Bắc Hàn, Nam Hàn Gặp Rào Cản Ngôn Ngữ? - BBC News Tiếng Việt

Bắc Hàn, Nam Hàn gặp rào cản ngôn ngữ?
Trông giống nhau, nghe giống nhau nhưng lại không thực sự hoàn toàn giống nhau - ngôn ngữ Nam Hàn, Bắc Hàn

Nguồn hình ảnh, AFP/Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Trông giống nhau, nghe giống nhau nhưng lại không thực sự hoàn toàn giống nhau - ngôn ngữ Nam Hàn, Bắc Hàn
9 tháng 3 2019

Sau hàng chục năm bị chia cắt, ngôn ngữ của hai miền đã phát triển theo hai hướng rất khác nhau - tạo ra một rào cản ngôn ngữ bất đắc dĩ cho nhiều người đào tẩu Bắc Hàn.

Những người này đã phải mạo hiểm tính mạng vượt qua biên giới Trung Quốc-Triều Tiên, di chuyển hàng ngàn cây số để đến bên bờ bên kia của bán đảo Triều Tiên, nhưng khi cập bến, họ lại không thể hiểu được ngôn ngữ của chính những người đồng bào của mình.

Tất cả đều là những khái niệm xa lạ đối với họ, những người vốn đã quen sống trong sự kiểm soát của chính quyền Bình Nhưỡng.

Giải mã hội nghị Trump-Kim ‘không ký gì’ ở Hà Nội

Nghi vấn quanh vụ tàu dầu Việt Tín 01 tới Bắc Hàn

Trump: 'VN thịnh vượng hiếm có trên Trái Đất'

Xã hội khép kín của Bắc Triều Tiên có nghĩa là ngôn ngữ của họ đã thay đổi rất ít kể từ khi bán đảo bị chia cắt từ sau Thế Chiến thứ II,.

Trong khi đó, phía Nam đã phát triển nhanh chóng do tiếp xúc với các nền văn hóa và công nghệ bên ngoài.

Skip Đọc nhiều nhất and continue readingĐọc nhiều nhất
  • Tổng thống Mỹ Donald Trump là một trong số những nhân vật nổi bật xuất hiện trong các hình ảnh vừa được công bố Ông Trump và Clinton lộ diện trong loạt ảnh mới của tỷ phú ấu dâm Epstein
  • Preah Vihear Ngọn nguồn lịch sử xung đột Thái Lan - Campuchia
  • Quân đội đã phá hủy các tòa nhà ở KK Park bằng thuốc nổQuân đội Myanmar tuyên bố xóa bỏ các khu lừa đảo: thực hư ra sao?
  • Svetlana Alexievich on the streets of Minsk after winning the Nobel Prize in Literature in 2015Svetlana Alexievich: 'Giờ đây tôi không ủng hộ cách mạng'

End of Đọc nhiều nhất

Nhiều người Bắc Hàn đang đối mặt với sự phân biệt đối xử và những khó khăn do rào cản ngôn ngữ.

Vì vậy nhiều ứng dụng dịch thuật nhằm thu hẹp khoảng cách đang được phát triển.

Ngôn ngữ Bắc, Nam Hàn khác biệt như thế nào?

Những người Bắc Hàn đầu tiên đã luôn cảm thấy là kẻ xa lạ vì chính chất giọng đậm chất miền Bắc của họ.

Giờ họ còn phải học lại những khái niệm, những cách gọi tên mới cho những đồ vật hàng ngày.

Người Nam Hàn đã tạo ra một ngôn ngữ là Konglish, tức tiếng Hàn nhưng mượn từ tiếng Anh của người Mỹ.

graphic

Như từ nước trái cây (juice) là "juseu", điện thoại cầm tay (Hand phone) "handeuphone".

Trong khi đó với những khái niệm mới như bánh doughtnut và dầu gội, thì người miền Bắc lại đặt tên theo đúng nghĩa đen của nó, là "garakji bbang" (bánh hình nhẫn), "meorimulbinu" (nước rửa tóc).

Người miền Bắc cũng có một số từ mượn từ đồng minh Nga, như từ máy kéo (трактор) "Tteuraktoreu".

Bắc Hàn: 11 triệu người cần cứu trợ nhân đạo

Bắc Hàn khôi phục điểm phóng tên lửa

Trump lo ngại bãi phóng tên lửa của Bắc Hàn

Từ nói về bạn bè trong tiếng Bắc Hàn là từ "dongmu" (đồng chí) như phong cách Liên Xô, trong khi Nam Hàn hoàn toàn không dùng từ này.

Điều này cũng dẫn đến sự khác biệt trong xác nhận danh tính dân tộc của người dân hai miền. Trong khi người miền Nam tự nhận là người Hàn Quốc (Hanguk), người miền Bắc tự gọi mình là người Triều Tiên (Choson) liên quan đến vương triều Joseon cũ.

Rào cản ngôn ngữ này cũng gây không ít khó khăn khi sát nhập các nữ vận động viên khúc côn cầu trên băng của hai miền thành một đội để tham gia Thế vận hội mùa đông năm ngoái.

Rào cản ngôn ngữ này đã tạo ra không ít khó khăn khi hai nước thành lập đội nữ khúc côn cầu trên băng

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Rào cản ngôn ngữ này đã tạo ra không ít khó khăn khi hai nước thành lập đội nữ khúc côn cầu trên băng

Trong khi những vận động viên miền Nam gọi thủ môn là "gol-kipeo" (goal keeper), thì người miền Bắc lại gọi là là "mun-jigi" (người giữ cửa).

Để giải quyết vấn đề này, nhóm nghiên cứu đã tạo ra từ điển riêng để giúp dịch thuật ngữ khúc côn cầu sang một phiên bản tiếng Hàn mà tất cả mọi người đều có thể hiểu được.

Khó khăn của khoảng cách ngôn ngữ

Trước khi đến được Nam Hàn, những người đào tẩu Triều Tiên biết được rất ít thông tin về người hàng xóm miền Nam, ngoại trừ những lời lăng mạ nhắm đến các lãnh đạo Nam Hàn.

Truyền thông Bắc Triều Tiên có một bề dày lịch sử để xây dựng lên một khối từ vựng để mô tả các đối thủ chính trị.

graphic

Dù đã được tiếp xúc một chút về văn hóa Nam Hàn qua các chợ đen ở miền Bắc, giao tiếp ngôn ngữ vẫn là một trong những rào cản lớn nhất đối với sự đồng hóa.

Kết nối ngôn ngữ

Những nỗ lực để giải quyết vấn đề này đã tiến hành ngay kể từ khi những người đào tẩu bắt đầu cuộc sống mới tại Hanawon, trung tâm đào tạo bắt buộc của Hàn Quốc dành cho những người Bắc Hàn đào tẩu.

Khóa đào tạo ba tháng của Hanawon tập trung vào việc cung cấp cho họ kiến ​​thức và công cụ để xây dựng một cuộc sống mới ở miền Nam.

Để giúp những người miền Bắc thích nghi, Bộ Thống nhất Seoul thường xuyên cập nhật danh sách các từ phổ biến dễ gây nhầm lẫn nhất.

Hanawon, nơi những người đào tẩu Bắc Hàn được đào tạo để hòa nhập với cuộc sống ở miền Nam

Nguồn hình ảnh, AFP

Chụp lại hình ảnh, Hanawon, nơi những người đào tẩu Bắc Hàn được đào tạo để hòa nhập với cuộc sống ở miền Nam

Một số nhóm phi chính phủ, chẳng hạn như nhóm Dạy người tị nạn Bắc Triều Tiên (TNKR),dạy những người mới đến tiếng Anh, vốn đã trở thành một phần quan trọng trong cuộc sống hiện đại tại Hàn Quốc.

Ứng dụng và tài liệu giáo dục cũng xuất hiện. Như Univoca, một ứng dụng dịch các thuật ngữ hàng ngày của Hàn Quốc sang những từ quen thuộc hơn với người Bắc Triều Tiên.

Nó cho phép người dùng xây dựng một danh sách từ vựng, tìm kiếm các từ và thậm chí dịch chúng bằng cách quét bằng máy ảnh.

Gyeoremal Keunsajeon là một dự án liên Triều bắt đầu vào năm 2005 nhằm tạo ra một đại từ điển tổng hợp ngôn ngữ hai miền.

Mặc dù có những trở ngại, như việc dự án này ​​bị đình trệ trong thời gian căng thẳng chính trị, phía miền Nam đã "hoàn thành khoảng 80%" và phải mất thêm 5 năm nữa. Miền Bắc sẽ cần phải xác nhận tiến độ của họ, ông nói thêm.

Nguồn gốc cổ xưa của ngôn ngữ Hàn Quốc

Tiếng Hàn là một trong những ngôn ngữ lâu đời nhất trên thế giới, nhưng hình thức hiện tại của nó đã được giới thiệu vào Thế kỷ 15 khi Vua Sejong Đại đế giới thiệu Hunminjeongeum một hệ thống ngữ âm đơn giản để thay thế Hanja có nguồn gốc từ Trung Quốc.

Uinvoca có thể dịch từ miền Bắc sang miền Nam ngay lập tức

Nguồn hình ảnh, Uinvoca

Chụp lại hình ảnh, Uinvoca có thể dịch từ miền Bắc sang miền Nam ngay lập tức

Chữ viết hiện tại được gọi là Hangul ở Hàn Quốc và Chosongul ở Bắc Triều Tiên.

Nhà lãnh đạo đầu tiên của Bắc Triều Tiên Kim Il-sung đã cố gắng "thanh lọc" để loại bỏ ảnh hưởng của Trung Quốc và Nhật Bản, trong khi ngôn ngữ sẽ tự phát triển hơn nữa để thể hiện khái niệm tư tưởng của "juche" (tự lực).

Rào cản ngôn ngữ xuyên biên giới sẽ cần phải được giải quyết nếu nguyện vọng về một bán đảo Triều Tiên thống nhất được thực hiện.

Bài viết bởi Shreyas Reddy, Tae-jun Kang and Alistair Coleman.

  • Đường đi tới Bắc Hàn của tàu chở dầu Viet Tin 01

    Nghi vấn quanh vụ tàu dầu Việt Tín 01 tới Bắc Hàn

    5 tháng 3 năm 2019
  • Bà Kim Yo-jong tại khách sạn Metropole, Hà Nội, luôn đi không xa anh trai nhưng giữ khoảng cách

    Giải mã hội nghị Trump-Kim ‘không ký gì’ ở Hà Nội

    1 tháng 3 năm 2019
  • Keyframe #3

    Dân Bắc Hàn '3 ngày không ngủ nhớ ông Kim'

    1 tháng 3 năm 2019
  • Truyền thông Bắc Hàn nói ông Kim Jong-un trong chuyến thăm chính thức Việt Nam đã kêu gọi hai nước “hợp tác phát triển trong mọi lĩnh vực” ở cả cấp đảng lẫn cấp chính phủ.

    Bắc Hàn muốn ‘hợp tác phát triển mọi lĩnh vực’ với VN

    3 tháng 3 năm 2019
  • Ô nhiễm không khí ở đô thị VN đang là vấn đề nghiêm trọng

    Trump: 'VN thịnh vượng hiếm có trên Trái Đất'

    2 tháng 3 năm 2019
  • Người dân Bắc Hàn thu hoạch ngô từ cánh đồng

    Bắc Hàn: 11 triệu người cần cứu trợ nhân đạo

    7 tháng 3 năm 2019

Tin chính

  • Cuộc chiến Nga-Ukraine (bài 5): Tiền tuyến, định nghĩa lại chiến trường

    4 giờ trước
  • Ông Trump và Clinton lộ diện trong loạt ảnh mới của tỷ phú ấu dâm Epstein

    13 tháng 12 năm 2025
  • Quân đội Myanmar tuyên bố xóa bỏ các khu lừa đảo: thực hư ra sao?

    13 tháng 12 năm 2025

BBC giới thiệu

  • Ông Nguyễn Đức Trung

    Điều gì khiến ông Nguyễn Đức Trung rời ghế Chủ tịch UBND sau 10 ngày?

    28 tháng 11 năm 2025
  • Các nữ chính trị gia Việt Nam

    Quyền lực và áp lực - thăng trầm của các nữ lãnh đạo trên chính trường Việt Nam

    14 tháng 11 năm 2025
  • ảnh minh họa

    Hội nghị Trung ương 14: ai sẽ vào Bộ Chính trị khóa tới?

    5 tháng 11 năm 2025
  • Đảo Koh Phi Phi của Thái Lan (trái) và Vịnh Hạ Long của Việt Nam

    Bao giờ du lịch Việt Nam vượt qua Thái Lan?

    4 tháng 11 năm 2025
  • Bà Phạm Thị Thanh Trà giữ chức bộ trưởng Nội vụ từ tháng 4/2021

    Bà Phạm Thị Thanh Trà - nữ phó thủ tướng đầu tiên của Việt Nam - là ai?

    25 tháng 10 năm 2025
  • Hai Đại tướng Trịnh Văn Quyết (trái) và Nguyễn Trọng Nghĩa

    Hai đại tướng quân đội, một cuộc 'đổi ghế' và thông điệp quyền lực mới

    4 tháng 11 năm 2025
  • Tổng Bí thư Tô Lâm

    Ông Tô Lâm đến Anh: chỉ dấu thân phương Tây hay điều gì khác?

    31 tháng 10 năm 2025
  • Quân đội Myanmar đã cho nổ các ổ lừa đảo trực tuyến gần biên giới với Thái Lan. Ít nhất có tới bốn vụ nổ kể từ 25/10/2025 đến 28/10/2025

    Myanmar triệt phá ổ lừa đảo, hàng trăm người Việt tháo chạy sang Thái Lan

    29 tháng 10 năm 2025
  • Đại tướng Võ Nguyên Giáp (bìa trái) và Phó Thủ tướng Phạm Văn Đồng tại Hà Nội vào đầu năm 1955

    Việt Nam 1954: Giữa 'Chiếm lĩnh' và 'Giải phóng', ký ức về một cuộc tiếp quản

    27 tháng 10 năm 2025

Phổ biến

  1. 1Ông Trump và Clinton lộ diện trong loạt ảnh mới của tỷ phú ấu dâm Epstein
  2. 2Ngọn nguồn lịch sử xung đột Thái Lan - Campuchia
  3. 3Quân đội Myanmar tuyên bố xóa bỏ các khu lừa đảo: thực hư ra sao?
  4. 4Svetlana Alexievich: 'Giờ đây tôi không ủng hộ cách mạng'
  5. 5Thủ tướng Thái Lan giải tán Quốc hội để 'trả lại quyền lực cho người dân'
  6. 6Trump tuyên bố ngừng bắn, Thái Lan - Campuchia tiếp tục giao tranh
  7. 7Tòa tuyên phạt bà Nguyễn Thị Thanh Nhàn 8 năm tù trong vụ án thứ 6
  8. 8Hội nghị Trung ương 15: ai có khả năng gia nhập Bộ Ngũ nhiệm kỳ 14?
  9. 9Lừa lọc, bắt cóc và lạm dụng: bên trong ngôi trường của trẻ 'nổi loạn' tại Trung Quốc
  10. 10Vụ chính quyền Trump trục xuất bà Melissa Trần phơi bày bi kịch của người Việt nhập cư

Từ khóa » Triều Tiên Là Nam Hay Bắc Hàn Quốc