Bài Hát Tiếng Trung: Hàng Ngàn Hàng Vạn 千千万万 Qiān Qiān Wàn ...

Bài hát tiếng Trung: Hàng Ngàn Hàng Vạn 千千万万 Qiān qiān wàn wàn- Thâm Hải Ngư Tử Tương 深海鱼子酱

Lời bài hát Trục Lãng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

这是千千万万万万千千个日夜 zhè shì qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè rìyè chưa sư tren tren oan oan oan oan tren tren cưa rư dê Đó là hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu ngày đêm

是我对你说不尽的思念 shì wǒ duì nǐ shuō bùjìn de sīniàn sư ủa tuây nỉ sua pu chin tơ xư nen Là nỗi nhớ anh nói  mãi không hết

你的温柔予我无限的眷恋 nǐ de wēnróu yú wǒ wúxiàn de juànliàn nỉ tơ uân rấu úy ủa ú xen tơ choen len Lưu luyến lắm sự dịu dàng nơi anh

哪怕岁月容颜已经改变 nǎpà suìyuè róngyán yǐ·jing gǎibiàn nả p'a xuây duê rúng dén ỉ chinh cải pen Dù cho nét đẹp hao mòn theo năm tháng

我有千千万万万万千千个心愿 wǒ yǒu qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè xīnyuàn ủa dẩu tren tren oan oan oan oan tren tren cưa xin doen Em có hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu tâm nguyện

穿越人海为见你一面 chuānyuè rénhǎi wèi jiàn nǐ yīmiàn troan duê rấn hải uây chen nỉ i men Xuyên qua biển người chỉ vì gặp anh một lần

时间纷繁于我惊不起了波澜 shíjiān fēnfán yú wǒ jīng bù qǐ le bōlán sứ chen phân phán úy ủa ching pu trỉ lơ pua lán Sóng gió thời gian với em chẳng thành vấn đề

你的存在才是一切美好使然 nǐ de cúnzài cái shì yīqiè měihǎo shǐ rán nỉ tơ truấn chai trái sư i tria mẩy hảo sử rán Sự tồn tại của anh mới là khởi đầu của mọi sự tốt đẹp

在恍恍惚惚之间 zài huǎnghuǎng hūhū zhī jiàn chai hoảng hoảng hu hu chư chen Trong lúc thơ thơ thẩn thẩn

度过一年又一年 dùguò yī nián yòu yī nián tu cua i nén dâu i nén Một năm lại một năm nữa đã qua

春去秋来多少遍 chūn qù qiū lái duōshǎo biàn truân truy triêu lái tua sảo pen Xuân đi thu đến bao lần

枫叶飘落了几片 fēng yè piāoluò le jǐ piān phâng dê p'eo lua lơ chỉ p'en Vài chiếc lá phong rơi xuống

潺潺流水也无言 chánchán liúshuǐ yě wú yán trán trán liếu suẩy dể ú dén Nước lặng lẽ chảy róc rách

我相信古老信念 wǒ xiāngxìn gǔlǎo xìnniàn ủa xeng xin củ lảo xin nen Em tin vào tín ngưỡng cổ xưa

也相信情比金坚 yě xiāngxìn qíng bǐ jīn jiān dể xeng xin trính pỉ chin chen Cũng tin rằng tình cảm bền vững hơn vàng

爱绝不是一场谣言 ài jué bù·shi yī chǎng yáoyán ai chuế pu sư i trảng dáo dén Tình yêu tuyệt đối chẳng phải chỉ có trong lời đồn 

书中曾有的故事 shū zhōng céng yǒu·de gùshì su chung trấng dẩu tơ cu sư Câu chuyện từng có trong sách vở

真心会得到成全 zhēnxīn huì dédào chéngquán chân xin huây tứa tao trấng troén Chân thành sẽ được viên mãn

提取梦里的碎片 tíqǔ mèng lǐ de suì piān thí trủy mâng lỉ tơ xuây p'en Lấy ra mảnh nhỏ của giấc mơ

温习着两人的画面 wēnxí zhe liǎng rén de huàmiàn uân xí chưa lẻng rấn tơ hoa men Để củng cố lại kỷ niệm giữa hai người

轻轻靠近你又一点点 qīng qīng kàojìn nǐ yòu yī diǎndiǎn tring tring khao chin nỉ dâu i tẻn tẻn Khẽ bước đến gần anh hơn một chút 

立刻就消失不见 lìkè jiù xiāoshì bùjiàn li khưa chiêu xeo sư pu chen Thì lập tức mọi thứ tan biến không dấu vết

这是千千万万万万千千个日夜 zhè shì qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè rìyè chưa sư tren tren oan oan oan oan tren tren cưa rư dê Đó là hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu ngày đêm

是我对你说不尽的思念 shì wǒ duì nǐ shuō bùjìn de sīniàn sư ủa tuây nỉ sua pu chin tơ xư nen Là nỗi nhớ anh nói  mãi không hết

你的温柔予我无限的眷恋 nǐ de wēnróu yú wǒ wúxiàn de juànliàn nỉ tơ uân rấu úy ủa ú xen tơ choen len Lưu luyến lắm sự dịu dàng nơi anh

哪怕岁月容颜已经改变 nǎpà suìyuè róngyán yǐ·jing gǎibiàn nả p'a xuây duê rúng dén ỉ chinh cải pen Dù cho nét đẹp hao mòn theo năm tháng

我有千千万万万万千千个心愿 wǒ yǒu qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè xīnyuàn ủa dẩu tren tren oan oan oan oan tren tren cưa xin doen Em có hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu tâm nguyện

穿越人海为见你一面 chuānyuè rénhǎi wèi jiàn nǐ yīmiàn troan duê rấn hải uây chen nỉ i men Xuyên qua biển người chỉ vì gặp anh một lần

时间纷繁于我惊不起了波澜 shíjiān fēnfán yú wǒ jīng bù qǐ le bōlán sứ chen phân phán úy ủa ching pu trỉ lơ pua lán Sóng gió thời gian với em chẳng thành vấn đề

你的存在才是一切美好使然 nǐ de cúnzài cái shì yīqiè měihǎo shǐ rán nỉ tơ truấn chai trái sư i tria mẩy hảo sử rán Sự tồn tại của anh mới là khởi đầu của mọi sự tốt đẹp

提取梦里的碎片 tíqǔ mèng lǐ de suì piān thí trủy mâng lỉ tơ xuây p'en Lấy ra mảnh nhỏ của giấc mơ

温习着两人的画面 wēnxí zhe liǎng rén de huàmiàn uân xí chưa lẻng rấn tơ hoa men Để củng cố lại kỷ niệm giữa hai người

轻轻靠近你又一点点 qīng qīng kàojìn nǐ yòu yī diǎndiǎn tring tring khao chin nỉ dâu i tẻn tẻn Khẽ bước đến gần anh hơn một chút 

立刻就消失不见 lìkè jiù xiāoshì bùjiàn li khưa chiêu xeo sư pu chen Thì lập tức mọi thứ tan biến không dấu vết

这是千千万万万万千千个日夜 zhè shì qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè rìyè chưa sư tren tren oan oan oan oan tren tren cưa rư dê Đó là hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu ngày đêm

是我对你说不尽的思念 shì wǒ duì nǐ shuō bùjìn de sīniàn sư ủa tuây nỉ sua pu chin tơ xư nen Là nỗi nhớ anh nói  mãi không hết

你的温柔予我无限的眷恋 nǐ de wēnróu yú wǒ wúxiàn de juànliàn nỉ tơ uân rấu úy ủa ú xen tơ choen len Lưu luyến lắm sự dịu dàng nơi anh

哪怕岁月容颜已经改变 nǎpà suìyuè róngyán yǐ·jing gǎibiàn nả p'a xuây duê rúng dén ỉ chinh cải pen Dù cho nét đẹp hao mòn theo năm tháng

我有千千万万万万千千个心愿 wǒ yǒu qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè xīnyuàn ủa dẩu tren tren oan oan oan oan tren tren cưa xin doen Em có hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu tâm nguyện

穿越人海为见你一面 chuānyuè rénhǎi wèi jiàn nǐ yīmiàn troan duê rấn hải uây chen nỉ i men Xuyên qua biển người chỉ vì gặp anh một lần

时间纷繁于我惊不起了波澜 shíjiān fēnfán yú wǒ jīng bù qǐ le bōlán sứ chen phân phán úy ủa ching pu trỉ lơ pua lán Sóng gió thời gian với em chẳng thành vấn đề

你的存在才是一切美好 nǐ de cúnzài cái shì yīqiè měihǎo nỉ tơ truấn chai trái sư i tria mẩy hảo Sự tồn tại của anh mới là mọi sự tốt đẹp

千千万万的日夜 qiān qiānwàn wàn de rìyè tren tren oan oan tơ rư dê Hàng ngàn, hàng vạn ngày đêm

是不尽的思念 shì bùjìn de sīniàn sư pu chin tơ xư nen Là nỗi nhớ vô biên 

你的温柔予我无限眷恋 nǐ de wēnróu yú wǒ wúxiàn juànliàn nỉ tơ uân rấu úy ủa ú xen choen len Sự dịu dàng nơi anh khiến em lưu luyến vô cùng

哪怕岁月容颜已经改变 nǎpà suìyuè róngyán yǐ·jing gǎibiàn nả p'a xuây duê rúng dén ỉ chinh cải pen Dù cho nét đẹp hao mòn theo thời gian

我有千千万万万万千千个心愿 wǒ yǒu qiān qiānwàn wànwàn wànqiān qiān gè xīnyuàn ủa dẩu tren tren oan oan oan oan tren tren cưa xin doen Em có hàng ngàn, hàng vạn, hàng triệu tâm nguyện

穿越人海为见你一面 chuānyuè rénhǎi wèi jiàn nǐ yīmiàn troan duê rấn hải uây chen nỉ i men Xuyên qua biển người chỉ vì gặp anh một lần

时间纷繁于我惊不起了波澜 shíjiān fēnfán yú wǒ jīng bù qǐ le bōlán sứ chen phân phán úy ủa ching pu trỉ lơ pua lán Sóng gió thời gian với em chẳng thành vấn đề

你的存在才是一切美好使然 nǐ de cúnzài cái shì yīqiè měihǎo shǐ rán nỉ tơ truấn chai trái sư i tria mẩy hảo sử rán Sự tồn tại của anh mới là căn nguyên của mọi điều tốt đẹp

Từ khóa » Bài Hát Hàng Ngàn Hàng Vạn