Bài Thơ: Già Kén Kẹn Hom - Разборчивая Невеста (Ivan Krylov
- Trả lời
- In bài thơ
Một số bài cùng tác giả
- Thiên nga, Cá măng và Tôm hùm- Con ếch và con bò- Khỉ đeo kính- Con lợn và cây sung- Những người nhạc côngĐăng bởi hongha83 vào 29/07/2008 17:48, đã sửa 1 lần, lần cuối bởi hongha83 vào 07/12/2010 20:13
Разборчивая Невеста
Невеста-девушка смышляла жениха:Тут нет еще греха,Да вот что грех: она была спесива.Сыщи ей жениха, чтоб был хорош, умен,И в лентах, и в чести, и молод был бы он(Красавица была немножко прихотлива):Ну, чтобы всё имел — кто ж может всё иметь?Еще и то заметь,Чтобы любить ее, а ревновать не сметь.Хоть чудно, только так была она счастлива,Что женихи, как на отбор,Презнатные катили к ней на двор.Но в выборе ее и вкус и мысли тонки:Такие женихи другим невестам клад,А ей они на взглядНе женихи, а женишонки!Ну, как ей выбирать из этих женихов?Тот не в чинах, другой без орденов; А тот бы и в чинах, да жаль, карманы пусты;То нос широк, то брови густы;Тут этак, там не так;Ну, не прийдет никто по мысли ей никак.Посмолкли женихи, годка два перепали;Другие новых свах заслали:Да только женихи середней уж руки.«Какие простаки»Твердит красавица: «по них ли я невеста?Ну, право, их затеи не у места!И не таких я жениховС двора с поклоном проводила;Пойду ль я за кого из этих чудаков?Как будто б я себя замужством торопила,Мне жизнь девическа ничуть не тяжела:День весела, и ночь я, право, сплю спокойно:Так замуж кинуться ничуть мне не пристойно».Толпа и эта уплыла.Потом, отказы слыша те же,Уж стали женихи навертываться реже.Проходит год,Никто нейдет;Еще минул годок, еще уплыл год целой:К ней свах никто не шлет.Вот наша девушка уж стала девой зрелой.Зачнет считать своих подруг(А ей считать, большой досуг):Та замужем давно, другую сговорили;Ее как будто позабыли.Закралась грусть в красавицыну грудь.Посмотришь: зеркало докладывать ей стало,Что каждый день, а что-нибудьИз прелестей ее лихое время крало.Сперва румянца нет; там живости в глазах;Умильны ямочки пропали на щеках;Веселость, резвости как будто ускользнули;Там волоска два-три седые проглянули:Беда со всех сторон!Бывало, без нее собранье не прелестно;От пленников ее вкруг ней бывало тесно:А ныне, ах! ее зовут уж на бостон! Вот тут спесивица переменяет тон.Рассудок ей велит замужством торопиться:Перестает она гордиться.Как косо на мужчин девица ни глядит,А сердце ей за нас всегда свое твердит.Чтоб в одиночестве не кончить веку,Красавица, пока совсем не отцвела,За первого, кто к ней присватался, пошла:И рада, рада уж была,Что вышла за калеку.
Xếp theo: Ngày gửi Mới cập nhậtTrang 1 trong tổng số 1 trang (1 bài trả lời)[1]
Bản dịch của Hồ Quốc Vỹ
Gửi bởi hongha83 ngày 29/07/2008 17:48
Cô gái nọ cũng không xấu xíNhưng kén chồng quá kỹ, kén hoàiThông minh, tốt bụng đẹp traiNhà giàu, sang trọng chẳng ai sánh bằngMuốn yêu cô nhớ rằng chung thủyKhông ghen tuông, biết quý, chiều nuông...Bây giờ đang đậm sắc hươngNgười đông đến hỏi, cô thường chê baiChê anh này kém tài kém đứcAnh mũi to, lép ngực, chân queoAnh kia tạm được, nhưng nghèoAnh này lại chẳng có nhiều huân chươngCứ như vậy, chán chường hết rểThời gian qua như thể ngựa lồngThế mà cô vẫn phòng khôngNếp nhăn đã hiện má hồng phôi phaChẳng mấy chốc cái già xồng xộcSợ hết xuân cấp tốc tìm chồngVơ quàng vớ vội một ôngKhoèo chân lồi rốn, đành lòng cũng ômThói đời già kén kẹn homNhưng là chuyện thực ngụ ngôn chép rồiHãy răn mình, các cô ơi!
Khi bạn so găng với cuộc đời, cuộc đời luôn luôn thắng (Andrew Matthews)☆☆☆☆☆ Chưa có đánh giá nàoTrả lờiTừ khóa » Gà Kén Kẹn Hom
-
“Già Kén Kẹn Hom” Nghĩa Là Gì? - Báo Lao Động
-
Trở Lại Câu Thành Ngữ "Già Kén Kẹn Hom" - Báo Lao động
-
Già Kén Kẹn Hom Là Gì? - Từ điển Thành Ngữ Tiếng Việt
-
Già Kén Kẹn Hom/ Thơ Hồ Xuân Hương/ Ngân Triều Chú Giải
-
Thành Ngữ – Tục Ngữ: Già Kén Kẹn Hom | Ca Dao Mẹ
-
“Già Lừa Mắc Dưa Thối”, Hiểu Sao Cho đúng? - Báo Người Lao động
-
Già Kén Kẹn Hom - Tàng Kinh Các - Sách, Truyện Online Miễn Phí
-
"Già Kén Kẹn Hom", Nguy Hại ế Chắc Chắn đích Thị Là Những Con Giáp ...
-
Già Kén Kẹn Hom - Thơ
-
Từ Già Là Gì - Tra Cứu Từ điển Tiếng Việt
-
Đi Tìm điển Tích - VTC News
-
GIÀ KÉN KẸN HOM Người Xưa Có Câu... - Tiếng Việt Giàu đẹp
-
GIÀ LỪA MẮC DƯA THỐI - Tuấn Công Thư Phòng