiết.3. “Arigatou gozaimashita” ありがとう ございました
Nếu ai đó giúp bạn điều gì trong vài ngày trước, hãy sử dụng cụm từ này. Bạn hãy thay phần đuôi “u” của từ gozaimasu bằng “ita”. Trong một số bộ phim hoạt hình như Doraemon, bạn sẽ thấy cụm từ cảm ơn này được sử dụng rất nhiều. >> Ngoài ra bạn có thể học 19 cách nói "Cố lên" trong tiếng Nhật cũng rất cần thiết.III. Cảm ơn - trong các trường hợp đặc biệt
1. “Gochisou sama deshita” ごちそう さま でした
Dùng sau bữa ăn. Nếu chủ nhà mời bạn bữa tối hoặc ai đó chiêu đãi bạn một bữa ăn thì bạn nên sử dụng cụm từ này khi kết thúc bữa ăn để tỏ long biết ơn. Còn trước khi ăn thì hãy nói “Itadakimasu” 頂きます.2. “O-tsukaresama desu” おつかれさま です
Cụm từ này có ý nghĩa như là “cảm ơn bạn vì một ngày làm việc vất vả”. Tuy nhiên lại được nhiều người dịch là “trông bạn thật mệt mỏi”. Ý nghĩa kín đáo của cụm từ này là muốn thể hiện cho người nghe biết rằng mình đã làm việc rất chăm chỉ và xứng đáng được nghỉ ngơi. Cụm từ này cũng là cách nói lịch sự để thể hiện lòng biết ơn đối với những người lao động.3. “Ookini” おおきに
Đó không phải là cách nói phổ biến của người Nhật. Từ để chỉ sự “cảm ơn” chỉ được người Osaka sử dụng như từ địa phương. Ookini có thể được hiểu là “Cảm ơn” hoặc “Làm ơn”. Từ này được sử dụng trong các mối quan hệ thân thiết. Hoặc cũng được sử dụng để chỉ sự “đánh giá cao” ai đó (có mối quan hệ gần gũi). 123 Học tiếng Nhật qua bài hát Arigato >> Nếu bạn có việc bận thì cần xem ngay Cách nói tôi xin phép về trước.IV. Đáp trả câu “cảm ơn”
“Dou itashi mashite” どういたしまして。
Trong cả trường hợp thông thường lẫn lịch sự, cụm từ này được sử dụng để đáp trả lời cảm ơn. Nó có ý nghĩa là “Bạn thật khách sáo”. Một cách nói không trang trọng thì bạn có thể sử dụng từ thay thế cho “dou itashimashite” bằng từ “iie”. Viết là “いいえ” – từ có nghĩa đen là “không”. Khi nói từ này, bạn có thể diễn tả với người đã cảm ơn là “Không có gì”.V. Cảm ơn - trong một số trường hợp đặc biệt
1. Sumimasen す み ま せ ん
Cụm từ này được mọi người học tiếng Nhật biết đến là “Xin lỗi/ tôi xin lỗi”. Tuy nhiên thật thú vị khi Sumimasen cũng có nghĩa là “Cảm ơn” trong các trường hợp bạn cảm thấy đã làm phiền khi ai đó giúp bạn. Nếu bạn bị ốm và ai đó nấu bữa tối hay lái xe đưa bạn đến bệnh viện, bạn sẽ nói Sumimasen. Nó sẽ mang ý nghĩa cảm ơn. Đồng thời cũng mang ý nghĩa xin lỗi vì sự bất tiện này. Nó là một thuật ngữ lịch sự và thể hiện lòng biết ơn với người nói.2. Osoreirimasu 恐 れ 入 り ま す
Đây là một lời cám ơn lịch sự. Nó được dùng thường trong kinh doanh, doanh nghiệp hay những bối cảnh cần sự nghiêm túc, lịch sự.Chú ý: - Bạn cũng nên lưu ý là Osoreirimasu không nên được sử dụng thường xuyên trong các cuộc trò chuyện hằng ngày. Nó chỉ thích hợp khi cảm ơn ai đó cho dịch vụ hoặc lòng trung thành của họ. Chẳng hạn như khách hàng, đồng nghiệp, cấp trên, vv… - Tuy có cùng một ý nghĩa cảm ơn như Suminasen, nhưng Osoreirimasu lại không được dùng để xin lỗi trong trường hợp bạn gây ra lỗi lầm như ý nghĩa chính của Suminasen.
VI. Một số câu cảm ơn khác trong cuộc sống hàng ngày
1. Arigatai ありがたい。
Tôi rất biết ơn.2. Hontō ni tasu karimashita 本当(ほんとう)に助(たす)かりました。
Thực sự là đã được anh giúp đỡ rất nhiều.3. Tasu katta 助(たす)かった。
Đã được cứu thoát rồi.4. Hontou ni tasuka rimashita 本当に助(たす)かりました。
Thật may mắn quá.5. Itsu mo osewa ni natte doumo arigatou gozaimasu いつもお世話になってどうもありがとうございます。
Cảm ơn vì luôn quan tâm chăm sóc tôi.6. Hontou ni kansha shimasu 本当に感謝(かんしゃ)します。
Tôi thật sự biết ơn anh.7. Anata wa hontou ni yasashii kokoro ga arimasu あなたは本当に優しい心があります。
Anh (chị) quả là người có trái tim nhân hậu.8. Koui de arigatō gozaimasu 好意(こうい)でありがとうございます。
Cảm ơn nhã ý của anh (chị).9. Douzo okamai naku どうぞおかまいなく。
Xin đừng khách sáo. Hãy cố gắng luyện tập thật nhiều để có thể nói cảm ơn thích hợp trong từng trường hợp bạn nhé. Qua đó ta có thể thấy tiếng Nhật rất đa dạng và phong phú trong cách sử dụng ngôn ngữ.TƯ VẤN XKLĐ NHẬT BẢN 24/7
Bạn có thắc mắc cần giải đáp, hãy liên hệ với cán bộ tư vấn
Phạm Chung: 0979 171 312
Hỗ trợ tư vấn 24/7 qua: Call, Message, Zalo, SMS Nếu không tiện nói chuyện qua điện thoại hoặc nhắn tin ngay lúc này, bạn có thể YÊU CẦU GỌI LẠI bằng việc nhập số điện thoại vào form bên dưới để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.Các tin liên quan
- Review top 7 trung tâm học tiếng Nhật tốt nhất tại TP Hồ Chí Minh
- Đánh giá top 5 trung tâm học tiếng Nhật Uy tín nhất Hà Nội
- Hướng dẫn cách nói giờ, hỏi giờ trong tiếng Nhật
- Tổng hợp những câu chúc mừng sinh nhật tiếng Nhật bằng hình ảnh ý nghĩa nhất
- Cách chuyển tên tiếng Việt sang tiếng Nhật hay nhất, chính xác nhất
- Top 5 phần mềm học tiếng Nhật trên máy tính tốt nhất hiện nay
Phạm Chung
0979 171 312
hotro.japan@gmail.com
Tìm kiếm -- Ngành nghề -- Nông nghiệpDệt mayCơ khíThực phẩmXây dựngKỹ thuật viênThủy sảnĐiện tử -- Giới tính -- NamNữKhông yêu cầu -- Trình độ -- Cấp 2Cấp 3Cao đẳngĐại học -- Mức lương -- 8.000.000-13.000.00013.000.000-15.000.00015.000.000 - 22.000.000> 22.000.000Thỏa thuận -- Tỉnh -- HokkaidoAmoriMiyagiIwateAkitaYamagataFukushimaIbarakiTochigiGunmaChibaSaitamaTokyoKanagawaNiigataToyamaIshikawaFukuiYamanashiNaganoGifuShizuokaAichiMieShigaKyotoOsakaHyogoNaraWakayamatottoriShimaneOkayamaHiroshimaYamaguchiTokushimaKagawaEhimeKochiFukuokaSagaNagasakiKumamotoOitaMiyazakiKagoshimaOkinawa -- Hợp đồng -- 1 Năm3 Năm5 Năm Tìm kiếm nâng cao Hỗ trợ trực tuyếnPhạm ChungSĐT: 0979 171 312hotro.japan@gmail.com Tin tức nổi bậtĐiều kiện xuất khẩu lao động Nhật Bản 2023 cần những gì?3 con đường để đi Nhật theo diện KỸ SƯ năm 2023 mà bạn cần quan tâm10 Hỗ trợ đặc biệt dịp TẾT NGUYÊN ĐÁN khi đăng kí đi XKLĐ Nhật Bản 10 khoản chi phí đi Xuất khẩu lao động Nhật Bản mà bạn chưa biếtĐiều kiện, thủ tục, hồ sơ đi xuất khẩu lao động Nhật Bản mới nhất 2023THỰC TẾ mức lương Xuất khẩu lao động Nhật Bản 2023 - 10 điều cần biết Hỏi - đápNam cao 1m58 có đi Nhật được không?Viêm gan B có đi XKLĐ Nhật được không?Đeo kính có đi XKLĐ Nhật Bản được không?Bị sẹo lồi do mổ đẻ có đi XKLĐ Nhật Bản được không?Chồng em bị mất một đốt ngón út bàn tay trái có đi Nhật được không Vui lòng nhập họ tên Vui lòng nhập số điện thoại Vui lòng nhập nội dung Gửi câu hỏi Chia sẻ của người lao độngPhạm Văn Đạo0978 176 8..Tôi sang hiện tại đang là thực tập sinh đơn hàng tiện...Tạ Thị Lộc0983 256 6..Ban đầu em lo sợ chiều cao mình không đủ nên nhờ công...Trần Hữu Lâm01684 352 1..Đã thi mấy lần công ty khác nhưng đều trượt, em chán...>> Xem tất cả Gọi Tư Vấn Chat FacebookYêu Cầu Gọi Lại
×YÊU CẦU GỌI LẠI
Nhập số điện thoại và câu hỏi thắc mắc của bạn để được cán bộ tư vấn của công ty liên lạc hỗ trợ.
Tư vấn hỗ trợ 24/7, kể cả ngày lễ tết.
Từ khóa » Cách Nói Cảm ơn Lịch Sự Trong Tiếng Nhật
-
11 Cách Cảm Ơn Tiếng Nhật Thực Tế Nhất 2022 - Máy Phiên Dịch
-
10 Cách Nói Cảm ơn Tiếng Nhật Thay Cho Câu "Arigatou!" Nhàm Chán!
-
Cảm ơn Trong Tiếng Nhật-9 Cách Nói Cảm ơn - Tiếng Nhật Daruma
-
Cách Nói Cảm ơn Tiếng Nhật Trong Mọi Tình Huống | WeXpats Guide
-
Cảm ơn Bằng Tiếng Nhật Nói Như Thế Nào - Hikari Academy
-
Cách Nói Cảm ơn Trong Tiếng Nhật - Trung Tâm Tiếng Nhật SOFL
-
Cách Nói Cảm ơn Trong Tiếng Nhật
-
Học Cách Nói Lời Cảm ơn Trong Tiếng Nhật - Akira Education
-
Học Cách Nói Lời Cảm Ơn Bằng Tiếng Nhật Và Cách Đáp Lại
-
16 Cách Nói Lời Cảm ơn Tiếng Nhật Lịch Sự Trong Mọi Tình Huống
-
Dịch Cảm ơn Sang Tiếng Nhật Trong Vòng Một Nốt Nhạc!!!
-
Cách Nói Cảm ơn Bằng Tiếng Nhật - Không Chỉ Là “Arigatou”
-
8 CÁCH NÓI LỜI CẢM ƠN TRONG TIẾNG NHẬT - Jellyfish Education
-
Cách Nói Cảm ơn Bằng Tiếng Nhật Trong Mọi Tình Huống