Các Dạng Mẫu Giấy ủy Quyền Tiếng Anh Mới Nhất Năm 2020

Advertisement Rate this post

Theo quy định của luật Pháp Việt Nam, khi bạn muốn ủy quyền cho ai đó đại diện thay bản thân bạn làm gì thì cần sử dụng đến giấy ủy quyền. Tuy nhiên, khi làm việc với các công ty nước ngoài hoặc người nước ngoài bạn không thể sử dụng các mẫu giấy ủy quyền bản thuần Việt. Lúc này bạn cần đến các mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh, bản song ngữ Việt Anh để hai bên có thể thuận tiện trao đổi với nhau. Vậy các mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh sẽ được quy định như thế nào? Các bạn hãy cùng Elight đi tìm hiểu trong bài viết dưới đây nhé!

MỤC LỤC Ẩn 1 – Giấy ủy quyền tiếng Anh là gì? Khoá học trực tuyến dành cho: 2 – Mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh 3 – Mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh bản song ngữ 4 – Nội dung cần chú ý trong giấy ủy quyền tiếng Anh

1 – Giấy ủy quyền tiếng Anh là gì?

Giấy ủy quyền tiếng Anh (Power Of Attorney) là văn bản pháp lý được sử dụng trong các trường hợp giao dịch giữa hai hoặc nhiều cá nhân. Trong đó có ít nhất )  01 bên không phải là người Việt Nam, sử dụng tiếng Anh. 

Có 2 loại mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh là giấy ủy quyền thuần tiếng Anh và mẫu giấy ủy quyền song ngữ bao gồm cả tiếng Anh và tiếng Việt. Bạn có thể sử dụng mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh hoặc cả hai mẫu nhằm đảm bảo sự thuận tiện trong công việc. 

Khoá học TOEIC trực tuyến của ELIGHT ONLINE được xây dựng dựa trên lộ trình dành cho người mất gốc. Bạn có thể học mọi lúc mọi nơi hơn 200 bài học, cung cấp kiến thức toàn diện, dễ dàng tiếp thu với phương pháp Gamification.

Khoá học trực tuyến dành cho:

☀ Các bạn mất gốc Tiếng Anh hoặc mới bắt đầu học Tiếng Anh nhưng chưa có lộ trình ôn thi TOEIC phù hợp

☀ Các bạn có quỹ thời gian eo hẹp nhưng vẫn mong muốn thi lấy chứng chỉ TOEIC với điểm cao

☀ Các bạn muốn tiết kiệm chi phí ôn thi TOEIC nhưng vẫn đạt hiệu quả cao

TÌM HIỂU KHOÁ HỌC TOEIC ONLINE

2 – Mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh

Ocialist Republic Of Vietnam

Independence – Freedom – Happiness

—–oo0oo—–

LETTER OF AUTHORIZATION

Mandator (“hereinafter referred to as “We”)

Name:…………………………………………………………………………………

Date of birth:…………………………………………………………………………………

ID No.:…………………………………………………………………………………

Current residence address:……………………………………………………………………….

Be legal representative of:………………………………………………………………………

Business Registration Certificate No.:……………………………………………………………..

I hereby authorize the Attorney:…………………………………………………………..

Name:…………………………………………………………………………………

Date of birth:…………………………………………………………………………………

ID No.:…………………………………………………………………………………

Place of issue:…………………………………………………………………………………

Date of issue:…………………………………………………………………………………

Current residence address:………………………………………………………………………

The Principal authorizes Mr/Ms:…… to carry out the following tasks:

  1. …………………………………………………………………………………
  1. …………………………………………………………………………………
  1. …………………………………………………………………………………
  1. …………………………………………………………………………………
  1. …………………………………………………………………………………

Article 1: The term of authorization

From the official assigned date till when this authorization document shall be replaced with another one.

Article 2: Obligations of parties

The Principal and the Attorney shall be responsible for the following commitments:

  1. The Principal shall be liable for undertakings given by the attorney within the scope of the authorization.
  1. The Attorney shall report fully on the performance of the authorized act to the Principal.
  1. This agreement of authorization shall be made on the basis of voluntarily entering of parties.
  1. The Principal and The Attorney guarantee to fulfill all of the regulations hereof.

Article 3: Other terms

  1. Parties confirm to understand clearly about the rights,the obligations and benefits of each other, and the legal consequences of such written authorization.
  1. Parties have been read, understood clearly and accepted all the terms hereof, and finally signed in such a document.
  2. Such authorization documents will be in full force from the official assigned date.

                                                                                                  City, ________________ 20…..

Principal                                            Attorney

Confirmation of Individual Service Division or the relevant departments

ĐỌC THÊM Quy định thời hạn sử dụng chứng chỉ ngoại ngữ, tin học

ĐỌC THÊM Chia sẻ tài liệu PDF Tiếng Anh ngân hàng

3 – Mẫu giấy ủy quyền tiếng Anh bản song ngữ

GIẤY ỦY QUYỀN / letter of authorization

V/v giao, nhận chứng từ / Delivering and receiving payment document

Địa danh, Dated ……………………………………………………

–  Căn cứ Bộ Luật Dân Sự nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam ban hành năm 2005.

Pursuant to the Civil Code of the Socialist Republic of Vietnam issued on 2005

–  Căn cứ vào các văn bản pháp luật hiện hành.

Pursuant to current Laws.

I/ Bên ủy quyền (Bên A)/ Mandator (hereinafter referred to as “Party A”)

Họ và tên khách hàng / Full Name of Customer : ……………………………………

Số CMND/Hộ chiếu/ ID No./Passport Number: …………………………………………..

Ngày cấp/ Date: ……………………………………………………

Nơi cấp/ Issued at: ……………………………………………………

Địa chỉ/ Address: ……………………………………………………

Điện thoại/ Telephone Number: ……………………………………………………

Email:……………………………………………………

II/ Bên được ủy quyền (Bên B)/ Authorized Party (hereinafter referred to as “Party B”): CÔNG TY CHỨNG KHOÁN / Securities Company ……………………………………………………

Người đại diện / Representative:……………………………………………………

Chức vụ / Position: ……………………………………………………

Địa chỉ/ Address:……………………………………………………

Điện thoại/ Phone Number:……………………………………………………

Số Fax/ Fax Number:……………………………………………………

III/ Nội dung ủy quyền/ Content of Authorization:

Bên A ủy quyền cho Bên B thực hiện việc giao, nhận các giấy tờ …. liên quan đến … của bên A mở tại các Chi nhánh của Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Việt Nam. / Party A authorizes Party B to deliver and receive all payment documents related to Party A’s accounts opened at all branches of the Bank for Investment and Development of Vietnam JSC (BIDV).

Bên B được ủy quyền lại cho các nhân viên của bên B để thực hiện nội dung nêu trong giấy ủy quyền tiếng Anh. / Party B’s staffs are allowed to conduct above authorization.

Bên B có trách nhiệm thông báo danh sách các nhân viên thực hiện nội dung trên cho Chi nhánh Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Nam Kỳ Khởi Nghĩa. / Party B has to inform BIDV – Nam Ky Khoi Nghia branch of specific staffs to conduct above authorization.

IV/ Thời hạn ủy quyền/ Period of Authorization:

Giấy ủy quyền tiếng Anh này không hủy ngang và có hiệu lực từ ngày ký đến ngày đăng ký lại. / This Authorization is irrevocable and effective as from the signing date to the date of re-registration.

Giấy ủy quyền này được lập thành 02 (hai) bản. Mỗi bên giữ một bản có hiệu lực như nhau. Trong trường hợp có sự hiểu không đồng nhất giữa ngôn ngữ tiếng Việt và tiếng Anh thì tiếng Việt được ưu tiên. / This Authorization shall be made into two (02) Each party keeps one (01) copy of equal validity. In case of having any conflict between Vietnamese and English language, Vietnamese shall be prevailed.

 Bên ủy quyền                                        Bên được ủy quyền

The Mandator                             For and on Behalf of the Authorized Party

Xác nhận của Phòng GDKHCN/Cơ quan nhà nước có thẩm quyền

Confirmation of Individual Service Division or the relevant departments

ĐỌC THÊM Những điều bạn cần biết về chứng chỉ Tiếng Anh A2

4 – Nội dung cần chú ý trong giấy ủy quyền tiếng Anh

  • Các bên nên thỏa thuận rõ ràng về nội dung liên quan, phạm vi ủy quyền.
  • Cần có quy định cụ thể về thời hạn ủy quyền.
  • Giấy ủy quyền nên có người làm chứng.
  • Trong trường hợp không có người làm chứng hoặc không muốn ai làm chứng thì giấy ủy quyền tiếng Anh vẫn sẽ được tòa án chấp thuận nếu phát sinh mâu thuẫn và tranh chấp về sau. Hai bên tự nguyện thỏa thuận các nội dung không trái với quy định của pháp luật hiện hành.
  • Trong một số giao dịch không cần đến sự xác nhận của các cơ quan có thẩm quyền thì có thể nhờ bên thứ ba không có liên quan đến lợi ích và quyền trong hoạt động ủy quyền ký giấy xác nhận làm chứng.
  • Nên làm ít nhất hai bản giấy ủy quyền tiếng Anh để hai bên cùng ký, xin giấy chứng nhận cho cả bản và mỗi bên cần giữ một bản cho riêng mình. 

Sách Tiếng Anh Cơ Bản là bộ học liệu độc quyền do Elight xây dựng, cung cấp đầy đủ kiến thức nền tảng tiếng Anh bao gồm Phát Âm, Từ Vựng, Ngữ Pháp và lộ trình ôn luyện bài bản 4 kỹ năng Nghe, Nói, Đọc Viết.

Bộ sách này dành cho:

☀ Học viên cần học vững chắc nền tảng tiếng Anh, phù hợp với mọi lứa tuổi.

☀ Học sinh, sinh viên cần tài liệu, lộ trình tỉ mỉ để ôn thi cuối kỳ, các kì thi quốc gia, TOEIC, B1…

☀ Học viên cần khắc phục điểm yếu về nghe nói, từ vựng, phản xạ giao tiếp Tiếng Anh.

TỚI NHÀ SÁCH

Trên kia Elight đã giới thiệu đến các bạn các mẫu giấy ủy quyền Tiếng Anh và một số nội dung cần chú ý khi sử dụng giấy ủy quyền tiếng Anh. Tuy nhiên trước khi thỏa thuận về bất cứ điều gì liên quan đến pháp luật, các bạn cần đọc kỹ và hiểu tường tận mọi thứ trong văn bản nhé. 

Advertisement

Từ khóa » Giấy Uỷ Quyền In English