Bài Thơ: Đà Lạt Trăng Mờ (Hàn Mặc Tử - Nguyễn Trọng Trí) - Thi Viện

Thi Viện ×
  • Tên tác giả/dịch giả
  • Tên bài thơ @Tên tác giả
  • Nội dung bài thơ @Tên tác giả
  • Tên nhóm bài thơ @Tên tác giả
  • Tên chủ đề diễn đàn
  • Tìm với Google
Toggle navigation
  • Tác giả
    • Danh sách tác giả
    • Tác giả Việt Nam
    • Tác giả Trung Quốc
    • Tác giả Nga
    • Danh sách nước
    • Danh sách nhóm bài thơ
    • Thêm tác giả...
  • Thơ
    • Các chuyên mục
    • Tìm thơ...
    • Thơ Việt Nam
    • Cổ thi Việt Nam
    • Thơ Việt Nam hiện đại
    • Thơ Trung Quốc
    • Đường thi
    • Thơ Đường luật
    • Tống từ
    • Thêm bài thơ...
  • Tham gia
    • Diễn đàn
    • Các chủ đề mới
    • Các chủ đề có bài mới
    • Tìm bài viết...
    • Thơ thành viên
    • Danh sách nhóm
    • Danh sách thơ
  • Khác
    • Chính sách bảo mật thông tin
    • Thống kê
    • Danh sách thành viên
    • Từ điển Hán Việt trực tuyến
    • Đổi mã font tiếng Việt
Đăng nhập ×

Đăng nhập

Tên đăng nhập: Mật khẩu: Nhớ đăng nhập Đăng nhập Quên mật khẩu? Đăng nhập bằng Facebook Đăng ký 484.52Thể thơ: Thơ mới bảy chữThời kỳ: Hiện đại1 bài trả lời: 1 thảo luận28 người thíchTừ khoá: Đà Lạt (73) trăng (230)
  • Chia sẻ trên Facebook
  • Trả lời
  • In bài thơ
  • Tài liệu đính kèm 1

Một số bài cùng từ khoá

- Trì biên đãi nguyệt (Trương Ngọc Nương)- Bả tửu vấn nguyệt (Lý Bạch)- Ba bài thơ trăng, bài 1 (Tố Hữu)- Ánh trăng (Nguyễn Duy)- Thầm lặng một vầng trăng (Hồ Thuỵ Mỹ Hạnh)

Một số bài cùng tác giả

- Mùa thương- Nắng tươi...- Hồn qua đêm- Cao hứng- Nhớ chăng?

Một số bài cùng nguồn tham khảo

- Thánh nữ đồng trinh Maria (Hàn Mặc Tử)- Cao hứng (Hàn Mặc Tử)- Đêm xuân cầu nguyện (Hàn Mặc Tử)- Thời gian (Hàn Mặc Tử)- Ra đời (I) (Hàn Mặc Tử)

Đăng bởi Vanachi vào 26/06/2005 20:11, đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 20/09/2010 07:20

Giọng đọc Cammy

Đây phút thiêng liêng đã khởi đầu:Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ!Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt,Như đón từ xa một ý thơ.Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều,Để nghe dưới đáy nước hồ reo;Để nghe tơ liễu run trong gió,Và để xem trời giải nghĩa yêu...Hàng thông lấp loáng đứng trong im,Cành lá in như đã lặng chìm.Hư thực làm sao phân biệt được!Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm.Cả trời say nhuộm một màu trăng,Và cả lòng tôi chẳng nói rằng.Không một tiếng gì nghe động chạm,Dẫu là tiếng vỡ của sao băng...

[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn] Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhật

Trang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]

Ảnh đại diện

về bài thơ "Đà Lạt trăng mờ" trong sách của Trần Thanh Mại!

Gửi bởi Nguyễn Đông Ngạn ngày 18/09/2010 08:28Đã sửa 5 lần, lần cuối bởi Nguyễn Đông Ngạn ngày 18/09/2010 10:20Có 4 người thích

Mình đọc bài thơ này trong cuốn "Hàn Mạc Tử (1912-1940)" của học giả Trần Thanh Mại thấy có một vài dị biệt so với bản chép trên Thi Viện, do đó mình chép lại nguyên văn để bạn đọc tham khảo thêm:Đây phút thiêng liêng đã khởi đầu, Trời mơ trong cảnh thật huyền mơ.Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt, Như đón từ xa một ý thơ. Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều, Để nghe dưới đáy nước hồ reo. Để nghe tơ liễu run trong gió, Và để xem trời giải nghĩa yêu. Hàng thông lấp loáng đứng trong im, Cành lá in như đã lặng chìm. Hư thực làm sao phân biệt được?Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm. Cả trời say nhuộm một màu trăng, Và cả lòng tôi chẳng nói rằng. Không một tiếng gì nghe động chạm, Dẫu là tiếng vỡ của sao băng!

Bản của Thi Viện:Khổ 2, câu 2, hình như sai chính tả: Để nghe dưới dáy nước hò reo, "dáy" hay "đáy"?Khổ 3, câu 1, Hành thông lấp loáng đứng trong im, "hành" hay "hàng"? Nguồn: Trần Thanh Mại, Hàn Mạc Tử (1912-1940), NXB Văn học, 2006.Trung tình vô hạn bằng thuỳ tố,Minh nguyệt thanh phong dã bất tri. 104.00Trả lời

© 2004-2024 VanachiRSS

Từ khóa » để Nghe Tơ Liễu Rung Trong Gió