“ALL GOOD THINGS MUST COME TO AN END” Nghĩa Là Gì?

Khai giảng khóa học ielts & pre-ielts You Might Be Interested In

Thành ngữ “ALL GOOD THINGS MUST COME TO AN END” nghĩa là gì?

Thành ngữ này có nghĩa là những điều tốt đẹp rồi sẽ phải kết thúc, điều này là không thể tránh khỏi. Hay nói cách khác, thành ngữ này có nghĩa là cuộc vui nào rồi cũng đến hồi kết.

Thành ngữ này bắt nguồn từ thế kỷ 14, muốn khuyên mọi người hãy trân trọng và tận hưởng những khoảng thời gian tốt đẹp vì bữa tiệc nào rồi cũng tàn.

Ví dụ:

1. Living with my family is the best time of my life, but all good things must come to an end. I need to grow up and learn how to live independently.

Sống cùng gia đình là thời gian hạnh phúc nhất của cuộc đời tôi nhưng cuộc vui nào rồi cũng phải kết thúc. Tôi cần trưởng thành và học cách sống tự lập.

2. Although everyone was emotional at the graduation ceremony, we all understand that all good things must come to an end. After today, we will no longer be carefree medical students. We will all be doctors, called to serve patients.

Mặc dù mọi người đều xúc động tại buổi lễ tốt nghiệp, tất cả chúng tôi đều hiểu rằng cuộc vui nào rồi cũng tàn. Sau hôm nay, chúng tôi sẽ không còn là những sinh viên Y vô tư. Chúng tôi sẽ là những người bác sĩ được mời gọi để phục vụ bệnh nhân .

3. It was such a great vacation, but it’s time for us to go home. All good things must come to an end.

Đây thực sự là một kỳ nghỉ tuyệt vời, nhưng đã đến lúc chúng ta phải về nhà. Bữa tiệc nào rồi cũng tàn.

Nguồn: Cô Dr Christian Nguyen

You Might Also Like
  • NGÔN NGỮ THƯ TÍN NGOẠI GIAO & TƯƠNG ĐƯƠNG CHUẨN VĂN BẢN
  • THÀNH NGỮ: (TO BE ) UNDER THE WEATHER
  • TIẾNG ANH Y KHOA CĂN BẢN: HỆ THẦN KINH
  • Spill the beans là gì?
  • TRENDSETTER nghĩa là gì?

Từ khóa » Tiệc Vui Nào Rồi Cũng Tàn Tiếng Anh