Bài Thơ: Đà Lạt Trăng Mờ (Hàn Mặc Tử - Nguyễn Trọng Trí) - Thi Viện
Có thể bạn quan tâm
- Trả lời
- In bài thơ
- Tài liệu đính kèm 1
Một số bài cùng từ khoá
- Ánh trăng (Nguyễn Duy)- Trăng ơi... từ đâu đến (Trần Đăng Khoa)- Tĩnh dạ tứ (Lý Bạch)- Vọng nguyệt (Hồ Chí Minh)- Nguyệt cầm (Xuân Diệu)Một số bài cùng tác giả
- Đây thôn Vĩ Dạ- Mùa xuân chín- Những giọt lệ- Trăng vàng trăng ngọc- Bẽn lẽnMột số bài cùng nguồn tham khảo
- Đây thôn Vĩ Dạ (Hàn Mặc Tử)- Mùa xuân chín (Hàn Mặc Tử)- Những giọt lệ (Hàn Mặc Tử)- Bẽn lẽn (Hàn Mặc Tử)- Trút linh hồn (Hàn Mặc Tử)Đăng bởi Vanachi vào 27/06/2005 20:11, đã sửa 4 lần, lần cuối bởi Vanachi vào 21/09/2010 07:20
Giọng đọc CammyĐây phút thiêng liêng đã khởi đầu:Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ!Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt,Như đón từ xa một ý thơ.Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều,Để nghe dưới đáy nước hồ reo;Để nghe tơ liễu run trong gió,Và để xem trời giải nghĩa yêu...Hàng thông lấp loáng đứng trong im,Cành lá in như đã lặng chìm.Hư thực làm sao phân biệt được!Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm.Cả trời say nhuộm một màu trăng,Và cả lòng tôi chẳng nói rằng.Không một tiếng gì nghe động chạm,Dẫu là tiếng vỡ của sao băng...
[Thông tin 2 nguồn tham khảo đã được ẩn] Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhậtTrang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
về bài thơ "Đà Lạt trăng mờ" trong sách của Trần Thanh Mại!
Gửi bởi Nguyễn Đông Ngạn ngày 19/09/2010 08:28Đã sửa 5 lần, lần cuối bởi Nguyễn Đông Ngạn vào 19/09/2010 10:20Có 4 người thích
Mình đọc bài thơ này trong cuốn "Hàn Mạc Tử (1912-1940)" của học giả Trần Thanh Mại thấy có một vài dị biệt so với bản chép trên Thi Viện, do đó mình chép lại nguyên văn để bạn đọc tham khảo thêm:Đây phút thiêng liêng đã khởi đầu, Trời mơ trong cảnh thật huyền mơ.Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt, Như đón từ xa một ý thơ. Ai hãy làm thinh chớ nói nhiều, Để nghe dưới đáy nước hồ reo. Để nghe tơ liễu run trong gió, Và để xem trời giải nghĩa yêu. Hàng thông lấp loáng đứng trong im, Cành lá in như đã lặng chìm. Hư thực làm sao phân biệt được?Sông Ngân Hà nổi giữa màn đêm. Cả trời say nhuộm một màu trăng, Và cả lòng tôi chẳng nói rằng. Không một tiếng gì nghe động chạm, Dẫu là tiếng vỡ của sao băng!
Bản của Thi Viện:Khổ 2, câu 2, hình như sai chính tả: Để nghe dưới dáy nước hò reo, "dáy" hay "đáy"?Khổ 3, câu 1, Hành thông lấp loáng đứng trong im, "hành" hay "hàng"? Nguồn: Trần Thanh Mại, Hàn Mạc Tử (1912-1940), NXB Văn học, 2006.Trung tình vô hạn bằng thuỳ tố,Minh nguyệt thanh phong dã bất tri.☆☆☆☆☆ 173.88Trả lờiTừ khóa » để Nghe Tơ Liễu Rung Trong Gió
-
Đà Lạt Trăng Mờ – Wikisource Tiếng Việt
-
Bài Thơ: "Đà Lạt Trăng Mờ" - Hàn Mặc Tử (Nguyễn Trọng Trí)
-
HÀN MẶC TỬ Với “ Đà Lạt Trăng Mờ”
-
Đà Lạt Trăng Mờ | Online Tình Yêu
-
Bài Thơ: "Đà Lạt Trăng Mờ" (Hàn Mặc Tử - Nguyễn Trọng Trí)
-
Bài Thơ Đà Lạt Trăng Mờ - Một Vũ Trụ Luận Mới Trong Thơ
-
HÀN MẠC TỬ - Đà Lạt Trăng Mờ - Một Bài Thơ Cũ - Du Tử Lê
-
Đà Lạt Trăng Mờ - Hàn Mạc Tử | Vn Kiến Thức - Hữu ích Mỗi Ngày ...
-
Một Số Bài Thơ Của Hàn Mặc Tử - Tài Liệu - Hoa Xương Rồng
-
Thinh Lang Va Sieuthoat Trong Tho HMT
-
Thi Nhân Hàn Mạc Tử - • Vũ Trụ Luận Trong Gái Quê Âm Nhạc Và ...
-
Tài Phổ Nhạc Của Phạm Duy. "Đà Lạt Trăng Mờ", Thơ Hàn Mặc Tử ...
-
Đà Lạt, Những Cuộc Gặp Gỡ: Tình Mặc Khách - Báo Thanh Niên
-
Bài Thơ: "Đà Lạt Trăng Mờ" - Educationuk
-
Những Bài Thơ Hay Nhất Trong Tập "Thơ Điên" Của Hàn Mặc Tử
-
Thơ Hàn Mặc Tử
-
Bài Thơ: Đà Lạt Trăng Mờ - Hàn Mặc Tử - Thanh Tâm Diễn Ngâm