Các Từ Ngữ Hán – Việt Thông Dụng - GÓC TƯ NIỆM

Skip to content Open Menu Search Search for: Close

Nguồn : vi.wikiquote.org

9c347e6d578b702e9faa47a4e2bf9546

ಠ╭╮ಠ

A

  • Ác giả ác báo, thiện lai thiện báo. = Làm ác gặp ác, làm thiện gặp thiện.
  • An cư lạc nghiệp. = Chỗ ở ổn định công việc tốt lành.
  • An thân, thủ phận. An phận, thủ thường = Bằng lòng với số phận, cuộc sống hiện tại của bản thân.
  • Án binh bất động = Việc binh giữ yên, không tiến không thoái.
  • Anh hùng nan quá mỹ nhân quan = Anh hùng khó qua ải mỹ nhân
  • Anh hùng xuất thiếu niên = Anh hùng từ khi còn trẻ tuổi

B

  • Bách niên giai lão = Trăm năm bạc đầu (câu chúc vợ chồng)
  • Bán tín bán nghi = Nửa tin nửa ngờ
  • Băng thanh ngọc khiết = Trong trắng như băng ngọc
  • Bất chiến tự nhiên thành = Không đánh mà thắng
  • Bất cộng đái thiên = Thù không đội trời chung
  • Bất di bất dịch = Không di không chuyển.
  • Bất đắc kỳ tử = Chưa đến lúc chết mà chết.
  • Bách chiến bách thắng = Trăm trận trăm thắng, đánh đâu thắng đấy.
  • Bất nhập hổ huyệt, bất đắc hổ tử = Không vào hang cọp sao bắt được cọp con
  • Bần cùng sinh đạo tặc. Phú quý sinh lễ nghĩa = Khi nghèo khó con người có thể thành trộm cắp, khi giàu sang trở nên bày vẽ màu mè.
  • Bất tài vô tướng = Không có khả năng, không có tướng mạo (vừa bất tài vừa xấu)
  • Bất khả chiến bại = Không thể bị đánh bại -Toàn thắng, không thua bao giờ.
  • Binh quý xuất kỳ bất ý = Trong binh pháp quý nhất là tấn công bất ngờ.

C

  • Cải tà quy chính = Bỏ tà theo chánh
  • Cầm kỳ thi hoạ = Đánh đàn, đánh cờ, làm thơ, vẽ tranh.
  • Cẩn ngôn vô tội, cẩn tắc vô ưu = Giữ gìn lời nói thì không dễ phạm lỗi, cẩn thận thì không phải lo lắng gì.
  • Cao nhân tất hữu cao nhân trị =Người giỏi ắt có người giỏi hơn.
  • Cao sơn lưu thủy, hậu hội hữu kỳ. = Núi cao, sông dài, có ngày gặp lại.
  • Can tràng tấc đoạn = Đau đớn như ruột gan đứt lìa
  • Cận mặc giả hắc, cận đăng giả minh. = “Gần mực thì đen, gần đèn thì sáng” trong tục ngữ Việt Nam.
  • Châu liền bích lạc = Sự kết hợp vô cùng ăn khớp
  • Châu về hợp phố = Những gì quí giá trở lại cùng chủ cũ
  • Chính nhân quân tử = Con người quân tử, chính đáng.
  • Công thành danh toại = Công danh sự nghiệp hoàn tất.
  • Cốt nhục tương tàn = Cùng chung huyết thống giết hại lẫn nhau.
  • Cử án tề mi = nâng án ngang mày, vợ quý trọng chồng nâng khay dâng lên chồng.
  • Cửu ngũ chí tôn = chỉ bậc vua chúa quyền quý.

D

  • Danh bất hư truyền = nổi tiếng như vậy là không sai
  • Danh chính, ngôn thuận, sự tất thành = Có tính chính danh, lời lẽ hợp tình, thì sự việc ắt thành công.
  • Danh sư xuất cao đồ = Thầy giỏi sẽ đào tạo ra trò giỏi.
  • Dĩ hoà vi quý = Giữ được hòa khí là điều quý nhất.
  • Dĩ độc trị độc = Lấy độc trị độc mới hết độc, tương tự “Gậy ông đập lưng ông” trong tục ngữ Việt Nam.
  • Du sơn ngoạn thuỷ = Đi chơi núi xanh ngắm nhìn nước biếc.
  • Dục hoãn cầu mưu = Kéo dài thời gian để tìm mưu kế.
  • Dục tốc bất đạt = Muốn nhanh hóa chậm, vội vàng sẽ không thành tựu.
  • Duy ngã độc tôn = Tự xem mình là người cao quý duy nhất.
  • Dương dương tự đắc = Vênh vang đắc ý.
  • Dưỡng hổ di họa = Nuôi cọp rồi sẽ mang họa (tương tự “Nuôi ong tay áo” trong tục ngữ Việt Nam)
  • Dự bị hơn phòng bị, phòng bị hơn chuẩn bị.

Đ

  • Đả thảo kinh xà = Cắt cỏ động đến rắn (gần với câu “Bứt dây động rừng”)
  • Đại khai sát giới = Xuống dao giết người
  • Đại ngu nhược trí = Vô cùng ngu muội nhưng lại tỏ ra thông minh.
  • Đại trí nhược ngu = Vô cùng khôn ngoan nhưng giả vờ ngu si.
  • Điểu vị thực vong, nhân vị lợi vong = Chim vì ăn mà chết, người vì lợi mà chết.
  • Đa mưu, túc trí = Lắm mưu nhiều kế.
  • Đại từ đại bi = Rất từ bi rất nhân ái
  • Đồng sàng dị mộng = Nằm cùng giường nhưng khác suy nghĩ, tư tưởng.
  • Đao quang kiếm ảnh
  • Đáo giang tùy khúc, nhập gia tùy tục = Qua sông tùy khúc sông nông hay cạn, vào nhà nào thì phải tuân thủ qui phép của nhà đó.
  • Điệu hổ ly sơn = Dẫn dụ hổ ra khỏi rừng.
  • Đồ thán sinh linh = Muôn người than khóc
  • Độc nhất vô nhị = Có một không hai.
  • Đồng bệnh tương lân = Cùng bệnh ở gần.
  • Đồng cam cộng khổ = Cùng nhau chia sẻ khổ cực hoạn nạn.
  • Đồng tâm hiệp lực = Cùng tâm chí cùng hợp sức.
  • Đồng thanh tương ứng. Đồng khí tương cầu = Cùng thanh âm thì ứng đáp, cùng tính khí thì tìm nhau.
  • Đồng quy ư tận = cùng chết chung.
  • Động phòng hoa chúc = Vào phòng cưới với cô dâu.
  • Đơn thương độc mã = Một gươm một ngựa một thân một mình
  • Đức cao trọng vọng = Tôn nghiêm cao quý

H

  • Hậu sinh khả úy = Lớp trẻ sinh sau đáng nể.
  • Hổ phụ sinh hổ tử = Cha giỏi sinh con giỏi, tương đương với câu “Cha nào con nấy” trong tục ngữ Việt Nam.
  • Hổ phụ khuyển tử = Cha hổ sinh con chó = cha tài giỏi mà con chẳng ra gì.
  • Hổ thác lưu bì, nhân thác lưu danh. = Tương tự “Hổ chết để da, người ta chết để tiếng” trong tục ngữ Việt Nam.
  • Hoạn lộ, họa lộ = Đường thăng quan tiến chức là đường dẫn đến tai họa.
  • Hồng nhan hoạ thuỷ = Người phụ nữ đẹp nguy hiểm như nước.
  • Hoàng thân quốc thích = Họ hàng máu mủ với vua chúa.
  • Hoàng thiên bất phụ hảo tâm nhân = Trời không quên người hiền đức.
  • Hồi tâm chuyển ý = Thay đổi ý định
  • Hồng nhan bạc bệnh = Người đẹp yểu mệnh
  • Huynh đệ như thủ túc = Anh em như thể chân tay

K

  • Khai chi tán diệp = Tương tự như “Đâm chồi nảy lộc”, ý chỉ việc con đàn cháu đống, nối dõi tông tường.
  • Khẩu Phật tâm xà = Miệng nói từ bi, tâm rắn rết, ác độc.
  • Khẩu xà tâm phật = Miệng xà tâm phật
  • Khẩu thị tâm phi = Miệng nói một đằng tâm nghĩ một nẻo
  • Kim chi ngọc diệp = Cành vàng Lá ngọc

O

  • Oan có đầu, nợ có chủ = Cái gì cũng có đầu giây mối nhợ, có đầu có đuôi
  • Oan gia gia trả, oan tình tình vương = Oán trả oán tình trả tình
  • Oan oan tương báo, dĩ hận miên miên = Oán thù tương báo gây hận triền miên

V

  • Vạn bất đắc dĩ = Không muốn nhưng đành phải trái ý mình
  • Vạn sự khởi đầu nan = Mọi sự đều khó ở lúc đầu
  • Vạn sự như ý = Tất cả đều vừa ý
  • Văn võ song toàn = Văn cũng hay mà võ cũng giỏi
  • Vân đạm phong khinh = Điềm nhiên, đạm mạc như mây, như gió
  • Vĩnh kết đồng tâm = Trọn đời gắn bó
  • Vô công bất thụ lộc = Không công không cần thưởng
  • Vô độc bất trượng phu = Không độc không phải trượng phu (câu này có ý mai mỉa hơn là khen tặng)
  • Vô thưởng vô phạt = Không thưởng không phát

T

  • Tái ông thất mã

    (Thành ngữ này từ một câu chuyện Tái ông mất ngựa mà ra. Để chỉ, thấy hoặc nghĩ là điều gì đó xui xẻo mà chưa chắc đã xui xẻo. Tương đương với câu thành ngữ “của đi thay người”)

  • Thế thiên hành đạo

    (Thay trời trừng phạt kẻ có tội mà kẻ có tội này vì lý do gì đó không bị pháp luật trừng trị)

  • Thiên bất dung gian

    (Trời không tha cho kẻ gian tà, kẻ có hành động xấu xa)

  • Thiên ngoại hữu thiên, Nhân ngoại hữu nhân

    (Bên ngoài bầu trời có bầu trời khác, người hay có người khác hay hơn. Tương đương với câu tục ngữ “vỏ quít dày có móng tay nhọn” hoặc “cao nhân đắc hữu cao nhân trị” )

Share this:

  • X
  • Facebook
Like Loading...

2 thoughts on “Các từ ngữ Hán – Việt thông dụng

  1. Chủ nhà ơi ~ Cho ta post bài này lên wattpad được k? Hứa sẽ ghi nguồn + quăng link full nữa *mắt long lanh*

    LikeLiked by 1 person

    Reply
    • OK NÀNG

      LikeLike

      Reply

Dấu chân để lại -------------------------------------------------------------------------------------\ (>‿◠)✌(“▔□▔)/ | (╬ ̄皿 ̄)凸 | (╯‵□′)╯ | *^﹏^* | Σ( ° △ °|||) |≧°◡°≦ ≧◡≦ (─‿‿─) (^.^) (¬‿¬) ۶ (≧◡≦)(‐^▽^‐) D ☜(*▽*)☞ ☜(˚▽˚)☞ \ ˚▽˚ / (• ◡•)| ( つ﹏╰)(◐.̃◐) ಠ_ಠ °.° (◑.◑) ◭,◭ (̃⊙.o ⊙.◎) •ิ.• ૅ.ે  ̄ω ̄;) o(^▽^)o o(* ̄▽ ̄*)ブo(〃'▽'〃)o\( ^▽^ )/ ヾ(*´∇`)ノ 。(⌒∇⌒。) ♉( ̄▿ ̄)♉ ლ(¯ロ¯ლ) ╮(╯_╰)╭ (╰_╯) ⊙﹏⊙ o(︶︿︶)o o(>﹏<)o Σ( ° △ °|||) ●︿● (⊙︿⊙) (⊙o⊙) O(∩_∩)O ╭(╯^╰)╮(‾-ƪ‾) ~(‾▿‾~ ) ಥ_ಥ ‎ (╯ಠ_ಠ)╯ ‿♥) .< ಠ_ರೃ ಠ╭╮ಠ ♥╭╮♥ ôヮô ◘_◘ ਉ_ਉ ॓.॔ ‹•.•› Cancel reply

Δ

3242745czitb2fbf8

♥❤ thời gian thoi đưa (✿◠‿◠)

GÓC TƯ NIỆM ♥~♥~♥~♥

GÓC TƯ NIỆM ♥~♥~♥~♥

Ai kêu tui đó ( ´ ▽ ` )★

Chủ Tịch Hiệp Hội Nấm Mốc

Unknown's avatar

Tự bạch (づ ‾‾ ³ ‾‾ )づ

Editor :NiKun_chípchíp

Biệt danh : Pé Nấm

Ước mơ :

Xuyên qua thời gian _______ không gian để ôm soái ca

Trọng sinh lần nữa để ngoại tình

Sở trường : moi móc ,xỉa xói ,quạt gió

Sở gét gét : đứt cáp quang # lật bàn #

♥❤♥❤♥❤♥❤♥❤♥❤♥❤♥❤

Gmail:   [email protected]

(O.O) Kho bạc quốc gia ^‿^**

  • XMNH__ chương 112 21/08/2017
  • XMNH__ chương 111 21/08/2017
  • XMNH__ chương 110 21/08/2017
  • XMNH__ chương 109 13/08/2017
  • XMNH__ chương 108 30/07/2017
  • XMNH__ chương 107 30/07/2017
  • XMNH__ chương 106 17/07/2017

✌ ….. Loa phát thanh …..✌

Bảo Ngọc Trịnh Nguyễn's avatarBảo Ngọc Trịnh Nguyễ… on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Ngọc Nhi's avatarNgọc Nhi on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Ngọc Nhi's avatarNgọc Nhi on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Tiểu Ca's avatarTiểu Ca on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Shin-chan's avatarShin-chan on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Túc Anh's avatarTúc Anh on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Hà's avatarHà on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…
Vân's avatarVân on Cách Xưng Hô thời phong kiến (…

Lịch cày cuốc (° ▽ ° ) ℒ ℴ ѵ ℯ

khoảnh khắc lãng mạn ╮[╯▽╰]╭

40_10_1320379979_45_8 40_10_1320380002_57_10 40_10_1320379946_97_2 40_10_1320379973_33_6

Dự trữ của cải (“▔□▔)__ ***coi chừng bị chôm***

Dự trữ của cải (“▔□▔)__ ***coi chừng bị chôm*** Select Month August 2017 July 2017 June 2017 May 2017 April 2017 March 2017 August 2016 April 2016 March 2016 February 2016 January 2016 December 2015 November 2015 October 2015 July 2015 June 2015 March 2015 December 2014 November 2014 October 2014 September 2014

^( ‘-’ )^ Dòm ngó nhà mềnh

  • 960,731 lọt hầm

Rình rập ^^ ngó^^(♥__♥) ****nhảy nhót****

Unknown's avatarUnknown's avatar

Đóng dấu ~ ✿◕ ‿ ◕✿

Giấy phép Creative Commons ❤♥❤♥❤ Nấm Lùn*~~* Di Động ໖_໖ của Ngôi nhà của Nấm được chia sẻ với các điều khoản có trong giấy phép Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 Quốc tế . Back to top Ngôn Tình Group

"Một sáng thức dậy, thấy mình còn trẻ, còn sức khỏe, còn ý chí và đam mê để sống thì đó là hạnh phúc. Một tối trước khi ngủ, thấy mình đã già nhưng chẳng còn tiếc nuối gì về những ngày tháng đã qua, đó là bình yên...''

Klaus Kinkster

I didn't choose the fangirl life, the fangirl life chose me.

Hoa Tuyết Sơn Trang

✯◡✯ Nơi edit, review, tổng hợp ngôn tình sủng, sủng và chỉ sủng

condadieu.wordpress.com/

Góc Nhỏ Nơi Tôi Được Thanh Thản

Hàn Vũ PhiSơn Trà Tịnh Viên

梦中的梦中 梦中人的梦中 梦不到被吹散往事如风

Phụng VũMiu Miu Team♥Cỏ bốn lá♥

♥Một biểu tượng bốn cánh luôn mang đến tiền đồ tươi sáng♥

☆ Fei Yang ☆

"Trình Ca, ngày mai là một ngày đẹp."

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Subscribe Subscribed
    • ❤♥❤♥ GÓC TƯ NIỆM ❤♥❤♥
    • Join 145 other subscribers Sign me up
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • ❤♥❤♥ GÓC TƯ NIỆM ❤♥❤♥
    • Subscribe Subscribed
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
Loading Comments... Write a Comment... Email (Required) Name (Required) Website %d Design a site like this with WordPress.comGet started

Từ khóa » Khai Chi Tán Diệp