"blow Me Down" Có Nghĩa Là Gì? - Câu Hỏi Về Tiếng Anh (Mỹ) | HiNative
Có thể bạn quan tâm
- Đăng ký
- Đăng nhập
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 1
Lượt thích: 2
- Tiếng Anh (Mỹ)
Khi bạn "không đồng tình" với một câu trả lời nào đó Chủ sở hữu sẽ không được thông báo Chỉ người đăt câu hỏi mới có thể nhìn thấy ai không đồng tình với câu trả lời này. Đồng ý Đọc thêm bình luận - Tiếng Anh (Mỹ)
Điểm chất lượng: 695
Câu trả lời: 827
Lượt thích: 600
It is an expression of surprise popularized by cartoon character Popeye.It is an expression of surprise popularized by cartoon character Popeye.
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (1)- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 1
Lượt thích: 2
thanks anyway😊 thanks anyway😊 Xem bản dịch 0 lượt thích- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 36
Lượt thích: 17
@pwillow1: how to use it?@pwillow1: how to use it?
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (1) Hữu ích (0)- Tiếng Anh (Mỹ)
Điểm chất lượng: 389
Câu trả lời: 566
Lượt thích: 361
I don't think I've used it in my lifeI don't think I've used it in my life
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (1) Hữu ích (0)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 36
Lượt thích: 17
@waber47: blow me down sounds weird but feels like familiar with it 😂😂@waber47: blow me down sounds weird but feels like familiar with it 😂😂
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (1) Hữu ích (0)- Tiếng Anh (Mỹ)
Điểm chất lượng: 695
Câu trả lời: 827
Lượt thích: 600
@Jerry89 I don't think I've ever used this expression in my life -- it's an old expression -- but when you're surprised you could say, "Well, blow me down!" This expression could be easily confused with a very vulgar/obscene expression "Blow me!" So it is an expression which should be avoided.@Jerry89 I don't think I've ever used this expression in my life -- it's an old expression -- but when you're surprised you could say, "Well, blow me down!" This expression could be easily confused with a very vulgar/obscene expression "Blow me!" So it is an expression which should be avoided.
Xem bản dịch 1 thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (0) Hữu ích (1)- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Điểm chất lượng: 0
Câu trả lời: 36
Lượt thích: 17
@pwillow1: thanks@pwillow1: thanks
Xem bản dịch 0 lượt thíchCâu trả lời này có hữu ích không?
Nội dung này có hữu ích không? Hừm... (1) Hữu ích (0)- Few Japanese blow their nose by a handkerchief. cái này nghe có tự nhiên không?
- That blows my mind. I have never experienced such a kindful treatment. cái này nghe có tự nhiên k...
- Từ này "to blow one's stack" có nghĩa là gì?
- Hiển thị thêm
- Từ này Iced out có nghĩa là gì?
- Từ này Can anyone explain to me what’s so funny about the “when will you wear wigs” interview fro...
- Từ này Ice out somebody? có nghĩa là gì?
- Từ này gng có nghĩa là gì?
- Từ này We are so cooked. có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Trung (Taiwan) như thế nào? 身を切るような寒さが続いている
- Từ này blow me done có nghĩa là gì?
Biểu tượng cấp độ ngôn ngữ cho thấy mức độ thông thạo của người dùng đối với các ngôn ngữ họ quan tâm. Thiết lập cấp độ ngôn ngữ của bạn sẽ giúp người dùng khác cung cấp cho bạn câu trả lời không quá phức tạp hoặc quá đơn giản.
- Sơ cấp
Gặp khó khăn để hiểu ngay cả câu trả lời ngắn bằng ngôn ngữ này.
- Sơ trung cấp
Có thể đặt các câu hỏi đơn giản và có thể hiểu các câu trả lời đơn giản.
- Trung cấp
Có thể hỏi các loại câu hỏi chung chung và có thể hiểu các câu trả lời dài hơn.
- Cao cấp
Có thể hiểu các câu trả lời dài, câu trả lời phức tạp.
Thể hiện sự cảm kích một cách mà likes và stamps không thể.
Bằng việc gửi quà cho ai đó, có khả năng Họ sẽ tiếp tục trả lời câu hỏi cảu bạn!
Nếu bạn đăng một câu hỏi sau khi gửi quà cho ai đó, câu hỏi của bạn sẽ được hiển thị ở một vùng đặc biệt trên feed của họ.
Close
HiNative cho phép cả AI và người bản ngữ cung cấp câu trả lời. Đăng kí miễn phí Đặt câu hỏi cho người bản ngữ miễn phí
Đăng kí miễn phí- Nói cái này như thế nào? Cái này có nghĩa là gì? Sự khác biệt là gì? Hãy chỉ cho tôi những ví dụ với ~~. Hỏi gì đó khác
Giải quyết vấn đề của bạn dễ dàng hơn với ứng dụng!
- Tìm câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm từ 45 triệu câu trả lời được ghi lại!
- Tận hưởng tính năng tự động dịch khi tìm kiếm câu trả lời!
- It’s FREE!!
- HiNative
- B
- Bl
- Blow
- blow me down có nghĩa l...
Từ khóa » Blow Down Có Nghĩa Là Gì
-
Blow Down Là Gì Và Cấu Trúc Cụm Từ Blow Down Trong Câu Tiếng Anh
-
Blow Down Là Gì
-
Nghĩa Của Từ Blow Down - Từ điển Anh - Việt
-
Ý Nghĩa Của Blow (something) Down Trong Từ điển Tiếng Anh Essential
-
'blow Down' Là Gì?, Từ điển Anh - Việt
-
Blow Down Là Gì - Nghĩa Của Từ Blow Down
-
To Blow Away, To Blow Down - Trung Tâm Ngoại Ngữ SaiGon Vina
-
Từ điển Anh Việt "blow Down" - Là Gì?
-
Blowdown Là Gì, Nghĩa Của Từ Blowdown | Từ điển Anh - Việt
-
Blowdown - Từ điển Số
-
Blow Down Là Gì - Nghĩa Của Từ Blow Down
-
Liệu Có Cụm Từ "blow Down" Không? | RedKiwi
-
"blow Me Down " Có Nghĩa Là Gì? - Câu Hỏi Về Tiếng Anh (Anh)
-
Blow Up Là Gì Và Cấu Trúc Cụm Từ Blow Up Trong Câu Tiếng Anh
-
Phrasal Verbs With Blow: Blow Up, Blow Out, Blow Away, Blow Off ...
-
Blow Out Là Gì Và Cấu Trúc Cụm Từ Blow Out Trong Câu Tiếng Anh