Bật Mí Cách Nói Lời Cảm ơn Tiếng Hàn Thân Mật Nhất

Mục Lục

  • 1 Bật mí cách nói lời cảm ơn tiếng Hàn thân mật nhất
    • 1.1 Gốc từ “감사하다”
  • 2 5 cách nói cảm ơn bằng tiếng Hàn trong từng ngữ cảnh
  • 3 Đáp lại lời cảm ơn trong tiếng Hàn

Cảm ơn là văn hóa giao tiếp ứng xử quan trọng và cần thiết nhất của nguời Hàn Quốc nói riêng và các quốc gia khác nói chung. Để nói lời cảm ơn sao cho lịch sự và chuẩn nhất bằng tiếng Hàn, Công ty Dịch thuật Miền Trung xin tổng hợp những cách nói lời cảm ơn tiếng Hàn thân mật nhất để bạn có thể sử dụng. 

cam-on-tieng-han-than-mat

Bật mí cách nói lời cảm ơn tiếng Hàn thân mật nhất

Ở Hàn Quốc, người ta hay sử dụng từ “Cảm ơn” để thể hiện lòng biết ơn và thiện chí của người nói, khiến cả người nói và người nghe đều cảm thấy vui vẻ, hạnh phúc. Dù là những hành động nhỏ nhất như đi mua hàng ở chợ, đi tàu điện ngầm… người Hàn Quốc không ngần ngại nói tiếng “Cảm ơn” và dần dần đây trở thành một nét văn hóa đặc trưng rất văn minh của người Hàn. cam-on-tieng-han-than-mat Trong tiếng Hàn có hai từ đều mang nghĩa “cảm ơn” là “감사하다” và “고맙다”. Không có quy tắc nào quy định khi nào thì dùng “감사하다” hay “고맙다” nhưng thông thường, với những mối quan hệ gần gũi như trong gia đình, bạn bè, người thân xung quanh ta có thể sử dụng “고맙다” để tạo bầu không khí thân mật, ấm áp.  Với những nơi đòi hỏi những nghi lễ lịch sự như công ty, nơi công cộng… thì nên dùng “감사하다”. cam-on-tieng-han-than-mat

Gốc từ “감사하다”

– 감사합니다 /kam-sa-ham-ni-ta/ (lịch sự) – 감사해요 /kam-sa-he-yô/ (bình thường) – 감사해 /kam-sa-he/ (thân mật, gần gũi) cam-on-tieng-han-than-mat Gốc từ “고맙다” – 고맙습니다 /kô-map-sưm-ni-ta/  ( lịch sự)  – 고마워요 /kô-ma-wuo-yô/ (bình thường)  – 고마워 /kô-ma-wuo/ (thân mật, gần gũi) Và để nhấn mạnh hơn sự cảm kích của mình thì bạn có thể kết hợp với 정말 (thực sự) hay 진심으로 (từ tận đáy lòng) như 정말 감사합니다 ( Thực sự cảm ơn bạn) cam-on-tieng-han-than-mat

5 cách nói cảm ơn bằng tiếng Hàn trong từng ngữ cảnh

Lời cảm ơn thân mật: 고마워 (go-ma-wo) Đây là cách nói đơn giản và thân mật nhất để nói cảm ơn. – Gomawo hay còn được phát âm là Komawo vì chữ cái đầu tiên trong cụm từ này là âm thanh “g” mềm giống với âm thanh “k”. – Bạn chỉ nên sử dụng cụm từ này với những người mà bạn biết chắc là không cần phải nói chuyện quá trang trọng, lịch sự. Chẳng hạn như anh chị em gần tuổi nhau, anh chị em bà con, trẻ nhỏ, bạn thân hay bạn chung lớp. – Để làm cụm từ cảm ơn này lịch sự hơn một chút, bạn có thể thêm 요 (yo) ở phía cuối để thành 고마워요 (go-ma-wo-yo)​ cam-on-tieng-han-than-mat Cụm từ  감사해요 (kam-sa-hae-yo)    Đây là một cách khác khá thân mật khi nói cảm ơn nên thường được sử dụng giữa bạn bè và những người trẻ tuổi hơn bạn. – Việc bổ sung 요 (yo) vào cuối làm cho cụm từ cảm ơn này hơi lịch sự hơn, nhưng nó có thể được bỏ đi trong những cuộc hội thoại thường ngày. Nhìn chung, đây là một cụm từ cảm ơn mang tính chất thân mật, không trang trọng dù có (yo) hay không. Vì thế bạn vẫn không nên sử dụng cụm từ này để cảm ơn người lớn tuổi hơn. – Cách phát âm của cụm từ tương tự như cách tính cách La Mã hoá: kahm-sah-hae-yo. Âm “k” trong cụm từ này nên được phát âm là “k” cứng. cam-on-tieng-han-than-mat  Từ chối một lời đề nghị với 아니요, 괜찮아요 “aniyo, kwenchanayo” Cụm từ này tương đương với việc nói “không, cảm ơn” và là một cách khá lịch sự để từ chối lời đề nghị hoặc ưu tiên. – Dịch một cách chính xác hơn thì cụm từ này có nghĩa là “không, không sao đâu”, tuy nhiên chúng ta vẫn có thể dùng để từ chối một lịch sự. Nếu câu nói này làm bạn khó hiểu, chúng ta có thể lấy ví dụ bằng một tình huống tiếng Việt. Giả sử bạn đang xếp hàng để mua một thứ gì đó, nhưng người đứng trước nhường cho bạn mua hàng trước họ. Ví dụ như bạn nói “không, không sao đâu” thì chẳng phải trong đó đã có hàm ý cảm ơn người nhường bạn rồi đó sao. – Cách phát âm thô của cụm từ này là “ah-ni-oh, kwaen-chan-nah-yo”. cam-on-tieng-han-than-mat  Sử dụng 고맙습니다 “gomapseumnida”   Đây là một sự cảm ơn trang trọng được sử dụng chủ yếu cho những người quen thuộc có thứ hạng hoặc địa vị xã hội cao hơn bạn.  – Mặc dù đây là một lời cảm ơn trang trọng, nó vẫn chưa phải là trang trọng nhất. Bạn có thể sử dụng lời cảm ơn này như một cách để cám ơn các thành viên trong gia đình, giám sát viên hoặc giáo viên lớn tuổi, nhưng nếu bạn cần cảm ơn ai đó mà bạn tôn trọng hoặc lòng biết ơn cao nhất thì đó vẫn không phải là lựa chọn tốt nhất. cam-on-tieng-han-than-mat – Cụm từ này cũng có thể được sử dụng với người lạ, đặc biệt là khi họ lớn tuổi hơn bạn hoặc với bạn bè khi bạn muốn tỏ thái độ biết ơn về một điều gì đó. – Cụm từ này cũng là một cách phổ biến để nói lời cảm ơn đến người hướng dẫn, đối thủ, hoặc các loại đai ngang nhau trong một lớp học hoặc cuộc thi Taekwondo. – Cách phát âm thô của cụm từ này là goh-map-seub-ni-da. Nhân vật ở đầu cụm từ này cần được phát âm là “g” mềm, tương tự như âm thanh với chữ “k”.  cam-on-tieng-han-than-mat 감사 합니다 “kamsahamnida”  Cụm từ này được chuyển thành cảm ơn rất nhiều và là cách trang trọng nhất để bày tỏ thái độ biết ơn. – Bạn nên sử dụng cụm từ này khi cần thể hiện sự tôn trọng cao nhất. Sử dụng nó với các cá nhân quý mến, các trưởng lão gia đình, người hướng dẫn, người giám sát, những người lạ lớn tuổi hay bất cứ ai khác mà bạn cần phải biểu lộ thái độ tôn nghiêm nhất. – Đây là một cụm từ cảm ơn khác được sử dụng với các giảng viên ở Taekwondo. – Cách phát âm thô của cụm từ này sẽ là kahm-sa-ham-nee-da. Âm thanh “k” ở đầu của thuật ngữ nên được phát âm là “k” cứng. cam-on-tieng-han-than-mat – Bạn cũng có thể bày tỏ lòng cảm ơn bằng cách thêm từ “nomu” (너무) – được đọc là no-moo ở phía trước của cụm từ. Nomu có nghĩa là “quá” và có thể được sử dụng để nhấn mạnh cảm xúc của bạn về sự biết ơn đối với các trường hợp mà bạn nhận được một ân huệ hay quà tặng to lớn. – Hãy đưa ra những lời cảm ơn sâu sắc hơn với “daedanhi gamsahamnida”. Daedanhi (대단히) với âm vị đầu tiên có âm “d” hoặc “t” – là một thuật ngữ bạn có thể sử dụng để nhấn mạnh lòng biết ơn của mình. Đây là hình thức nhấn mạnh nhất của một lời cảm ơn. cam-on-tieng-han-than-mat

Đáp lại lời cảm ơn trong tiếng Hàn

Có rất nhiều cách bạn có thể đáp lại, tôi chỉ liệt kê một số cách phổ biến nhất. – 아니에요 (anieyo) Một cách để nói “đừng khách sáo” khá phổ biến. Khi nói, bạn nên kéo dài ra một chút để thể hiện lịch sự. – 천만에요 (cheonmaneyo) cam-on-tieng-han-than-mat Tương tự như cụm từ trên, nó có nghĩa “không có gì đâu”. – 별말씀을요 (byeolmalsseumeullyo) Cách khác để nói “thoải mái đi, không có gì đâu”. cam-on-tieng-han-than-mat Bản quyền thuộc về Công Ty CP Miền Trung - Mã số thuế: 3101023866 Tải ProShow Producer 9 Full Crack Miễn Phí Và Cách Cài Đặt Đơn Giản Nhất 5 Doanh nghiệp làm website ở thủ đô giá cả rất tốt, bảo hành đầy đủ x x
  • Công ty CP dịch thuật Miền Trung - MIDtrans - Báo giá nhanh Báo giá nhanh
  • Công ty CP dịch thuật Miền Trung - MIDtrans - Email liên hệ info@dichthuatmientrung.com.vn
  • Công ty CP dịch thuật Miền Trung - MIDtrans - Điện thoại liên hệ 0947.688.883 - 0963.918.438
  • Hỗ trợ Zalo

Từ khóa » Cách đọc Từ Cảm ơn Trong Tiếng Hàn